有奖纠错
| 划词

C’est bien en quoi l’expérience analytique n’est pas décisivement objectivable.

这正那些分析的经验不决定可以客体化的方面。

评价该例句:好评差评指正

Il faudra, pour résoudre cet état de choses, agir en profondeur et décisivement.

解决这种情况将需要采取深远和决定性

评价该例句:好评差评指正

Nous devons tout de même être prudents lorsqu'il s'agit d'un pouvoir économique et financier excessif accordé aux acteurs qui influencent décisivement la vie des gens, sans nécessairement les représenter.

必须保持谨慎,不能将过多的经济和财政权力交给某些为者,因为这样他对人民的生活产生决定性影响,而不一定能代表人民的利益。

评价该例句:好评差评指正

Je crois néanmoins qu'on peut légitimement parler de la science et de la liberté, du moins en tant que ces deux grandes choses orientent décisivement la vie et le mouvement de notre société.

认为,不管怎样可以合理地去说一说科学和自由的,至少将他作为那两个可以决定生活和社方向的重要的东西来说明。

评价该例句:好评差评指正

Plusieurs organismes des Nations Unies, dont la FAO, l'OMS, l'UNESCO et le PAM ont agi comme conseillers techniques chefs de file auprès des groupes de travail de secteurs, faisant décisivement la soudure entre les donateurs externes et les ministères dans un contexte où les contacts internationaux étaient restreints.

联合国的几个机构,包括粮农组织、世卫组织、教科文组织以及粮食署作为业工作组的首席技术顾问,在国际接触政策甚为严格的环境中,为消除外部捐助者和各部委之间的隔阂发挥了关键性作用。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


地板木条, 地板铺设, 地板刷, 地板条木, 地磅, 地保, 地堡, 地杯菌属, 地背斜, 地被,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接