有奖纠错
| 划词

Environ la moitié de la population parle le dari, un tiers le pachtou et 10 % des langues turques, principalement l'ouzbek et le turkmène.

人口中大约有一半说,三分之一说普什图语,10%说各突厥语,其中主要是乌兹别克语和土库曼语。

评价该例句:好评差评指正

Les langues autres que le dari et le pashto ont acquis le statut de langues officielles dans les régions où elles sont parlées par la majorité.

和普什图语之语文也得到承认,成为大多数人讲这两语文地区正式语文。

评价该例句:好评差评指正

Cette organisation a publié des documents en dari et en anglais pour informer le monde des réalités de la vie des femmes afghanes et a fait connaître une série de problèmes communs tels que l'absence d'éducation de base, de soins de santé, de sécurité, d'emploi, de compétences, de logement, d'identité juridique et d'accès à la justice.

资料用语和英语出版,让世界了解阿富汗妇女真实生活,并且还整理出了大量共性问题资料,例如缺乏基本教育,医疗保健、安全、就业、技能、住所、法律身份和法律手段。

评价该例句:好评差评指正

Donnant un signal fort en faveur de l'unité nationale, la Constitution inclut explicitement tous les groupes minoritaires dans la définition de la nation et dispose que les langues officielles du pays sont le dari et le pachtou, tout en accordant aux autres langues un statut officiel dans la région où elles sont parlées par la majorité.

作为促进民族团结一个重要措施,宪法在民族定义中明确列入所有少数群体,确认和普什图语为官方语言,并确认一地大多数人使用其他语言为该地官方语言。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


产褥热, 产色菌, 产色真菌病, 产伤性麻痹, 产肾上腺素的, 产生, 产生(结果), 产生(某种效果), 产生”的意思, 产生错觉,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接