En outre, le "rapport établi en vertu de la section 27" indique seulement que l'auteur appartient au Dal Khalsa.
此外,“第27节报告”,撰文人卡尔沙党的员。
En effet, celui-ci affirme qu'actuellement les autorités indiennes ne s'intéressent nullement à l'auteur, alors qu'il l'avait auparavant présenté comme un activiste de grande notoriété, notamment en signalant ses liens avec le Dal Khalsa, organisation connue pour militer en faveur de la création du Khalistan, le fait qu'il avait dit aux fonctionnaires de l'immigration qu'il pouvait "écraser n'importe qui comme de la vermine" et des éléments tendant à prouver qu'il avait fait des déclarations en faveur du Khalistan et contre le Gouvernement indien.
现在它将撰文人说个印度当局不感兴趣的人,但它曾经将他称为个引人注目的激进分子,报告指出他与个众所周知的亲卡利斯坦组织—— 卡尔沙党的联系,并且说,他曾经威胁移民当局,他可以“用拇指捻碎任何人”,还出了关于他发表亲卡利斯坦和反印度政府的讲话的证据。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。