有奖纠错
| 划词

Bien entendu, les armes en elles-mêmes ne déclenchent pas de guerres.

显然,武器本身并不会引发战争。

评价该例句:好评差评指正

En règle générale, c'est l'énergie dégagée par l'impact d'une particule qui déclenche une mesure.

这种探测方法般利粒子的能量触发测量。

评价该例句:好评差评指正

Une dose unique d'un sievert déclenche ainsi des nausées, des vomissements, des hémorragies, mais n'est pas mortelle.

单次希沃特的辐射量会引起恶心、呕吐、出血,但不会命。

评价该例句:好评差评指正

Pour éviter qu'une nouvelle crise ne se déclenche, comme le craignent 90% des Français et 66% des Chinois.

为的是避免次新的危机再次降临,这是90%的法国人与66%的中国人都担心的。

评价该例句:好评差评指正

Elle déclenche des déplacements massifs de population à l'intérieur des pays et à travers les frontières.

造成国内外许多人流离失所。

评价该例句:好评差评指正

Le chauffage se déclenche automatiquement.

取暖设备是自动开启的。

评价该例句:好评差评指正

Les troupes déclenche l'offensive.

部队发起进攻。

评价该例句:好评差评指正

La Cour constitutionnelle déclenche alors une procédure pour déterminer si une loi est conforme à la Constitution.

这是种评估法规与宪法的性的程序,裁决由宪法法院作出。

评价该例句:好评差评指正

Dans de trop nombreux cas, l'exploitation illégale des ressources naturelles déclenche, exacerbe et prolonge les conflits armés.

在太多的情况中,非法开采自然资源触发、加剧和延长了武装冲突。

评价该例句:好评差评指正

Les enfants ne déclenchent pas les guerres, mais ils sont les plus vulnérables à leurs effets meurtriers.

虽然战争不是儿童发动的,但他们最容易遭受其命的影响。

评价该例句:好评差评指正

En d'autres termes, une forte croissance déclenche un cycle vertueux d'épargne, d'investissements et de taux de croissance élevés.

换句话说,高增长引发了储蓄、投资和更高增长率的循环。

评价该例句:好评差评指正

Les parties poursuivant leurs préparatifs militaires, le risque est grand qu'un incident relativement mineur déclenche un affrontement militaire.

由于双方继续进行军事准备,当前存在着对较小的事件军事对抗的严重风险。

评价该例句:好评差评指正

Chaque jour, des actes de violence déclenchent un cycle de représailles telles qu'attaques au mortier, enlèvements et assassinats.

每日不断的暴力行为助涨了循环报复,其中涉及迫炮袭、绑架和暗杀。

评价该例句:好评差评指正

Ces crises ne découlent pas nécessairement des conflits armés; en fait, il arrive qu'elles déclenchent de tels conflits.

这些危机并不定完全是武装冲突的结果,但它们有时有可能会引发冲突。

评价该例句:好评差评指正

Si les événements qui déclenchent les mouvements de réfugiés sont particuliers à chaque situation, certaines caractéristiques communes se dégagent.

触发难民外流的事件背景各异,有其特殊性,但显然也有某些共同特点。

评价该例句:好评差评指正

Toutes les sanctions futures devraient comporter des mesures pointues et applicables, dirigées contre ceux qui déclenchent et alimentent les conflits.

今后的每种制裁制度应由严厉而可以实施的措施组成,其针对对象应该是造成和加剧危机和冲突的各种因素。

评价该例句:好评差评指正

Lorsqu'une mise à jour est faite dans un tableau, cela déclenche automatiquement une mise à jour dans les tableaux connexes.

表格进行更新时,自动触发功能会引起关表格的更新。

评价该例句:好评差评指正

Toutefois, si on se hâte d'apporter des secours, notamment en envoyant des convois militaires, on déclenche souvent davantage de problèmes.

然而,迫不及待地提供救济,包括通过军事车队提供救济,通常更多的问题。

评价该例句:好评差评指正

Que faut-il faire pour éviter que les ressources naturelles ne redeviennent un facteur d'instabilité et ne déclenchent la reprise du conflit?

如何才能避免自然资源再度成为不稳定因素并重新引发冲突?

评价该例句:好评差评指正

De fait, de nombreux exemples prouvent que c'est précisément le manque d'argent qui déclenche la créativité et entraîne des innovations dans la gouvernance.

