有奖纠错
| 划词

Les diagrammes de la seconde catégorie permettent de saisir rapidement les tendances.

第二类简单趋势总览。

评价该例句:好评差评指正

Une version actualisée du diagramme logique figure à l'annexe I au présent document.

推理简图增订版本现列于本文件附件之

评价该例句:好评差评指正

Les annexes à ces directives comprennent des diagrammes illustrant les procédures décrites dans les directives.

《准则》附件包括流程图,扼要列出《准则》各有关部分所述程序。

评价该例句:好评差评指正

Le diagramme ci-après illustre la représentation des femmes parmi les cadres de la fonction publique.

下图说明了妇女在文职部门管理层地位和比例。

评价该例句:好评差评指正

Elle offre également un diagramme des réseaux et un lexique.

它涵盖了每家庭三代人和3 600种生活轨迹,并提网络式套词汇。

评价该例句:好评差评指正

Figure 2 Flux d'information (diagramme simplifié)

特派团联合分析小组作为特派团信息管理心,应该能够使维持和平行动部精简图2所示信息流动。

评价该例句:好评差评指正

Ce diagramme n'est nullement exhaustif, et ne sert qu'à indiquer certaines des parties où il y a des recoupements.

该图绝非完整,只是说明了些重叠方面。

评价该例句:好评差评指正

Des diagrammes et formules standard établis sur la base de l'annexe technique du Protocole faciliteraient la gestion de cette information.

根据《议定书》技术附件而制定标准图形格,将有助于使信息管理更为方便。

评价该例句:好评差评指正

Dans les figures que l'on trouve à la présente section et dans les sections suivantes on utilise deux sortes de diagrammes.

本节及以后各节使用了两种图示

评价该例句:好评差评指正

La Commission a établi un diagramme de base illustrant la procédure à suivre pour la préparation des dossiers par les États côtiers.

委员会还同样地编制了说明沿海国划界案拟订过程基本流程图

评价该例句:好评差评指正

Dans les diagrammes que l'on trouvera ci-après, les lignes horizontales indiquent la valeur, en pourcentage du total, d'un membre du comité considéré.

下列横线显示有关委员会成员等于百分比。

评价该例句:好评差评指正

On trouvera dans le diagramme figurant dans le document d'information les réponses à cette question, ainsi que des informations sur les domaines choisis.

背景文件列出其答案,并就最优先考虑专题附上详细说明。

评价该例句:好评差评指正

Le diagramme figurant dans l'annexe V au présent document illustre les liens entre la Stratégie, les cadres stratégiques et les programmes de travail.

本文件附件五说明了战略、战略框架和工作方案相互间关系。

评价该例句:好评差评指正

Un diagramme en couleurs indiquant l'état du Répertoire de la pratique suivie par les organes des Nations Unies a été distribué aux délégations.

显示《汇编》状态比色已可各代团使用。

评价该例句:好评差评指正

Un thème différent étant retenu chaque année, les commentaires, les tableaux apparaissant dans le corps du texte et les diagrammes changent à chaque édition.

由于每年选择不同主题,所以每文字和图都不样。

评价该例句:好评差评指正

Certains tarifs sont extrêmement complexes tandis que d'autres sont relativement simples et contiennent des diagrammes ou des illustrations montrant comment la tarification est appliquée.

有些费用结构极端复杂,而有些则较为简单并实用或说明,介绍定价制度如何应用。

评价该例句:好评差评指正

La structure des établissements sanitaires est alignée sur le découpage administratif de la Mongolie, et les services sanitaires comprennent trois niveaux (voir diagramme 7).

蒙古卫生部门结构是根据行政分工构建,提医疗救助和服务卫生机构主要有三级(7)。

评价该例句:好评差评指正

L'imagerie qu'utilise la COCOVINU pour dresser des cartes et créer des diagrammes linéaires provient de satellites à résolution spatiale de 1 et 0,6 mètres.

监核视委用来制图或者绘制单线图像基本来自空间分辨率在1米至0.6米之间卫星。

评价该例句:好评差评指正

La Commission avait adopté un plan d'action en matière de formation et préparé un diagramme illustrant la préparation des demandes par les États côtiers.

委员会通过了项关于训练行动计划,并绘制了明沿海国提出划界案基本流程图

评价该例句:好评差评指正

Au cours de son enquête, le Comité consultatif a trouvé des instructions, des diagrammes et d'autres instruments qui pourraient être très utiles à cet égard.

在其调查,外国人事务咨询委员会使用各种能够在此证明非常有用指示、和工具给人留下了深刻印象。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


franchir, franchisage, franchise, franchisé, franchiser, franchiseur, franchising, franchissable, franchissage, franchissement,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

法语电影预告片

Ce diagramme s'intitule «Coucher avec William les pour et les contre» .

这个的名字就,“与William起睡觉的利弊”。

评价该例句:好评差评指正
Groom 第二季

Ça, c'est pas un diagramme, c'est des mots écrits sur un tableau.

- 这不板上的文字。

评价该例句:好评差评指正
Groom 第二季

Donc ce diagramme s'intitule Coucher avec William, les pour et les contre?

- 所叫做《和威廉起睡觉,利弊?》?

评价该例句:好评差评指正
Les mots de l'actualité - 2022年合集

Pour mieux les comprendre, on représente les réalités sous forme de diagrammes pour montrer l'évolution.

为了更好地理解它,我表的形式表示现实显示演变。

评价该例句:好评差评指正
Groom 第二季

C'est pourquoi je nous ai préparé un petit diagramme pour faire le point.

这就为什么我准备了个小供我评估。

评价该例句:好评差评指正
科学生活

On voit ici le diagramme publié par Hubble en 1929 : en regardant la pente de la droite, on voit que le coefficient de proportionnalité est environ 500 km par seconde par mégaparsec.

这里我看到的哈勃1929年发表的:通过观察直线的斜率,我看到比例系数大约每百万帕秒500千米。

评价该例句:好评差评指正
《三体2:黑暗森林》法语版

La conseillère fit apparaître un diagramme extrêmement complexe

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


Francisella, franciser, francisque, franciste, francistown, francité, francium, franc-jeu, franckéite, franc-maçon,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接