Cette conception des débats, naturellement, suppose un Bureau un peu plus directif.
辩论的这一概念自然要求主席团提供更有力的领导。
Cet engagement est consacré dans nos documents directifs.
这一承诺在我的件中有明表述。
Oui, le Parlement a approuvé ce document directif.
是的,议会已经批准这一件。
Facteurs macroéconomiques et environnement directif du pays d'origine.
宏观经济和母环境。
Créer un cadre directif favorable, notamment des mécanismes d'incitation.
创造扶植型环境,包括激励机制。
Le rôle directif du Comité permanent interorganisations a été révisé.
机构间常设委员会提供的指导业已修订。
Ce faisant, il s'est appuyé sur trois documents directifs.
这一工作始终以三份件为指导。
Certes, un document directif seul n'est pas suffisant.
单凭一项件肯定是不够的。
Cet ensemble n'est pas censé être exhaustif ni directif.
该清单是不打算做到详尽无遗,也并不具有指令性。
À cette fin, un dialogue directif de haut niveau serait essentiel.
为此目的,高级对话极为重要。
Les systèmes directifs d'administration et de gouvernance fonctionnaient sur cette base.
由上而下的管理和治理系统就是在这种基础上运作的。
Le Gouvernement a également établi un document directif sur la population afro-colombienne.
府还编写了一份关于非裔哥伦比亚人的件。
Le document directif attribue aux municipalités un rôle dans la gestion du problème.
该件赋予市当局一项管理职责。
On trouvera plus de détails sur les mesures envisagées dans le document directif.
关于这些步骤的更多细节可参阅这份件。
ONUSIDA fournit également un appui technique et directif au niveau mondial dans plusieurs domaines.
艾滋病规划署还在全球一级上提供若干领域的技术和支助。
Selon la Directive, d'autres personnes en sont dans certains cas avisées aussi.
《程序指示》还规定在某些情况下,也将决定通知其他人士。
Toutefois, il fallait que le cadre directif soit favorable à la responsabilité sociale des entreprises.
然而,需要有促进企业社会责任的框架。
Ces trois documents directifs, pris ensemble, constituent un cadre de réflexion international sur le vieillissement.
这三个性件合起来构成了一个际老龄问题框架。
Voir la page 2 de la quatrième Directive pour l'explication des motifs.
详细原因,见第四号指令第2页。
Les partenariats doivent être conformes au cadre directif défini en vertu d'une décision intergouvernementale.
伙伴关系应遵循府间决定所确定的实质性框架。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Selon la Directive européenne du 18 mars 1991, un déchet c'est « Toute substance ou tout objet dont le détenteur se défait ou dont il a l'intention ou l'obligation de se défaire » .
根据1991年318欧盟指令,垃圾是“持有人弃任何物质或物体或或有义务处置任何物质或物体。”
Et l'objectif de la Directive, elle est simple, il est de réintroduire un principe d'équilibre pour mieux rémunérer les créateurs.
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释