有奖纠错
| 划词

Avant de déchoir un individu de la citoyenneté, le Conseil des ministres l'en avise et lui donne la possibilité de demander l'ouverture d'une enquête.

部长会议在剥夺任何人塞浦路斯国籍之前会通知该个人使其有机会要求进行调查。

评价该例句:好评差评指正

Chacun a le droit de décider de sa nationalité et toutes les méthodes coercitives, y compris les méthodes indirectes visant à déchoir quelqu'un de sa nationalité, sont proscrites par la Charte des droits et libertés fondamentales.

人人有权决定自己国籍,具有宪法作用《基本权利和自由宪章》禁止采取任何强迫手段,包括取消国籍手段。

评价该例句:好评差评指正

Les États Parties envisagent la possibilité de déchoir les personnes reconnues coupables d'infractions visées par la présente Convention, par décision de justice ou par tout moyen approprié, pour une période raisonnable, du droit de diriger des personnes morales constituées sur leur territoire et l'établissement de registres nationaux des personnes ainsi déchues du droit de diriger des personnes morales.

国应考可通过法院令或任何其他适当手段在一段合理 里取消犯有本公所涵盖犯罪人员作为在其管辖范围内组成法人董事资 格,并建立被如此取消法人董事资格人员国家记录。

评价该例句:好评差评指正

Le refus persistant de trouver des solutions à l'exclusion totale engendrée par les actions de l'État visant à déchoir de la nationalité tchèque les Roms résidant en Tchécoslovaquie au moment de la scission entre les deux pays, et l'incapacité qui en découle de remédier comme il se doit aux actes d'exclusion induits par l'État, posent la question de savoir si tous les individus en République tchèque sont dûment reconnus en tant que personne devant la loi.

对于捷克斯洛伐克解体时,所发生政府驱使下剥夺居住在捷克境内罗姆人捷克公民身份极端排斥行为,捷克共和国仍未采取补救措施予以纠正,而且由于未能就上述政府排斥行为采取补救行动,产生了对捷克共和国境内所有人都能享有在法律面前得到充分承认问题关注。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


波动声学, 波豆虫科, 波段, 波段开关, 波多黎各, 波尔顿氏点, 波尔多, 波尔多葡萄酒, 波尔多液, 波尔卡,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

JT de France 2 2023年5月合集

Il en est tellement convaincu qu'il ne peut pas déchoir.

他对此深信不疑,无法拒绝。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年5月合集

Ne pas déchoir, c'est choisir la mort plutôt que de signer un acte inique.

不放弃就是选而不是签署一个不公正的为。

评价该例句:好评差评指正
CRI法语听力 2013年11月合集

Le Sénat italien a voté mercredi pour déchoir l'ancien Premier ministre italien Silvio Berlusconi de son siège au parlement, après que la plus haute juridiction italienne eut rendu définitive sa condamnation pour fraude fiscale au mois d'août.

意大院周三投票决定剥夺意大前总理西尔维奥·贝卢斯科尼(Silvio Berlusconi)在会中的席位,此前意大最高法院于8月宣布了他对税务欺诈的定罪。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


波浪的波动, 波浪翻滚, 波浪翻腾, 波浪滚滚, 波浪模拟, 波浪侵蚀, 波浪式, 波浪滔天, 波浪形, 波浪形头发,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接