有奖纠错
| 划词

Les efforts visaient à remédier aux goulets d'étranglement, aux rigidités et aux imperfections du marché, qui démotivaient les populations.

注意力是放在克服阻碍人民积极性瓶颈、僵硬度和市场缺陷。

评价该例句:好评差评指正

Autre facteur, étroitement lié au premier, le caractère démotivant des prestations sociales par rapport au niveau de rémunération du travail manuel non qualifié.

另一与其有关原因是福利津贴与非熟练体力劳动收入水平相比偏高,使其缺少寻找工作动力。

评价该例句:好评差评指正

Il avait un bon état d’esprit en arrivant, mais maintenant, il est démotivé.

到之前/一路上精神状态良好,现在却失去动力了。

评价该例句:好评差评指正

La délégation de l'orateur a constaté qu'avec l'actuel système, certains membres du personnel obtiennent des contrats permanents, ce qui étouffe la concurrence et démotive les fonctionnaires.

中国代表团注意到,现行任用度中实行部分长期合同,缺少竞利于调动工作人员进取心。

评价该例句:好评差评指正

Le rapport montre aussi que l'insuffisance des structures d'intégration, d'orientation et de formation des nouveaux fonctionnaires empêche ceux-ci d'apporter une contribution significative au travail des organismes des Nations Unies, ce qui les démotive.

报告还指出,目前新工作人员参与、定向和发展结构够完善,从而限了这些工作人员对联合国各组织工作作出重大贡献能力,致使幻想破灭。

评价该例句:好评差评指正

Ceux-ci peuvent exiger, comme condition de leur aide, que les stratégies formulées leur agréent ou ne voir en elles qu'une source de projets potentiels parmi lesquels ils peuvent choisir, ce qui peut démotiver les participants des pays en développement, voire susciter leur opposition.

只能够造成缺乏国家承诺和积极性,甚至引起发展中国家参与者反对。

评价该例句:好评差评指正

Outre qu'il s'avère généralement inefficace, se traduit souvent par des rechutes et est démotivant, le traitement obligatoire de la toxicomanie est souvent associé à un isolement prolongé, une détention dénuée de contrôle judiciaire et une inscription sur les registres gouvernementaux constituant une violation du droit à la vie privée.

性药物依赖治疗除了总体上无效, 并且基本上会助长复发 和情绪低落 以外,经常还伴随着长期隔离, 即没有司法监督和政府登记拘留,构成了侵犯隐私权。

评价该例句:好评差评指正

Toutefois, certains problèmes perduraient, à savoir le manque de réviseurs hors classe dans les sections de traduction et la pratique consistant à ne recruter des candidats à l'issue des concours qu'à des postes P-2 et P-3, et non à des postes P-4, ce qui démotivait les personnes ayant beaucoup d'expérience professionnelle.

然而,仍存在障碍是翻译科缺少高级审校,以及现行做法是通过竞性考试名册仅招聘P-2和P-3职等,而是P-4职等候选人,从而使拥有大量经验人员失去竞动力。

评价该例句:好评差评指正

Les entretiens avec le personnel indiquent que le climat de travail régnant sous la direction antérieure était démotivant, notamment parce que la charge de travail était excessive et les tâches imprévisibles, parce que l'action était insuffisamment concentrée sur les tâches et que seules des orientations minimales étaient données lorsqu'un appui était demandé.

工作人员约谈表明,由于工作量大、任务没有可预见性、能专心执行任务、以及在要求提供支助时很少得到如何开展工作指示等原因,工作环境令人消沉。

评价该例句:好评差评指正

Les observateurs soulignent aussi que l'élargissement des fourchettes, en particulier, pourrait être à l'origine d'une insatisfaction dans certaines catégories de personnel et les démotiver, parce que les promotions sont plus rares dans le genre de structure qui en résulte que dans des systèmes de classification à fourchettes plus restreintes, puisqu'il y a moins de niveaux auxquels les fonctionnaires peuvent être promus.

观察者并指出,加宽段幅尤其会在某类工作人员中造成满和打消积极性,因为在这种度下,晋升象职级较窄度那样频繁,因为工作人员可以晋升职等减少了。

评价该例句:好评差评指正

De la même manière, l'enquête réalisée par la London School of Economics sur les effets de la rémunération liée aux résultats a montré que l'effet d'incitation était manifeste pour les fonctionnaires qui percevaient une rémunération liée aux résultats supérieure à la moyenne, mais que cet impact positif risquait d'être contrebalancé par un effet démotivant plus généralisé dû à la difficulté de mesurer et d'évaluer équitablement les résultats.

同样,伦敦经济学院所作关于按业绩计薪调查表明,对于取得超出平均业绩薪酬工作人员,有证据表明这一度显然起到了鼓励效应,但是,由于在公正衡量和评定业绩方面存在困难,这种效应可能又被广泛打消积极性效应所抵消。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


micro-onde, micro-ondes, microopérateur, micro-ordinateur, microorganisme, micro-organisme, microorifice, microouverture, micropaléontologie, micropaléontologique,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

innerFrench

Et c'est assez facile, quand je pense à tout ça, de me démotiver.

