有奖纠错
| 划词

Pour ce faire, en premier lieu, l'intégrité, qui est notre devise.

要做事,先做人,诚信,就的座右铭。

评价该例句:好评差评指正

Nous fournissons des services de conseil professionnel en devises de l'information.

提供专业的外汇信息咨询服务。

评价该例句:好评差评指正

Ditiezu est une grande famille. Partager, comprehender et creer est la devise de notre forum.

地铁族就一个大家庭,共享、包容、创新论坛的主旋律。

评价该例句:好评差评指正

Où puis-je changer des devises étrangères?

在哪儿可以换外币?

评价该例句:好评差评指正

Les devises peuvent toujours remonter mon moral.

那些言总能激励的斗志。

评价该例句:好评差评指正

"Un monde, un rêve", c’est une devise pour ces Jeux.

“同一个世界,同一个梦想”本届奥运会的主题。

评价该例句:好评差评指正

Liberté, Égalité, Fraternité est la devise de la République française .

自由、平等、博爱法国的国家言。

评价该例句:好评差评指正

Beaucoup de ces pays manquent également de devises.

许多国家还面临外汇短缺。

评价该例句:好评差评指正

Ce devrait être notre devise à l'aube du XXIe siècle.

跨入二十一世纪,这应该成为的口号。

评价该例句:好评差评指正

Les diamants ont pendant longtemps servi de devise officieuse pour les transactions internationales.

长期以来钻石一直被用作支付国际交易的一种非正式的硬通货。

评价该例句:好评差评指正

La situation actuelle tient en grande partie à une dépendance excessive vis-à-vis d'une seule devise.

当前主要由于过度依赖单一货币造成的。

评价该例句:好评差评指正

L'inflation est maîtrisée et la balance commerciale et les réserves en devises se sont renforcées.

通货膨胀仍然受到控制,贸易平衡与外汇储有所增进。

评价该例句:好评差评指正

Où peut-on changer des devises?

哪里可以兑换外币?

评价该例句:好评差评指正

Bas prix, bonne qualité, les délais et de garantir la crédibilité de la loyauté est notre devise.

低廉的价,优良的质量,准时的保证,忠诚的信誉的座右铭。

评价该例句:好评差评指正

Les exportations de cuivre et d'autres métaux représentent quelque 75 % des recettes en devises du pays.

铜和其它金属的出口占该国外汇收入的大约75%。

评价该例句:好评差评指正

Entrée de devises (voyageurs qui séjournent dans le pays).

外汇回流数据库(关于入境阿根廷的旅客)。

评价该例句:好评差评指正

Les devises de nombreux pays en développement sont sous pression.

许多发展中国家的货币受到压力。

评价该例句:好评差评指正

Sa devise est « L'environnement au service du développement ».

环境规划署的“环境促进发展”。

评价该例句:好评差评指正

Cette politique a imposé au pays une véritable saignée en devises.

在这个政策制订后,古巴必须支出额外的外汇。

评价该例句:好评差评指正

On a proposé d'instaurer une taxe sur les opérations en devises.

有人建议对货币交易征税。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


clicheuse, click, Clicquot, Clidastes, clié, client, clientèle, clientélisme, clientéliste, cliffite,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Français avec Nelly

Tu te souviens dans la devise " Liberté, Égalité, Fraternité" , cette fraternité, elle est présente ici.

你记得“自由、平等、博爱”这句座右铭,博爱就体现在这里。

评价该例句:好评差评指正
Jamy爷爷的科普时间

Cette devise vous dit sûrement quelque chose ?

这句座右铭肯定能让你想起什么吧?

评价该例句:好评差评指正
Piece of French

Que signifie la devise Liberté Égalité Fraternité ?

格言 " 自由、平等、博爱 " 是什么意思?

评价该例句:好评差评指正
innerFrench

Vous savez peut-être que l'égalité est inscrite dans la devise française : Liberté, égalité, fraternité.

你们也许知道,平等是法国的口号之一:自由、平等、博爱。

评价该例句:好评差评指正
商务法语900句

B Je n'ai plus de monnaie locale. Je voudrais changer des devises aujourd'hui. Je dois aller où?

我没有,今天想去换,到哪里去换啊?

评价该例句:好评差评指正
法语词汇速速成

Les voyageurs apportent des devises étrangères, ce qui joue un rôle capital dans l’équilibre de la balance commerciale.

带来外币,在国际收支平衡方面起到重要作用。

评价该例句:好评差评指正
短片合集

Donc le bac de français se devise en deux épreuves.

法语高考一共有两个部分组成。

评价该例句:好评差评指正
Les Monsieur Madame

Être gentille avec les animaux, c'est ma devise et je veux dire tous les animaux, même les rats.

善待动物是我的座右铭,我指的是所有的动物,甚至是老鼠。

评价该例句:好评差评指正
Food Story

Sa devise : en finir avec les clichés.

积极创新。

评价该例句:好评差评指正
Français avec Nelly

Pour la petite histoire, cette locution latine, c'est la devise de la ville de Paris.

插一句,这句拉丁语是巴黎市的座右铭。

评价该例句:好评差评指正
Reflets 走遍法国 第一册

Allez, à plus tard, et n’oublie pas ma devise:" La qualité oui, mais au meilleur prix! "

去吧!一会见,不要忘我的格言:“质量要好,但更重要是价格要少!”

评价该例句:好评差评指正
Reflets 走遍法国 第一册

Tu connais la devise de Fernand:Le client est roi.

你记得Fernand 的格言:顾就是上帝。

评价该例句:好评差评指正
Reflets 走遍法国 第一册(下)

Tu connais la devise de Fernand:Le client est roi.

Pascal : 你记得Fernand 的格言:顾就是上帝。

评价该例句:好评差评指正
法语中一些易混淆的语法点

La devise nationale de la France est : liberté, égalité, fraternité.

自由、平等、博爱。

评价该例句:好评差评指正
Food Story

Il a une devise: on est jamais mieux servi que par soi même.

自己动手,丰衣足食。

评价该例句:好评差评指正
德法文化大不同

Sur le sceau que Richelieu donne à l'Académie est gravée la devise « À l'immortalité » .

在里舍吕给学院的印章上刻着“永恒”的座右铭。

评价该例句:好评差评指正
法国制造

L'imprimerie produit des devises d'une vingtaine de pays différents, dont le franc CFA, utilisé dans quatorze pays africains.

印刷厂生产来自20多个国家的货币,其中包括在14个非洲国家,使用的非洲法郎。

评价该例句:好评差评指正
热点资讯

Liberté, égalité, fraternité, cette devise de l'école est aussi celle de la République et ce sera toujours ma boussole.

自由、平等、博爱,这也是共和国的国家格言,永远是我的指南针。

评价该例句:好评差评指正
Jamy爷爷的科普时间

En revanche, Thibaut, la fameuse devise des Mousquetaires Un pour tous, tous pour un, Eh bien, c'est totalement faux.

另一方面,蒂博,火枪手的著名座右铭“我为人人,人人为我”,嗯,这完全是错误的。

评价该例句:好评差评指正
Piece of French

Cette devise est apparue également pendant la Révolution Française, ces mots représentent les valeurs qui unissent les Français.

这句格言也出现在法国大革命期间,这些话代表团结法国人的价值观。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


clignotement, clignoter, clignoteur, clim, climacique, Climacium, Climacodium, Climacopraptus, climagramme, climat,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接