有奖纠错
| 划词

Nous étions seulement deux dans la salle de cinéma.

电影院里只有我们两个人。

评价该例句:好评差评指正

Lui et moi sommes tous deux de cet avis.

我和他都同意这样看法。

评价该例句:好评差评指正

Toute chose se divise en deux.

所有事物都是分为二

评价该例句:好评差评指正

Ce rat a deux yeux noirs .

这只老鼠有双黑睛。

评价该例句:好评差评指正

Il y a deux heures de route.

开车要两小时。

评价该例句:好评差评指正

La route se sépare en deux branches.

这条路有两个岔路口。

评价该例句:好评差评指正

Ils sont venus par groupe de deux.

他们两人组地来了。

评价该例句:好评差评指正

Nous arriverons au port dans deux heures.

我们两小时后到达港口。

评价该例句:好评差评指正

Elle est la mère de deux enfants.

她是两个孩子

评价该例句:好评差评指正

La visite du château dure deux heures.

参观城堡时间持续两个小时。

评价该例句:好评差评指正

Les deux pays ont signé un pacte.

两国签署了条约。

评价该例句:好评差评指正

Ce travail est faisable en deux jours.

这项工作可以在两天内做完。

评价该例句:好评差评指正

Ces deux oreillers sont propres et blancs.

这两个枕头又白又干净。

评价该例句:好评差评指正

Elle s'y est prise à deux fois.

她尝试了两次 。

评价该例句:好评差评指正

Deux mille ouvriers ont participé à la manifestation.

两千名工人参加了游行。

评价该例句:好评差评指正

Il était à deux doigts de la mort.

他当时快临近死亡边缘。

评价该例句:好评差评指正

Tu peux faire deux nœuds sur cette corde.

你可以在这条绳子上打两个结。

评价该例句:好评差评指正

Ce film passe en exclusivité dans deux salles.

这部影片由两家影院专映。

评价该例句:好评差评指正

Ces deux jeunes mariés nagent dans le bonheur.

这对年轻夫妇沉浸在幸福之中。

评价该例句:好评差评指正

Il a travaillé dans cet hôpital pendant deux ans.

他那时侯在这家医院工作。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


hyperrapide, hyperréalisme, hyperréaliste, hyperrectangle, hyperréflectivité, hypersalin, hypersaturation, hypersécrétion, hypersensibilisationdentaire, hypersensibilité,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

法语数字学习教程

– Alors, deux plus deux, ça fait combien ?

嗯,2 2等于?

评价该例句:好评差评指正
北外法语 Le français 第

Du riz, deux bols de riz !

饭。饭!

评价该例句:好评差评指正
《巴黎圣母院》音乐剧 巴黎首演原声带

Faut-il que je me coupe le coeur en deux ?

我是否该把心切成半?

评价该例句:好评差评指正
La Tulipe Noire 黑郁金香

Deux jours plus tard, Cornélius accompagné de deux gardes arrive à Haarlem.

天后,Cornélius带着个保卫,去到哈勒姆。

评价该例句:好评差评指正
Trotro 小驴托托

C'est notre maison à tous les deux.

这是我们个人的房子。

评价该例句:好评差评指正
夜幕下的故事

Si, ils sont tous les deux des élues!

不 他们个都是被选中的!

评价该例句:好评差评指正
Les Monsieur Madame

Deux anniversaires, c'est deux fois plus amusant !

位同天过生,乐趣加倍

评价该例句:好评差评指正
红与黑 Le rouge et le noir 第二部

J’aurai affaire à deux, trois, quatre hommes, que sais-je ?

我可能要对付个人、三个人、四个人,谁知道呢?

评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与阿兹卡班的囚徒 Harry Potter et le Prisonnier d'Azkaban

Maintenant je veux que vous fassiez équipe deux par deux.

“现在,我要你们大家分成组。

评价该例句:好评差评指正
Topito

Leur principal défaut ? Ils ont un œil en moins voire deux.

他们最主要的缺点?他们缺了个眼睛,甚至个。

评价该例句:好评差评指正
历史人文

Le canotage et la voile, ce sont deux de ses hobbies.

划船和帆船是他的个爱好。

评价该例句:好评差评指正
Alter Ego 3 (B1)

Allez, deux ? Alors deux chemisiers pour 20 euros. C'est donné ! Emballé !

来吧,来件?件衬衫20欧,好的,装好了!

评价该例句:好评差评指正
TCF听力选段训练

Avez-vous une chambre à un lit et trois chambres pour deux ?

间单人标间,和三件双人标间么?

评价该例句:好评差评指正
Food Checking

Jamais un Japonais ne coupe le nigiri en deux avec les dents.

日本人从来不会用牙把握寿司咬成半。

评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与混血王子 Harry Potter et le Prince de Sang-mêlé

On dirait que vous avez subi un maléfice d'Élongation, tous les deux.

“你们俩都好像中了伸长咒似的。

评价该例句:好评差评指正
你问我答

Le mélange dans une même chevelure, deux cheveux encore colorés et deux cheveux blancs.

这是同头发中的混合色,根头发仍有颜色,根头发则是白色的。

评价该例句:好评差评指正
Food Checking

Ce n'est pas normal qu'on doive couper en deux entre les dents.

需要用牙咬成半,这不正常。

评价该例句:好评差评指正
即学即用法语会话

Et voilà, chacun d'entre nous conserve deux exemplaires dans les deux langues. Très bien.

签好后,中法文的我们各保存份。很好。

评价该例句:好评差评指正
疯狂动物城精彩片段节选

On sait tous les deux que c’étaient pas des oignons pourris que t’as volés.

我们个都清楚 你之前偷的东西根本不是洋葱。

评价该例句:好评差评指正
Expression orale 3

Il aurait fallu que j’attende deux jours... Qu’est-ce que c’est deux jours?

我应该再等天… … 就天?

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


identification, identifier, identifieur, identique, identiquement, identitaire, identité, idéo-, idéogramme, idéographie,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接