À ce jour on ne connaît pas sa dangerosité.
至今尚不知道该计划有多危。
En effet, du fait de la surdétermination du combat contre le terrorisme, le traitement du non-national, de l'immigré, du réfugié et du demandeur d'asile est marqué par la suspicion, la méfiance, la dangerosité potentielle et l'hostilité culturelle et religieuse.
由于打击恐怖主义受到超越一切的关注,对待非本国公民、移民、难民和寻求庇护者的特点就是猜疑、不信任、心这些人有危性而产生的恐惧,以及文化和宗教敌视情绪。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Kristian Vikernes, surnommé " Varg" , a été interpellé par les agents de la Direction centrale du renseignement intérieur (DCRI) à son domicile en raison de sa " dangerosité potentielle" , selon une source judiciaire.
据司法消息人士称,绰号“Varg”的Kristian Vikernes在家中被中央内部情报局(DCRI)的特工逮捕,因为他的“潜在危险性”。
Voilà pour cet exemple suédois, cette exception suédoise puisqu’au moment où nous nous parlons, les suédois ne sont toujours pas confinés même si des voix s’élèvent pour dénoncer la dangerosité et l’irresponsabilité de cette stratégie gouvernementale.
这个瑞典的例子,这个瑞典的例外,是因为,就在我们说话的时候,瑞典人仍然没有受到限制,即使有人大声谴责这种政府战略的危险和负责任。