有奖纠错
| 划词

On a souvent du mal à différencier des jumeaux.

人们往往对于区分双胞胎有困难。

评价该例句:好评差评指正

On a souvent du mal à différencier les jumeaux.

人们往往很难区分双胞胎。

评价该例句:好评差评指正

La cantine se différencie du restaurant par le fait que ses repas sont gratuits ou bon marché.

食堂和饭店不同于食堂饭菜免费或者价格低廉。

评价该例句:好评差评指正

Elle se différencie des autres par son talent.

她不同于他人之处是她

评价该例句:好评差评指正

Donc,la société est un phénomène différencient "humains"et"animaux"absolus.

所以,社会是一个区分人和纯粹动物现象。

评价该例句:好评差评指正

Il devra donc, à cet égard, reconnaître la nature différenciée des obligations des États Membres.

方面,必须承认会员国义务差异性

评价该例句:好评差评指正

Cela permettrait de mieux différencier les substances organiques et inorganiques.

我们认为,将更好反映我们如何界定有机化学品和无机化学品之间差别。

评价该例句:好评差评指正

Le traitement spécial et différencié était un autre élément clef de ce système.

特殊和差别待遇是一体制又一个关键要

评价该例句:好评差评指正

À cet égard, les obligations sont partagées mais différenciées.

方面,我们负有共同义务,只是分工有不同

评价该例句:好评差评指正

La diversité des situations au plan régional suppose une approche différenciée.

区域情况多样化要求采取区别对待做法。

评价该例句:好评差评指正

Qu'est-ce qui différencie Mohammed d'Ahmed, ou d'Ali, ou d'un autre?

穆罕默德、艾哈迈德或阿里或任何其他名字有什么区别吗?

评价该例句:好评差评指正

Nous appuyons donc sans réserve l'approche différenciée adoptée dans le projet de proposition présidentielle.

所以,我们完全赞成P6主席决定草案采取有差别做法。

评价该例句:好评差评指正

Maurice reste, pour sa part, attaché au principe des responsabilités communes mais différenciées.

就毛里求斯而言,它继续致力于共同但有区别责任原则。

评价该例句:好评差评指正

Le principe des responsabilités communes mais différenciées doit l'emporter.

共同但有区别责任原则必须得到普遍贯彻。

评价该例句:好评差评指正

Pour qu'elle soit couronnée de succès, le principe de responsabilités communes mais différenciées doit prévaloir.

会议要取得成功,就必须奉行共同但有区别责任原则。

评价该例句:好评差评指正

Cet élément contextuel décisif les différenciait d'ailleurs avec le régime bien établi des traités.

既然行为发生背景对于确认行为很关键,最好办法是进行一个关于本专题“探索”性研究。

评价该例句:好评差评指正

Les producteurs ne se différencient guère que par les prix.

生产厂商区分几乎完全根据价格。

评价该例句:好评差评指正

La notion de traitement spécial et différencié est en train d'évoluer.

特殊和差别待遇概念演化显著。

评价该例句:好评差评指正

Un traitement différencié est parfois nécessaire pour parvenir à l'égalité entre les sexes.

有时候,为实现两性之间平等,必须对男女做出区别对待。

评价该例句:好评差评指正

Nous devons donc fonder nos efforts conjoints sur la notion de responsabilités communes mais différenciées.

因此,我们必须将我们联合努力建立“共同但有区别责任”概念基础之上。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


indéhiscente, indélébile, indélébilité, indélibéré, indélicat, indélicatement, indélicatesse, indémaillable, indémêlable, indémillable,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

《火影忍者》法语版精选

Voilà ce qui différencie ta force de la mienne.

这就是你我力量上的差距

评价该例句:好评差评指正
魁北克法语

Donc les deux manières de parler se sont différenciées et ont évolué de manière indépendante.

于是,两种不同的说开始分化,并独立地演变。

评价该例句:好评差评指正
innerFrench

Du coup, pour la différencier de l'ancienne Bretagne l'ancienne Bretagne est devenue «la Grande-Bretagne» .

因此,为了区别于旧布列塔尼,旧布列塔尼成为了“大不列”。

评价该例句:好评差评指正
innerFrench

Du coup, pour la différencier de l’ancienne Bretagne l’ancienne Bretagne est devenue «la Grande-Bretagne» .

因此,为了将它与以前的布列塔尼区分开来,后者就变成了大不列

评价该例句:好评差评指正
美丽那点事儿

Tu peux différencier les colles ? - Les colles entre les vraies et les fausses.

你可以辨别不同的胶水? - 真鞋和假鞋的胶水。

评价该例句:好评差评指正
美丽那点事儿

Ça nous permet de différencier une vraie paire d'une fausse paire.

这可以让我们区分真鞋和假鞋。

评价该例句:好评差评指正
MBTI解析法语版

Sinon, il y aura d'autres aspects qui vont fortement vous différencier.

否则,将会有其他面让你们大

评价该例句:好评差评指正
TEDx法语演讲精选

Cette question est la question qui nous différencie peut-être des animaux.

这个问题,或许是将我们与动物区分开来的关键。

评价该例句:好评差评指正
TEDx法语演讲精选

C'est ce qui nous différencie des animaux.

正是它将我们与动物区分开来。

评价该例句:好评差评指正
MBTI解析法语版

Ce qui va vous différencier aussi, c'est votre réaction au stress.

让你们也有不同的是,你们对于压力的反应。

评价该例句:好评差评指正
地球一分钟

Pour simplifier, elles apprendront à différencier le simple passager inoffensif du dangereux intrus.

简单来说,就是他们将学会将无辜的过客与危险的入侵者区分开来。

评价该例句:好评差评指正
Expressions et Grammaire - Français Authentique

Elle est utilisée pour choisir ou pour différencier deux propositions.

它用来选择或者区别两个句子。

评价该例句:好评差评指正
基础法语小知识

Ah, vous ne savez pas comment on différencie un triangle d'un quadrilatère ?

啊,你们不知道如何区分四边形和三角形吗?

评价该例句:好评差评指正
基础法语小知识

Et vous alors, vous n'êtes pas des quadrilatères ? Qu'est-ce qui vous différencie ?

那你们不是四边形啊?是什么把你们区分开来的呢?

评价该例句:好评差评指正
基础法语小知识

Voyons ce qui le différencie d'un autre quadrilatère.

我们来看看什么将它与另一个四边形区别开来吧。

评价该例句:好评差评指正
Expressions et Grammaire - Français Authentique

Donc, l'accent circonflexe peut être utilisé, comme l'accent grave, pour différencier des mots.

所以,长音符和开音符一样,可以用来区分单词。

评价该例句:好评差评指正
Parlez-vous FRENCH ?

Il est souvent difficile de différencier ces deux adjectifs.

这两个单词往往很难区分

评价该例句:好评差评指正
蜗牛法语 | 专四必备470动词

Enfin vint le moment où l'on put différencier très nettement la nuit du jour.

最终这个时刻来了,我们能很清楚地区分出白天与黑夜。

评价该例句:好评差评指正
Food Story

Il veut se différencier d'autres kebabs beaucoup moins scrupuleux.

他想和其他家不那么严格的土耳其烤肉店区分开。

评价该例句:好评差评指正
聆听自然

On peut les différencier quand même morphologiquement.

我们可以在形态上区分家猫与欧林猫。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


indus, indusie, industraliser, industralisme, industrialisation, industrialisé, industrialiser, industrialisme, industrialo-portuaire, industrie,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接