当我想到这些,我就很容易失去动力。

评价该例句:好评差评指正
健康知识科普

Si tu te sens fatigué ou démotivé, tu peux faire quelque chose pour y remédier.

如果你感到疲倦或没有动力,你可以采取些措施。

评价该例句:好评差评指正
innerFrench

Certains adorent passer d’un sujet à l’autre, parce qu’ils ont besoin de variété, sinon ils s’ennuient et il se démotivent.

有些人喜欢从科目转移到,因为他们需要换换花样,否则,他们就会感到无聊,丧失动力。

评价该例句:好评差评指正
健康知识科普

Cet état constant de désespoir peut les amener à se sentir épuisées et démotivées en permanence.

这种持续的绝望状态会使他们感到筋疲力尽和永久失去动力。

评价该例句:好评差评指正
健康知识科普

S'attendre à ce que la première tentative soit parfaite et ne pas y parvenir peut être démotivant.

期待第次尝试就达到完美,却无法实现,这会很打击人。

评价该例句:好评差评指正
Développement personnel‎ - Français Authentique

On me demande super souvent quel serait mon meilleur conseil pour justement garder cette motivation, pour ne pas devenir démotivé.

经常有人问我保持积极性,保持动力,以免变得无动于衷,失去动力的最佳什么?

评价该例句:好评差评指正
健康知识科普

Il nous est tous arrivé de nous sentir léthargiques, démotivés et peu inspirés, et c'est normal de se sentir ainsi parfois.

我们都感到过昏昏欲睡、没有动力,没有灵感,偶尔有这种感觉正常的。

评价该例句:好评差评指正
Expressions et Grammaire - Français Authentique

Tu es fatigué, démotivé, tu as envie d'abandonner ?

否累了、没有动力、想放弃吗?

评价该例句:好评差评指正
innerFrench

Si vous avez un objectif et qu'à un moment donné, vous êtes démotivé.

如果你有目标,假定某时刻,你失去了动力。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年8月合集

Quels leviers actionner quand on manque d'argent, quand on a des enfants fragilisés et des profs démotivés?

当你缺钱时,当你有弱小的孩子和没有动力的老师时,要激活什么杠杆?

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年11月合集

Pour cette salariée, la réforme démotiverait aussi les futurs postulants, alors que l'entreprise cherche plusieurs centaines de chauffeurs.

- 对于这名员工来说,改革也会使未来的申请人失去积极性,,而公司正在寻找数百名司机。

评价该例句:好评差评指正
French mornings with Elisa

Si vous vous sentez démotivé, essayez de trouver une nouvelle façon d'apprendre, de créer une nouvelle routine pour vous donner envie de continuer.

如果你们感觉自己没有动力了,试着找找新的学习方式,创新的常规,以便给予自己继续学习的欲望。

评价该例句:好评差评指正
Français avec Nelly

Moi, j'ai essayé de lire en anglais et j'ai fait beaucoup d'erreurs, ce qui m'a démotivée et a fait que j'ai abandonné.

我曾尝试用英语阅读,我犯了很多错误,这让我失去了动力,因此我最终放弃了。

评价该例句:好评差评指正
健康知识科普

Il peut être très démotivant de savoir que tu as le bon état d'esprit et les bonnes intentions... mais de sentir que ton corps n'est pas capable de suivre.

当你心态和意愿都很强,但身体却跟不上时,这往往很令人沮丧。

评价该例句:好评差评指正
Français avec Nelly

C'est normal, parce que apprendre le français seul à la maison, quand tu n'as personne avec qui parler, quand tu n'as pas de professeur, c'est pas facile, on se démotive très vite.

这很正常,因为独自在家学习法语,不能和别人说话,没有老师的话,并不容易,你很快就会失去动力。

评价该例句:好评差评指正
Conseils d'apprentissage - Français Authentique

Il y a des moments – on est tous comme ça – où vous vous sentez démotivés parce que vous avez beaucoup travaillé, les résultats arrivent un petit peu moins vite que vous ne l'espériez et vous vous démotivez.

有些时候——大家都这样的——你们感到没有动力,因为你们付出了很多努力,但结果来得比希望得慢点,然后你失去动力。

评价该例句:好评差评指正
Expressions et Grammaire - Français Authentique

Quand on a  un gros projet à terminer ou qu'on a beaucoup travaillé un examen ou qu'on a passé beaucoup  de temps à travailler son français par exemple, il peut y avoir des moments où on est  démotivé ou on manque d'énergie.

例如,当您有大项目要完成, 或者您在考试中做了很多工作, 或者您花了很多时间学习法语时,有时您可能会失去动力或缺乏精力。

评价该例句:好评差评指正
Français avec Nelly

Parfois, on est démotivé, mais il faut tenir bon.

评价该例句:好评差评指正
Français avec Nelly

J'ai beaucoup d'élèves qui sont très vites démotivés, surtout quand les livres sont trop gros.

评价该例句:好评差评指正
RFI 当月最新

Selon certains analystes politiques pakistanais, ces condamnations ont pour but de démotiver les électeurs qui soutiennent le parti de Imran Khan.

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


microphakie, microphanérocristallin, microphaquie, microphénocristal, microphirique, microphobie, microphone, microphonicité, microphonie, microphonique,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接