有奖纠错
| 划词

Pour éliminer les contraintes externes, nous devrions répondre au besoin d'un système financier et commercial international qui soit équitable, régulé et non discriminant.

在外部,我们应当看到有必要为国际贸易和金融建立个公平、以条例为基础的非歧性的制度。

评价该例句:好评差评指正

Plusieurs experts ont proposé de remplacer les tiges poussoirs par des dispositifs d'amorçage plus discriminants qui utilisent des capteurs multiples, comme telle est la tendance.

几位专家建议,应象在某种方面已做到的那样,应采用识别能力较强的使用多重传感器的引信系统代替倾斜杆引信。

评价该例句:好评差评指正

Ces tests ont démontré avec certitude l'existence de schémas ou de processus discriminants et de pratiques de recrutement caractérisées par une large palette de préjugés et de comportements discriminatoires.

结果证实存在着歧性说明或程序和招法,具有多种偏见和歧行为。

评价该例句:好评差评指正

Héritage de traditions culturelles et de normes sociales qui perpétuent les comportements stéréotypés discriminants à l'égard des femmes et des filles, l'inégalité entre les sexes et la discrimination restent très répandues.

由于些文化传统和社会规范导致歧孩的陈规定型行为长期存在,两性不平等和性别歧仍很普遍。

评价该例句:好评差评指正

Elle se demande si, en application des articles 2, 5 et 16 de la Convention, des campagnes ont été lancées soit par le Gouvernement, soit par des ONG avec l'appui du Gouvernement, pour pallier les effets discriminants entraînés par l'application de la loi islamique.

她希望了解政府或得到政府援助的非政府组织是否根据公约第2、第5和第16条开展了宣传活动,以便处理适用穆斯林法而带来的歧性后果。

评价该例句:好评差评指正

Veuillez indiquer les mesures prises pour combattre l'utilisation de critères discriminants quant à l'accès à l'emploi, en particulier pour les populations d'ascendance africaine, les populations autochtones, les personnes de couches sociales défavorisées et les personnes vivant dans les zones rurales, afin de donner effet à la « loi sur l'emploi ».

请说明为打击使用歧性的就业标准而采取的措施,尤其是为非洲裔人口、土著居民、社会上处境不利者和住在农村地区者采取的这种措施,以落实《就业法》。

评价该例句:好评差评指正

D'autre part le phénomène d'urbanisation rapide qui s'est produit dans la seconde partie du XXe siècle ayant été, on l'a vu, en dépit des stratégies de planification, un facteur structurant de l'exclusion sociale et économique, des politiques actives de « requalification » des espaces urbains discriminants ont été mises en œuvre.

另外,人们发现,尽管采取了规划战略,但在二十世纪下半叶高速兴起的城市化现象,仍然是构成社会排斥和经济排斥的个因素;对歧性市政空间“重新定性”的些积极政策因而得到落实。

评价该例句:好评差评指正

Saluant les efforts de l'État partie pour lutter contre les attitudes et comportements stéréotypés discriminant les femmes et perpétuant une inégalité entre les deux sexes, le Comité est néanmoins préoccupé par la persistance de stéréotypes ainsi que de conceptions conservatrices envers les femmes qui menacent de porter atteinte à leurs droits.

委员会虽然欢迎缔约国努力纠正歧和助长男不平等的陈规定型态度和行为,但关注到对的定型观念和传统态度由于深入普遍,威胁到的权利。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


地层岩性, 地层褶皱, 地产, 地产的, 地产税, 地产信贷, 地潮, 地秤, 地赤道, 地磁,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接