有奖纠错
| 划词

Il fit une allusion pudique à leurs différends.

他很委婉地提下他们之间的分歧。

评价该例句:好评差评指正

Après deux jours de négociation, le différend s'est aplani.

经过两天的谈判,争端解

评价该例句:好评差评指正

Nous ferons tout pour aplanir nos différends.

们将为解们的分歧作出巨大努力。

评价该例句:好评差评指正

Les tribunaux civils sont submergés de différends fonciers.

民事法院因土地纠纷而焦头烂额。

评价该例句:好评差评指正

Nous préférons donc régler nos différends par le dialogue.

因此,们宁愿选择对话来解们的争端。

评价该例句:好评差评指正

Toutefois, ces organes ne traitent que de différends interétatiques.

但是,这些机构处理国家间争端。

评价该例句:好评差评指正

Pourquoi ne pouvons-nous pas aider à régler les différends?

为什么们不能协助解争端?

评价该例句:好评差评指正

Les représailles se sont avérées inefficaces pour résoudre les différends.

报复在解争端已经被证明无效。

评价该例句:好评差评指正

Ces menaces et attitudes agressives ne régleront pas les différends.

这种威胁和侵略性的姿态不会解争端。

评价该例句:好评差评指正

En même temps, les groupes palestiniens doivent résoudre leurs différends internes.

,巴勒斯坦派别必须消除内部分歧。

评价该例句:好评差评指正

J'ai exhorté les deux gouvernements à surmonter leurs différends.

促进两国政府克服存在的分歧。

评价该例句:好评差评指正

Nous demandons de nouveau aux Palestiniens de régler pacifiquement leurs différends.

们再次呼吁巴勒斯坦人和平解分歧。

评价该例句:好评差评指正

Un vote ne règle pas les différends, il ne rapproche pas.

投票不解分歧,也不拉近分歧双

评价该例句:好评差评指正

Il existe d'autres méthodes plus informelles pour régler les différends.

还存在其他比较非正式的解争端办法。

评价该例句:好评差评指正

Pourquoi ne pouvons-nous pas refermer les blessures provoquées par ces différends?

为什么们不能医治这些争端造成的创伤?

评价该例句:好评差评指正

Notre monde est malheureusement accablé de différends, de conflits et de crises.

世界不幸充满争端、冲突和危机。

评价该例句:好评差评指正

Nous exhortons les États Membres à soumettre leurs différends à la Cour.

们促请会员国把争端提交法院解

评价该例句:好评差评指正

Je crois que nous devons résoudre les problèmes et régler les différends.

认为们必须解问题,解争端。

评价该例句:好评差评指正

Le Bureau s'efforce également de régler les différends par la médiation.

该办公室寻求解冲突的另个办法是调解。

评价该例句:好评差评指正

Nous encourageons vivement les États Membres à porter leurs différends devant la Cour.

们促请会员国把争端提交法院审理。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


lope, lopézite, lophius, lophobranches, lophoïtechromphyllite, lophophore, lopin, lopolite, lopolithe, loquace,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

法语中一些易混淆的语法点

Ils se sont séparés à cause d'un différend irrémédiable.

他们因为不可调和的争端而分手。

评价该例句:好评差评指正
Vraiment Top

Mais au bout du compte, malgré leurs différends, ils restent vraiment inséparables.

但说到底,尽管它们之间存在分歧,但它们仍然真的不能分开。

评价该例句:好评差评指正
Pour La Petite Histoire

Dans les communautés agricoles, tout le monde se connaît et les différends peuvent être réglés à l’amiable, ou grâce à l’intervention des aînés.

在农耕家都互相识,纠纷可友好的方式解决,也可长辈的干预解决。

评价该例句:好评差评指正
法语中一些易混淆的语法点

Vous pouvez remplacer " différend" par " désaccord" , alors il faut écrire " différend" qui se termine par un " d" comme " désaccord" .

您可用" désaccord" 代替" différend" ,只需将" différend" 写得如同" désaccord" 一样" d" 结尾。

评价该例句:好评差评指正
那些我们没谈的事

Ou bien encore qu'il est ravi de venir au mariage de sa fille et souhaites s'assuré qu'en dépit de leurs différends, elle l'aura assis à la table d'honneur !

“也可能是,他很高兴来参加女儿的婚礼,而且希望能知道,到时候是不是安排他坐在主桌的位置,尽管父女之间有些不和。”

评价该例句:好评差评指正
Conso Mag

Cette preuve peut vous servir pour vous défendre en cas de différend avec le propriétaire.

评价该例句:好评差评指正
CRI法语听力 2013年10月合集

Ce groupe est chargé de régler leurs différends en matière budgétaire pour l'année 2014.

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2018年11月合集

Devant les journalistes, il a énuméré la liste de différends qui l'opposent au Premier ministre Benjamin Netanyahu.

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2018年8月合集

Face à ce différend : l'ONU a renvoyé Rome et Bruxelles dos à dos.

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2013年12月合集

Le roi de Thaïlande demande à ses sujets de résoudre leurs différends, à l'occasion de son 86e anniversaire.

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2018年8月合集

Il lui faudra découvrir le motif de ce double meurtre, et la nature de ce probable différend familial.

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2013年7月合集

Le but : trouver une solution favorable à l'homme d'affaires dans son différend avec le Crédit lyonnais.

评价该例句:好评差评指正
Le Dessous des Cartes

Ce différend a conduit les deux puissances nucléarisées à mener la plus haute guerre du monde, qui dure ainsi depuis 1984.

评价该例句:好评差评指正
CRI法语听力 2016年合集

Ces trois pays ont convenu que les différends devaient être traités via des négociations et accords entre les parties concernées.

评价该例句:好评差评指正
CRI法语听力 2014年1月合集

" Le dialogue et les consultations sont des moyens efficaces pour résoudre les différends commerciaux" , a souligné le ministère chinois.

评价该例句:好评差评指正
CRI法语听力 2013年11月合集

Mme Zuma appelle tous les parties prenantes libyennes à résoudre leurs différends politiques par le dialogue et dans le cadre des institutions existantes.

评价该例句:好评差评指正
CRI法语听力 2013年10月合集

" La meilleure manière de régler les différends et les disputes réside dans le dialogue sur un pied d'égalité et des consultations amicales."

评价该例句:好评差评指正
CRI法语听力 2013年6月合集

" Lorsqu'il y aura moins de différends, il y aura davantage de facteurs positifs et d'intérêts communs" , a indiqué le Premier ministre.

评价该例句:好评差评指正
CRI法语听力 2016年合集

Un procès sur un différend concernant un brevet, entre Apple et un fabricant de smartphones chinois, s'est ouvert mercredi à Beijing.

评价该例句:好评差评指正
CRI法语听力

Un porte-parole du ministère chinois des Affaires étrangères, Lu Kang, a déclaré lundi qu'il n'y avait aucun différend territorial dans la zone de Doklam.

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


Lorangé, loranthacées, loranthe, lord, lord-maire, lordo, lordose, lordosique, lore, lorenzenite,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接