Elle fait un diagnostic pour un patient.
她在对病人进行诊断。
Les prises de pression de série permettent un diagnostic rapide de l'ensemble du circuit hydraulique.
通过标准测口可快速诊断整个液。
Le diagnostic externe est insuffisant, il va falloir ouvrir.
外部诊断不够, 可能需要剖检。
On a établi un diagnostic des principaux problèmes.
在一份分析报告中提出了这方面的主要问题。
Personne ne s'intéresse au diagnostic du problème.
没有人有兴趣就事论事地剖析问题本身。
Notre mandat ne consiste pas à faire un simple diagnostic.
我们的任务不仅仅是作诊断。
La première question qui se pose est celle du diagnostic.
第一个问题是何进行诊断。
Il est temps de passer du diagnostic à l'action concrète.
现在是做出具体行动的时候了。
Concernant le Cadre intégré, il fallait passer rapidement du diagnostic à l'action.
关于综合框架,他强调需在作出诊断后迅速采取行动。
Plusieurs orateurs qui m'ont précédé ont dressé un diagnostic pessimiste de la situation.
前面的几个发言者对目前的情况做了悲观的诊断。
Les tests réduiront le gaspillage des ressources dû à un diagnostic erroné ou tardif.
这种检查将诊或延诊断所造成的资源浪费。
Nous devons établir le diagnostic des causes du terrorisme si nous voulons l'éliminer.
我们应该对恐怖主义的起因进行诊断,以便加以铲除。
L'on a posé un diagnostic sur la situation de la femme dans l'armée.
编写了一份有关军中妇女状况的部门分析报告。
L'on a posé un diagnostic sur la situation en matière d'égalité des sexes.
就两性平等状况编写了一份部门分析报告。
Elle doit progresser et passer du diagnostic superficiel du problème au traitement véritable de celui-ci.
国际社会不应再从表面上判断这一问题,而应拿出实际可行的处理办法。
Elles permettent de meilleurs diagnostics et traitements mais aussi une meilleure compréhension du fonctionnement de notre organisme.
他们能够更好地诊断和治疗,但也更好地了解我们的组织何。
Elle fait une erreur de diagnostic.
她诊断失。
Quatre-vingts pour cent des patients présentant un diagnostic de trouble mental avaient entre 15 et 54 ans.
所有被诊断患有精神紊乱的病人的80%是15岁至54岁的人。
Ce diagnostic, naturellement, est une source de préoccupation.
自然,这种诊断是令人关切的。
Correspondent aux nouveaux cas estimés par année de diagnostic.
这与每年诊断估计的新病例相应。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Depuis quelque temps d'ailleurs, elle semblait prendre plaisir à dérouter les diagnostics.
再说,一段时间以,这瘟神好像乐生的诊断迷失方向。
Il faudrait faire un diagnostic sanguin.
应进行血液诊断。
Quand on reçoit une œuvre, on fait un diagnostic, comme un médecin en fait.
当我们接收一件作品时,我们进行诊断,就像生一样。
Mais on vantait la promptitude, la profondeur, la sûreté de son coup d’œil, de son diagnostic.
然而他的好眼力、他诊断之敏捷、深刻、准确,令人赞叹不已。
Allez, je retourne sur mon site de diagnostic.
吧,我要再检测一下。
Cette méthode de diagnostic simple est pourtant très efficace.
这种简单的诊断方法却是很有效的。
Si tu en as besoin, demande un diagnostic professionnel auprès d'un spécialiste.
如果你有需要的话,请咨询专家,从而获得专业诊断。
Le diagnostic bruit n’a qu’une valeur indicative.
噪声诊断仅供参考。
Si on peut remplacer le mot par le nom " bilan" , il faut écrire " diagnostic" .
如果我们用名词 " bilan " 代替这个词,应该写成 " diagnostic" 。
« enfonçait » à la fois Planté et Rubinstein et que le docteur Cottard avait plus de diagnostic que Potain.
还要承认戈达尔大夫的道比博丹还要高明。
Elle n'est pas destinée à l'auto-diagnostic ou au diagnostic d'autrui.
它不适用自我诊断或对他人进行诊断。
Ici, chaque vélo passe un diagnostic complet.
在这里,每辆自行车都会接受完整的诊断。
La mairie devrait enfin établir un diagnostic amiante.
市政厅最终应该建立石棉诊断。
Comment pose-t-on le diagnostic de la maladie ?
-疾病的诊断是如何做出的?
Il faut surveiller les effets secondaires et prévoir des diagnostics en masse.
必须监测副作用并计划大规模诊断。
Comme beaucoup de logements parisiens, cet appartement a un diagnostic pas très bon.
- 与许多巴黎住宿一样,这间公寓的诊断不是很好。
Leur mission est d'inspecter les installations nucléaires et de faire un diagnostic sur leur sécurité.
他们的任务是检查核设施并诊断其安全性。
C'est ce qui va les aider tous les jours à faire les diagnostics en clientèle.
这将帮助他们每天对客户进行诊断。
Mais sur quoi repose ce diagnostic?
但这个诊断依据是什么?
Chacun fait l'objet d'un diagnostic poussé.
每一个都是彻底诊断的主题。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释