有奖纠错
| 划词

Cochon qui s'en dédit.

〈口语〉谁要赖谁就是猪。

评价该例句:好评差评指正

Le témoin s'est dédit.

证人推翻了自己的证词。

评价该例句:好评差评指正

Mais ces espoirs se sont évaporés lorsqu'une des parties s'est dédite de ses engagements et à recouru à la force militaire et à l'oppression comme moyen de régler le conflit.

但是,由于一个当事承诺,以武力和压迫作为解决冲突的手段,这些希望灭了。

评价该例句:好评差评指正

Là, les parlementaires sont responsables au premier chef de veiller à ce que leurs gouvernements ne se dédisent pas par rapport à l'accord, mais se concentrent sur ce qu'ils feront pour s'acquitter de leurs responsabilités de protéger la population, ce qu'ils feront pour aider d'autres États, et ce dont ils ont besoin des autres États et de l'ONU pour le faire.

各国议员在这面负有重大责任,要确保各自从共识中退缩并着力于解决以下问题:为履行保护人民的责任应当做些什么,为协助其他国家将要做些什么,为做到这一点需要国家相互之间或需要联合国提供些什么。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


cacher, cache-radiateur, cachère, cache-sexe, cachet, cachet de la poste, cachetage, cache-tampon, cacheté, cacheter,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

商务法语900句

V C'est promis, nous ne voulons pas payer le dédit.

好的,我们不想交纳违约金。

评价该例句:好评差评指正
悲惨世界 Les Misérables 第四部

Oui, j’ai dit turc, et je ne m’en dédis point.

是呀!我说土耳其人,并且一点不改口。

评价该例句:好评差评指正
妮·葛朗台EUGÉNIE GRANDET

Eugénie, tu ne te dédiras point, tu es une honnête fille, hein ?

“欧妮,你决不翻悔,你是有信用的姑娘,是不是?”

评价该例句:好评差评指正
三个手 Les Trois Mousquetaires

Bazin était donc au comble de la joie. Selon toute probabilité, cette fois son maître ne se dédirait pas.

巴赞这段时间以来高兴极了。从一切迹象看,这一回他的主人是不会反悔的了。

评价该例句:好评差评指正
三个手 Les Trois Mousquetaires

Les amis de d’Artagnan lui rappelèrent qu’il avait une visite à faire, tout en lui faisant observer qu’il était encore temps de s’en dédire.

达达尼昂的朋友提醒他,还有另一个拜访进行,同时告诉他,如想反悔,时间还来得及。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


cacodylique, cacogenèse, cacogénie, cacogénine, cacogénique, cacographie, cacogueusie, cacolet, cacologie, cacomélie,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接