有奖纠错
| 划词

Cela complique encore la tâche déjà décourageante de nos présidents.

这使得我的艰难任务难上加难。

评价该例句:好评差评指正

L'état de l'environnement mondial est plus décourageant que jamais.

全球环境状况比以往任何时候都更人不安。

评价该例句:好评差评指正

Ces chiffres sont incroyablement décourageants, même parmi les pays les moins avancés.

这些数字是人极其不安的,即使是在最不发达国家当中也是如此。

评价该例句:好评差评指正

L'aggravation des disparités économiques entre les pays du Nord et du Sud est extrêmement décourageante.

北方国家与南方国家之间的经济差距拉大是非常人沮丧的。

评价该例句:好评差评指正

À ce jour, les chiffres sont décourageants.

到目前为止,数据人失望。

评价该例句:好评差评指正

Le manque de progrès à la Conférence du désarmement est décourageant.

裁军谈判会议没有取得进展人沮丧。

评价该例句:好评差评指正

Mais les progrès ont été d'une lenteur décourageante depuis lors.

但自那时以来进展缓人失望。

评价该例句:好评差评指正

L'ampleur atteinte par la violence dans de nombreuses sociétés partout dans le monde est véritablement décourageante.

看到全世界许多社会中的严重暴力现象是人沮丧的。

评价该例句:好评差评指正

Une délégation estime que le défi est de promouvoir l'autosuffisance tout en décourageant de nouveaux exodes.

一个代表团认为这个挑战能促进自力更生,同时阻止进一步的外流。

评价该例句:好评差评指正

Nous devons reconnaître que le processus est lent, laborieux, et parfois frustrant et décourageant.

必须承认,这个进程是缓和艰苦的,有时候人感到沮丧和灰心。

评价该例句:好评差评指正

S'agissant de la République fédérale de Yougoslavie, le tableau est très complexe et souvent décourageant.

关于与南斯拉夫联盟共和国的合作,情况非常复杂,并且常常人气馁。

评价该例句:好评差评指正

La situation continue d'être décourageante.

各方面情况人失望。

评价该例句:好评差评指正

Malgré les événements récents décourageants, nous sommes convaincus qu'une solution juste et globale au conflit est possible.

尽管最近出现了人失望的事态发展,但我相信,公正和全面的解决这场冲突是可以实现的。

评价该例句:好评差评指正

Le taux global de scolarisation reste inférieur à 60 %, et les autres indicateurs sont tout aussi décourageants.

全球的入学率不到60%,而且其他的指数也一如从前那样人沮丧。

评价该例句:好评差评指正

En outre, je ne pense pas que ce projet de résolution soit décourageant, comme l'a dit le représentant d'Israël.

此外,我不认为,象以色列代表团所说的那样这个决议草案是人失望的。

评价该例句:好评差评指正

Cinquièmement, le recul enregistré dans le cadre du dialogue intercongolais est, comme on l'a dit, décourageant.

第五个领域就是刚果人内部对话,正如所说过的那样,所遇到的挫折人沮丧。

评价该例句:好评差评指正

En décourageant les investisseurs étrangers et locaux, elle est aussi largement responsable de la dilapidation de l'infrastructure nationale.

它不但在降低任何国家的外国和本国投资者的信心方面起关键作用,而且应对该国基础设施的毁坏负要责任。

评价该例句:好评差评指正

L'enquête sur la violence à l'égard des femmes a révélé un nombre décourageant de cas de violence.

开展的关于对妇女的暴力行为的调查暴露了大量暴力案件。

评价该例句:好评差评指正

La Commission a tiré de cette enquête deux conclusions essentielles qui sont à la fois décourageantes et révélatrices.

委员会经过这次调查以后得到的两项占导地位的评价结论既人失望也揭示了事情的真相。

评价该例句:好评差评指正

Face à cette situation décourageante, la communauté internationale doit maintenir son engagement à l'égard du processus de paix.

面对这种人沮丧的情况,国际社会必须继续参与和平进程。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


harrisite, harstigite, hart, hartford, hartite, hartley, hartleyite, Hartmannella, Hartmannia, haruspice,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Français avec Nelly

Alors, c'est très bien pour améliorer son vocabulaire, mais c'est vraiment décourageant, même pour moi.

所以,这对于扩充词汇量来说是很好,但真很令人泄气,就算对我来说。

评价该例句:好评差评指正
innerFrench

Alors c’est vrai que c’est décourageant quand on doit utiliser un dictionnaire pour comprendre chaque phrase qu’on lit.

没错,当我们得查字典来理正在阅一句话时,这就很令人沮丧。

评价该例句:好评差评指正
心理健康知识科普

Le chemin vers l'amélioration de soi peut être décourageant et sembler sans fin.

自我提升道路可能令人生畏,而且似乎永无止境。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年3月合集

Ca peut être plutôt décourageant pour les gens qui ne connaissent pas l'application, mais c'est un challenge.

- 对于不应用程序人来说,这可能会让人望而生畏,但这是一个挑战。

评价该例句:好评差评指正
心理健康知识科普

Oui, cela peut être décourageant pour de nombreuses personnes, et même les amener à s'arrêter juste au moment où leur voyage commence à décoller.

,这会让很多人气馁,甚至让他们在开始行动时候停下脚步。

评价该例句:好评差评指正
法国青年Cyprien吐槽集

Aujourd'hui je repense à tous les commentaires qui peuvent paraître décourageants et ça me donne encore plus envie d'avancer et d'être créatif.

今天,我回想起所有可能看起来令人沮丧评论,这让我想要向前迈进,更具创造力。

评价该例句:好评差评指正
Conseils d'apprentissage - Français Authentique

C'est la phase la plus frustrante et la plus décourageante forcément, mais quelque part, dis-toi que si tu es dans cette phase, c'est que tu n'es plus débutant.

这是最令人沮丧、最使人丧气阶段,但你要告诉自己,如果你处于这个阶段,就说明你不是初学者

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2

C'est clairement décourageant, parce qu'on rêverait d'investir dans une maison comme celle-ci, mais c'est hors de portée pour nous.

评价该例句:好评差评指正
Français avec Pierre - 语音篇

Vous vous enregistrez et vous vous écoutez. Bon au début, c'est un peu... ça peut être un peu décourageant mais il faut pas vous décourager, c'est pas grave !

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


haussier, haussière, Haussy, haustorie, haustration, haut, haut (en), haut fait, haut fonctionnaire, hautain,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接