有奖纠错
| 划词

C'aurait été une pure dérobade.

这将是一种逃避现实的做法。

评价该例句:好评差评指正

Au lieu de cela, le Maroc, après de multiples excuses et dérobades, a rejeté le principe même d'un référendum.

相反,经过多次辩解和逃避之后拒绝了全民投票的基本原则。

评价该例句:好评差评指正

Au-delà de ces problèmes de définition et de portée, il est apparu clairement qu'il y avait un risque inacceptable de «dérobades» à l'accord, auquel cas les États parties auraient du mal à se relever rapidement.

除了这些定义和范围的题之外,很明显,还有缔约国无法迅速纠正的不可接受的“脱离”协议的风险。

评价该例句:好评差评指正

Les autorités compétentes instituent, par voie de consultations, des conditions, des méthodes et des techniques appropriées pour les questions faisant l'objet de tels échanges de renseignements, y compris, le cas échéant, des renseignements sur l'évasion fiscale « légale » (dérobade fiscale).

各主管通过协商,确定对相关事项进行信息交换的适条件、方法和技术,包括视情况交换关于避税的信息。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


chauvinisme, chauviniste, chauvir, chaux, chaux-azote, chavésite, chavibétol, Chavica, chavicate, chavicine,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接