实际上,许多实例证明,正是由于缺乏资金才引发了创造精神,催生了施政创新。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


tarc, tard, Tarde, Tardenoisien, tarder, tardi, Tardieu, tardif, tardiflore, tardiglaciaire,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

2022年度最热精选

Ils la déclenchent si quelqu'un essaie de nous cambrioler.

要是有人想偷东西的话,警报就会响哦。

评价该例句:好评差评指正

Des pétards se déclenchent comme un prélude au printemps prochain.

爆竹声响起,奏起新的序曲。

评价该例句:好评差评指正
un jour une question 每日一问

La maladie se déclenche à l'âge de 58 ans, en moyenne, et évolue lentement.

平均从58岁开始患病,不过病情进展比较缓慢。

评价该例句:好评差评指正
精彩视频短片合集

Résultat, cette alimentation déclenche une démultiplication des cellules dans l’estomac des rats.

结果,这饮食触发了老鼠胃细胞的减少。

评价该例句:好评差评指正
科学生活

Si l'on déclenche la combustion, elle va pouvoir continuer même en absence d'air.

一旦我们开始燃烧,即使没有空气存在,燃烧也会继续。

评价该例句:好评差评指正
Easy French

A partir de 10h, c'est bon, ça se déclenche.

从10点开始,就可以吃了,时机正好

评价该例句:好评差评指正
Français avec Pierre - 学习建议篇

Pour que ton cerveau déclenche un mécanisme.

使大脑开启某一机制。

评价该例句:好评差评指正
Jamy爷爷的科普时间

Des méga incendies se déclenchent un peu partout.

大规模火灾在各地爆发

评价该例句:好评差评指正
Jamy爷爷的科普时间

Sentant sa dernière heure venue, le crustacé déclenche un mécanisme de défense plutôt brillant.

在其最后的时刻,甲壳类动物释放非常明亮的防御机制。

评价该例句:好评差评指正
Jamy爷爷的科普时间

Il s'allume. L'Ostracode déclenche une réaction chimique bioluminescente semblable à celle des vers luisants.

它发光了。介形纲引发了类似于萤火虫的生物发光化学反应。

评价该例句:好评差评指正
聆听自然

Le vaccin fonctionne selon le même schéma qui déclenche ces deux réponses immunitaires.

疫苗以相同的模式工作,引发疫反应。

评价该例句:好评差评指正
Quelle Histoire

Ce qui déclenche la colère du dieu des océans.

引发了海神的愤怒。

评价该例句:好评差评指正
Quelle Histoire

Cet assassinat déclenche la Première Guerre mondiale.

此次暗杀事件成为了第一次世界大战的导火索

评价该例句:好评差评指正
心理健康知识科普

La nourriture déclenche des réactions chimiques dans le cerveau, ce qui modifie les émotions.

食物会引发大脑中的化学反应,从而改变情绪。

评价该例句:好评差评指正
硬核历史冷知识

Des révoltes d'esclaves se déclenchent et menacent la stabilité de toute l'économie.

奴隶起义爆发,威胁到整个经济的稳定。

评价该例句:好评差评指正
硬核历史冷知识

En 1941, l'attaque de Pearl harbor par l'aviation japonaise déclenche l'entrée en guerre des Etats-Unis.

1941年,日本飞机对珍珠港的袭击引发了美国参战。

评价该例句:好评差评指正
国家地理

On est à la fois des techniciens... Tu déclenches?

我们是技术人员...你启动

评价该例句:好评差评指正
Chose à Savoir santé

Si un tel risque est repéré, le cerveau déclenche la production de cette hormone.

如果这危险被识别,大脑就会触发激素的产生。

评价该例句:好评差评指正
Décodage

Certains déclenchent des polémiques et parfois de la haine.

有些会引发争议,有时会引发仇恨。

评价该例句:好评差评指正
哈利·波与阿兹卡班的囚徒 Harry Potter et le Prisonnier d'Azkaban

C'est la première fois que mes métamorphoses ne déclenchent aucun applaudissement.

不过我的变形没有全班的掌声,这还是第一次。”

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


tartiflette, tartignolle, tartine, tartiner, tartir, tartrate, tartrate de diméthyl-pipérazine, tartrazine, tartre, tartré,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接