有奖纠错
| 划词

1.Eh bien, renoncez à la diplomatie !

1.—“那既然这样,放弃外交罢!”

评价该例句:好评差评指正

2.La cinquième priorité est de promouvoir une diplomatie préventive et active.

2.第五个优先事项促进积的预防性外交。

评价该例句:好评差评指正

3.En diplomatie, il ne suffit pas d’avoir raison, il s’agit aussi de plaire.

3.外交,在理尚不够,还须取悦于人。

评价该例句:好评差评指正

4.Dans le monde d'aujourd'hui, la prévention doit dépasser la simple diplomatie.

4.在当今世界,预防必须不仅限于外交范围。

评价该例句:好评差评指正

5.(Après tout, les désaccords sont la raison d'être de la diplomatie).

5.(毕竟因为有分歧,才需要外交)。

评价该例句:好评差评指正

6.Cette diplomatie de proximité constitue un outil efficace de la diplomatie préventive.

6.这种近距离外交预防性外交的一种有益工具。

评价该例句:好评差评指正

7.Nous avons besoin d'une diplomatie sérieuse et urgente, pas de fausses promesses.

7.我们需要认真和迅速的外交努力,不虚假的诺言。

评价该例句:好评差评指正

8.Cela suppose de consolider la paix et de recourir à la diplomatie préventive.

8.这要求建设和平与采取预防性外交。

评价该例句:好评差评指正

9.L'augmentation des ressources consacrées à la diplomatie préventive peut apporter des résultats importants.

9.增加用于预防性外交的拨款能带来丰厚效益。

评价该例句:好评差评指正

10.Au premier plan se trouve la diplomatie multilatérale s'appuyant sur le droit international.

10.基于国际法的多边外交已经登台。

评价该例句:好评差评指正

11.Depuis des décennies, Israël pratique ce qu'il appelle la diplomatie des armes.

11.几十年来,以色列一直奉其所谓的武器外交。

评价该例句:好评差评指正

12.Nous nous félicitons également de la diplomatie active de l'ONU et d'autres.

12.我们还称赞联合国及其他国的积外交。

评价该例句:好评差评指正

13.Vous avez déjà eu une carrière longue et très brillante dans la diplomatie internationale.

13.你在国际外交方面已经有了漫长和非常杰出的职业生涯。

评价该例句:好评差评指正

14.Le Forum a entrepris de passer du renforcement de la confiance à la diplomatie préventive.

14.该论坛正在开始从建立信任过渡到一个预防性外交的阶段。

评价该例句:好评差评指正

15.Les opérations préventives comprennent la diplomatie préventive, l'alerte rapide et le déploiement d'observateurs.

15.性预防包括早期预警、预防外交和(或)部署监测员。

评价该例句:好评差评指正

16.Il faut donner toutes ses chances à la diplomatie pour lui permettre de réussir.

16.必须给外交以一切可能的机会,使它发挥作用。

评价该例句:好评差评指正

17.S'il y eut jamais une heure pour la diplomatie et le dialogue, c'est maintenant.

17.如果说任何时候需要外交与对话,那么现在就需要。

评价该例句:好评差评指正

18.Pour ce qui est de faire progresser la diplomatie multilatérale, l'ONU est l'institution suprême.

18.联合国进多边外交的最高机构。

评价该例句:好评差评指正

19.C'est ainsi que l'on pourra mener une diplomatie préventive et lutter contre les extrémistes.

19.这样,我们才能开展预防性外交,才能成功地打击端分子。

评价该例句:好评差评指正

20.Un an après les faits, Tokyo demande toujours des explications et laisse cette affaire influencer sa diplomatie.

20.该事件之后一年,东京仍一直要求作出解释并让此事影响到其外交

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


hariana, haricot, haricoter, haridelle, haridssa, harissa, harkérite, harki, Harlay, harle,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Jamy爷爷的科普时间

1.On y parle aussi l'italien, l'allemand et le français pour la diplomatie !

人们还讲意大利语、德语,外交上会用到法语!

「Jamy爷爷的科普时间」评价该例句:好评差评指正
法语动画小知识

2.Il prend aussi les décisions dans la diplomatie.

他还在外交方面做出决定。

「法语动画小知识」评价该例句:好评差评指正
CCTV法语国际频道:(Rencontres)

3.Moi, je crois au dialogue, je crois à la diplomatie.

