Nous nous dirigeons vers le quai.
我向码头走去。
Je me dirige vers le port.
我朝码头走去。
Il dirigea bien vite l'entretien sur un autre thème.
他很快谈话引到了另一个主题。
Dirige ta lampe par ici!
手电筒往这边照!
Le général en chef dirige l'armée.
这位将军统率了一支军队。
Super, mais dis-moi, comment tu le diriges?
太棒了,不过,告诉我,你要怎么驾驶这辆车呢?
Visiblement étonné, il se dirige vers les pays du Golfe.
惊愕之后,他飞向海湾国家。
Assurez vous que le contrôleur se dirige directement au jouet.
确保控制器正对准玩具。
De formation classique, il se dirige vers le rock à l'âge adulte.
由于接受的是对古典音乐的教育,他大后步入摇滚。
Les amis de la presse voulons tous connaître comment le nouveau groupe dirigent travaillera.
新闻传媒的朋友都希望了解我新当选的中央领导集体将如何开展工作。
Pierre Gomez qui dirige les ressources humaines. Dans son service, il y a trois employés.
Pierre Gomez领导人力资源。在他的部门有三名员工。
A-t-il les épaules pour diriger Areva ?
他是否有能力管理阿梅法?
Il adore les acteurs et aime les diriger.
他很钟爱演员,它喜爱导演工作。
Il se dirige vers une carrière diplomatique.
他朝着外交官生涯的方向发展。
Un professeur fameux dirige sa thèse de doctorat .
一个著名的教授指导了他的博士论文。
Un professeur célèbre dirige sa thèse de doctorat.
一位名教授指导他(她)的博士论文。
Société de bonne foi, dirigée principalement par des poissons.
本公司以诚信为首,主要各得鱼苗。
Je dirige une petite entreprise de service pour les détaillants.
我是专门为小本经营的零售商服务。
Dirigez-vous vers cette chaloupe avec la lumière jaune.
向着那条蒸汽船追过去,打开黄灯.该死的!
Coppenole de sa place ordonnait tout, dirigeait tout, arrangeait tout.
科珀诺尔从座位命令一切,指挥一切,安排一切。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Les investigations furent alors dirigées sur toute la région des dunes.
接,他们就去搜索沙丘。
Arrivés à Herlier, Planchet, qui dirigeait toujours la colonne, prit à gauche.
达埃尔利时,直为轻骑队伍当向导的普朗歇拐弯向左走去。
Il n'y en a qu'une seule, c'est Gringotts. Elle est dirigée par des gobelins.
“只有家。古灵阁。是妖精们开的。” 哈利手里的香了上。
Par contre, selon la constitution, c'est le gouvernement qui dirige la politique du pays.
另方面,根据宪法,管理国家政治的是政府。
Et l'inconnu, tout en marmottant, se dirigea vers la cuisine.
陌生人独自嘀咕向厨房走去。
Bernard aperçoit un homme qui se dirige vers lui. C’est Patrick Duval.
Bernard 发现个人走向他。是Patrick Duval。
J'imagine que c'est un exemple parmi tant d'autres au pôle logement que vous dirigez Fabien Dechavanne ?
我想这只是法比安·德沙瓦纳先生您领导的住房中心所接案件的其中个吧?
Mon oncle frappa du pied, tandis que les chevaux se dirigeaient vers le bac.
叔父轻轻用脚,这时候四匹马都对船走去。
Je me suis dirigée vers les bateaux.
我向船走去。
Les loups offrent ici une autre image de leur communauté, certes dirigée par un père autoritaire.
在这里,狼表现出狼群的另面形象,当然这是被只有权威的公狼所领导的。
En 1936, Gabrielle Chanel dirigera 4 000 ouvrières.
了1936年,香奈儿女士已经成为拥有4,000名裁缝师的企业家。
Un grand homme ne cherche pas à diriger.
伟人不会谋求作领袖。
Gérard Dupuis dirige une entreprisede textile à Lyon.
Gérard Dupuis管理家里昂的纺织公司。
Cette ligue était dirigée contre la France.
这个联盟的矛头所指就是法兰西。
Et il se dirigea vers la porte.
于是他朝门口走去。
La jeune fille s'est dirigée vers eux.
这个年轻的女孩儿奔向了他们。
Hélène Darroze, dirige deux autres établissements à Paris et Moscou.
赫莲娜·达罗兹,还领导巴黎和莫斯科的两家店。
Mon ami se dirigea vers la porte du théâtre.
我的朋友向剧场的大门走去。
Veuillez vous diriger vers les caisses, s'il vous plaît. »
请您们往收银台来,谢谢。
Chacun des fauves se dirigera vers d'autres horizons plus personnels.
每个野兽派画家都希望自己的风格更加个人化。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释