Un descriptif précis des compétences et du mandat du Conseil doit être adopté.
必须通过一项安权和任务的准确说明。
Le descriptif de vulnérabilité confirme cette évaluation.
其脆弱性简介也符合这一评估。
Cette évaluation quantitative est confirmée par les données figurant dans le descriptif de vulnérabilité.
这一数量评估又从脆弱简介中的调查结果得到证实。
Les données du descriptif de vulnérabilité confirment cette conclusion.
脆弱性简介的调查也确证这项结论。
On trouvera à l'annexe I un descriptif général de chacun des régimes énumérés ci-dessus.
上述每个计划的一般说明见附件一。
Une fiche descriptive L'ONU et le Darfour a également été produite et diffusée.
另外还为一般公众制作了一个概况介绍,题为“联合与达尔富尔”。
Le Secrétariat fournira aux Parties un descriptif du fonctionnement du Fonds à ce jour.
秘书处将向缔约方介绍该项基金迄今为止的运作情况。
Comment les groupes de population pauvres sont-ils présentés dans les descriptifs de projets?
项目文件中对穷人如何表述?
Il faut tenir compte du fait que les informations sont tirées des descriptifs de projets.
必须考虑到,信息是从项目文件中取得的。
Toutefois, le rapport garde encore un caractère descriptif et n'est pas suffisamment analytique et prospectif.
但是,这依然是叙述性的报告;其分析性和前瞻性都不足。
Il avait finalement été décidé de suivre une approche descriptive plutôt que normative.
最后决定报告旨在进行阐述,而不是范。
Soit nous nous engageons dans une démarche factuelle soit nous adoptons une démarche descriptive.
或者展开一种实事求是的做法,或者展开一种叙述性的做法。
Nous pourrions être aussi descriptifs que possible et entrer dans les détails.
我们可以尽量详细地说明。
Le cas échéant, le Comité contre le terrorisme souhaiterait en recevoir un descriptif.
如果已经编制,请在提交给反恐委员的总结报告中附上有关简介。
Le descriptif prévoyait que, pendant les travaux de rénovation, les zones concernées seraient évacuées.
所核准的工程范围要求装修地区腾空。
Stratégie II, exécution partielle des travaux prévus dans le descriptif, en une fois.
一个阶段,模缩小。
En outre, les descriptifs de programme affectés par ces décisions seront modifiés en conséquence.
此外,受这些决定影响的方案说明将予相应调整。
Voir la section 2.1.2 du projet de descriptif des risques se rapportant à l'alpha-HCH.
请见甲型六氯环乙烷风险简介草案第2.1.2部分。
Voir la section 2.1.3 du projet de descriptif des risques se rapportant à l'alpha-HCH.
请见甲型六氯环乙烷风险简介草案第2.1.3部分。
Ils sont reflétés dans nos priorités nationales et dans les descriptifs des programmes gouvernementaux.
我的优先事项和政府方案文件体现了这些目标。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Je vais mettre ces différents thèmes en pin yin dans le descriptif.
我会把这些不同的表达标注拼音写在说明处。
Un autre conseil, les amis, évitez les romans trop descriptifs.
另一个建议,朋友们,避免阅读过于描述性的小说。
Bien sûr, la liste des ingrédients est dans le descriptif sous la vidéo.
当然,这道菜所需的食材清单就在视频下方的描述中。
Alors la liste des ingrédients bien sûr est en descriptif juste en bas là.
当然,这道食谱所需的食材清单就在页面下方的描述处中。
Et la liste des ingrédients est en descriptif sous la vidéo.
这道食谱所需的食材清单会在视频简介中给出。
Les équations descriptives se sont cette fois mises à pleuvoir comme une averse sans fin.
描述方程般涌现,无休无止。
Bien, monsieur, le bref descriptif que j’ai fait de votre stratégie est-il exact ?
“那么,先生,我刚才对您的战略的表述正确吗?”
Bien sûr, la liste des ingrédients est en descriptif, juste en bas de la page.
当然,欧姆雷特蛋的所需食材的清单在描述处,就在页面底部。
Oubliez pas que la liste des ingrédients est en descriptif, bien sûr en bas de la page.
请记住,食材的清单列表就在描述处中,就在页面底部。
Bien sûr, n'oubliez pas, les ingrédients et les quantités sont disponibles dans le descriptif.
当然,不要忘记,这道菜所需的食材清单和具体的用量都在视频简介处的描述处中。
La liste des ingrédients est dans le descriptif, juste en bas.
这道菜所需食材的清单就在视频简介中,在下方描述栏。
Et la liste des ingrédients est en descriptif sous la vidéo, mais ça vous le savez déjà.
这道菜所需的食材清单就在视频下方的描述中,但我想你肯定已经知道了。
Ok, je pourrai les mettre dans le descriptif de l'émission.
好的,我可以将它们放入发行说明中。
Et, ok, un lien dans le descriptif de l'épisode, voilà.
好的,在视频描述中放一个链接,就这样。
Le descriptif de la cagnotte n'était pas le même.
奖池的描述不一样。
– Fait que c'est vraiment descriptif, dans le fond.
– 基本上使真正具有描述性。
Et donc, c'est vrai qu'au départ, on était dans une approche qui était une approche qu'on appelle très descriptive.
因此,确实,在一开始,我们采用了一种我们称之为“非常描述性的方法”的方法。
C.Motte: Tout est fait avec un logiciel qui génère des images à partir d'un texte descriptif.
- C.Motte:一切都是通过从描述性文本生成图像的软件完成的。
C'est fou, c'est ouf, c'est surprenant, étonnant, c'est quelque chose qui est tellement grand qu'on a du mal à trouver un descriptif.
非常荒唐,出人意料,使人震惊,这事太重大了以至于我们难以找到描述词。
Le ton descriptif, souvent très neutre, permet de développer un humour mordant qui naît de ce léger décalage entre l'héroïne et la vie.
描述性的语气,通常是非常中性的,可以发展出一种尖刻的幽默,这种幽默源于女人公与生活之间的这种细微差异。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释