Certains requérants ont demandé à être défrayés du coût de l'établissement de leur demande d'indemnisation.
有些索赔人想追回准备索赔的费用。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Bon, le temps a passé, et puis en 83, il a donc publié Femme, ce roman qui a aussi beaucoup défrayé la chronique, et je me souviens qu'il y avait un battage terrible autour de ce livre.
时间流逝,到了83年,他出版了《女人》这部小说, 同样引起了广泛的讨论。
记得围绕这本书有过
常激烈的宣传。 人
对此议论纷纷,争论激烈,有人支持,有人反对,索莱尔斯被指责投向了对手阵营, 即加入了伽利玛出版社, 而此前他在门槛出版社时, 所做的工作相当实验性、现代化且极具理论性。
Depuis 1991, le jardinier marocain est au coeur d'une affaire qui défraie la chronique judiciaire, condamné pour le meurtre de sa patronne, G. Marchal, notamment après la découverte de cette inscription en lettres de sang: " Omar m'a tuer" .
- 自 1991 年以来,摩洛哥园丁一直处于法庭头条新闻的核心,因谋杀他的老板,G. Marchal 而受到谴责,特别是在发现此血字铭文之后:“奥马尔米'杀”。