相信的力量,相信外交的力量。

「CCTV法语国际频道:(Rencontres)」评价该例句:好评差评指正
Reflets 走遍法国 第三册

4.Talleyrand, le génie, tenait parfois les rênes de la diplomatie depuis Valençay, son ministère bis.

塔列朗,这个天才,有时管理着自瓦郎塞以来的外交

「Reflets 走遍法国 第三册」评价该例句:好评差评指正
《间谍过家家》法语版

5.En diplomatie, comprendre autrui est un premier pas vers la paix.

外交中,了解方是迈向和平的第一步。

「《间谍过家家》法语版」评价该例句:好评差评指正
史小问题

6.Ce bombardement fait d'ailleurs naitre le terme de diplomatie de la canonnière.

这次轰炸也催生了“炮舰外交”一词。

「史小问题」评价该例句:好评差评指正
第十三届全国人大政府工作报告

7.Notre diplomatie de grand pays aux caractéristiques chinoises a connu de vifs succès.

中国特色大国外交果丰硕。

「第十三届全国人大政府工作报告」评价该例句:好评差评指正
Destination Francophonie

8.J'apprends les sciences politiques et la diplomatie.

正在学习政治学和外交

「Destination Francophonie」评价该例句:好评差评指正
硬核史冷知识

9.Les compagnies pétrolières deviennent donc des relais importants de la diplomatie de leur nation d'origine.

因此,石油公原籍国外交的重要中继。

「硬核史冷知识」评价该例句:好评差评指正
硬核史冷知识

10.Et là surprise, les rudes Comanches répondent par… la diplomatie !

然后,惊喜的是,野蛮的卡曼契人展示了… … 外交手段!

「硬核史冷知识」评价该例句:好评差评指正
Destination Francophonie

11.Je crois que chaque diplomate devrait savoir la langue d'amour, la langue de la diplomatie.

觉得每个外交官都要懂得这门爱的语言,这门外交语言。

「Destination Francophonie」评价该例句:好评差评指正
innerFrench

12.Mais sur les sites des pouvoirs publics, par exemple ici, sur France diplomatie, on peut lire «la covid-19»

但国家机构的官网上,比如,法国外交网上,们可以看到la covid-19。

「innerFrench」评价该例句:好评差评指正
Le Dessous des Cartes

13.Donc il semble que le COVID-19 serve aussi à faire une sorte de diplomatie médicale.

所以,,冠状病毒似乎还充当了一种医疗外交

「Le Dessous des Cartes」评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2014年8月合集

14.L'Italienne Federica Mogherini devient chef de la diplomatie.

意大利的费代丽卡·莫盖里尼(Federica Mogherini)外交主管。机翻

「RFI简易法语听力 2014年8月合集」评价该例句:好评差评指正
Géopolitique franceinter 2023年9月合集

15.Comme certains États pariah, elle est disposée à pratiquer la diplomatie des otages.

像一些贱民国家一样, 它愿意实行人质外交机翻

「Géopolitique franceinter 2023年9月合集」评价该例句:好评差评指正
JT de France 2

16.Le secrétaire d'Etat américain A.Blinken croit en la diplomatie par la musique.

美国国务卿布林肯相信通过音乐进行外交机翻

「JT de France 2」评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年12月合集

17.Au-delà de l'organisation millimétrée, la compétition a aussi permis au Qatar de travailler sa diplomatie.

- 除了精心组织外,比赛还让卡塔尔在外交上有所作机翻

「JT de France 2 2022年12月合集」评价该例句:好评差评指正
TV5每周精选(音频版)2020年合集

18.Les Australiens n’ont eu cesse de dénoncer une diplomatie chinoise qu’ils jugent agressive et malhonnête.

澳大利亚人一再谴责中国的外交咄咄逼人、不诚实。机翻

「TV5每周精选(音频版)2020年合集」评价该例句:好评差评指正
Géopolitique franceinter 2022年10月合集

19.Le contexte sera-t-il alors plus favorable à la diplomatie qu'aujourd'hui ?

那时的背景会比今天更利于外交吗?机翻

「Géopolitique franceinter 2022年10月合集」评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年2月合集

20.Elle prône le dialogue et la diplomatie.

它提倡外交机翻

「JT de France 2 2022年2月合集」评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


harmonie, harmonieusement, harmonieux, harmonique, harmoniquement, harmonisateur, harmonisation, harmoniser, harmoniser l'énergie du foie, harmoniste,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接