有奖纠错
| 划词

Il ne faut pas discriminer les porteurs du HIV.

我们不应该歧艾滋病毒携带者 。

评价该例句:好评差评指正

L'interdiction de discriminer s'applique en particulier au congé.

禁止歧的规定特别适用于解雇。

评价该例句:好评差评指正

Il faut sensibiliser à tous les niveaux contre les pratiques qui discriminent les femmes.

必须在各级加强宣传,人们了解歧妇女的各种作法。

评价该例句:好评差评指正

Un peuple marginalise et discrimine vit ici,le malheur et l'injustice l'ont rendu sensible et violent.

里生活著一群被社会隔离、歧的人们,生活的不幸与不公们变得极其敏感和暴力。

评价该例句:好评差评指正

Ils doivent donner des chances égales à tous leurs citoyens, sans les discriminer ou les marginaliser.

它们必须让所有公民都有机会,而不是区别对待或将其推向边缘。

评价该例句:好评差评指正

Le Conseil ne doit pas agir sélectivement ni discriminer entre les régions et les situations.

安理会不应有选择地采取行动或在区域和局势之间采取歧性行动。

评价该例句:好评差评指正

Si tel est le cas, le système de pension à Bahreïn discrimine contre les femmes.

情况属实,那么巴林的养老金制度就是歧妇女的。

评价该例句:好评差评指正

Les personnes qui conservaient leurs cultures, usages et coutumes étaient discriminées et considérées non civilisées.

保留自己的文化、习惯和习俗的人受到了歧们被认为是未开化的人。

评价该例句:好评差评指正

Rien ne saurait justifier que l'ONU discrimine ces ressortissants ou les lèse en raison de leur langue maternelle.

联合国没有任何理由因母语而歧国家的国民或令其处于劣势。

评价该例句:好评差评指正

Ces exemples montrent bien que les femmes sont plus susceptibles d'être discriminées dans les petites entreprises du secteur privé.

上面的例子说明,在私营部门的小型企业中,妇女更容易受到歧

评价该例句:好评差评指正

Les cadres continuent de recevoir des formations qui doivent les aider à réaliser des évaluations personnelles non discriminantes.

干部继续接受一培训,帮助其完成非歧性的个人评估。

评价该例句:好评差评指正

Ces mesures ont été prises pour prévenir et éliminer les attitudes stéréotypées qui peuvent discriminer contre la femme.

采取措施旨在防止和消除可能有助于歧妇女的各种陈旧观念。

评价该例句:好评差评指正

Les moins diplômés et les pus jeunes sont les moins discriminés, alors que l'écart va grandissant avec les diplômes et l'expérience.

学历低的和比较年轻的员工被歧较少,随着学历水平和工作经验的上升,一差别将会增加。

评价该例句:好评差评指正

Alors, ni la loi 028, ni le Code de travail ne discriminent la femme dans l'accès à l'emploi

第028号法和劳工法都不歧妇女就业。

评价该例句:好评差评指正

La situation inacceptable actuelle des populations palestiniennes, notamment sur les plans économique, social et humanitaire, est celle d'une population discriminée.

巴勒斯坦居民目前在经济、社会和人道主义等方面的处境恶劣类似受歧民族的处境。

评价该例句:好评差评指正

Cependant, les traditions sociétales multiplient les obstacles qui empêchent les groupes discriminés de participer entièrement aux processus de prise de décision.

然而,社会传统又阻碍被歧的群体全面参与决策进程的障碍倍增。

评价该例句:好评差评指正

La loi sur la succession, les régimes matrimoniaux et des libéralités qui sont encore régis par la coutume laquelle discrimine la femme.

遗产继承、夫妻财产和捐赠方面的法律仍然受传统习俗的制约,习俗包含歧妇女的内容。

评价该例句:好评差评指正

Il y a néanmoins des pratiques qui si elles ne visent pas à discriminer ont été jugées par les tribunaux comme discriminatoires.

然而,有的做法,虽然不是有意歧,但经法院检验后裁定为带有歧性。

评价该例句:好评差评指正

Les dispositions ouvrent des pratiques qui, bien qu'elles ne tentent pas à discriminer sont discriminatoires dans leurs conséquences et doivent être revues.

规定包括尽管不是故意歧,但实际上带有歧性并且应予审查的做法。

评价该例句:好评差评指正

Elle a pour but de modifier les conditions cadres discriminantes, de prévenir, réduire ou d'éliminer les inégalités qui frappent les personnes handicapées.

部法律旨在改变辨别残疾的条件,并防止、减少或消除给残疾人带来伤害的不平等现象。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


danemark, danemarque, danger, dangereusement, dangereux, dangerosité, Daniel, Danielle, danien, danienne,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Décod'Actu

Seuls les étudiants, souvent désargentés, et les personnes discriminées par le prix… y échappent encore.

只有学生,通常没什么钱,受到价格歧视,还不是那么喜欢有机产品。

评价该例句:好评差评指正
Topito

On en connaît tous, ils sont trop souvent discriminés, surtout en france, les abstèmes, c’est les gens qui ne picolent pas.

经常受到歧视,特别是在法国。戒酒者是指不喝酒的人。

评价该例句:好评差评指正
TEDx法语演讲精选

Aujourd'hui, c'est le voile, et la sacralisation pour le moins hystérique de la virginité qui le discrimine.

评价该例句:好评差评指正
TV5每周精选(视频版)2018年合集

Être discriminé en raison de sa différence, c’est inadmissible !

评价该例句:好评差评指正
Géopolitique franceinter 2019年12月合集

Une version différente de la nôtre : l'Etat indien reconnaît toutes les religions mais n'est censé en discriminer aucune.

评价该例句:好评差评指正
7 Milliard de Voisins - 2018

L'adresse à un sens quand on postule près de chez soi, très discriminante.

评价该例句:好评差评指正
7 Milliard de Voisins - 2022

Malgré tout, Estce que vous craignez que il puisse être un jour justement discriminer pour sa couleur de peau?

评价该例句:好评差评指正
7 Milliard de Voisins - 2018

D'ailleurs ça peut être discriminant euh et c'est un sens.

评价该例句:好评差评指正
7 Milliard de Voisins - 2018

On peut plus permettre de discriminer les juniors et les seniors.

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2015年12月合集

Ces descendants de Palestiniens restés sur leur terre à la création d'Israël en 1948, constituent un cinquième de la population et s'estiment discriminés.

评价该例句:好评差评指正
7 Milliard de Voisins - 2018

Mais personnellement, moi, je conseille d'envoyer de ne pas mettre de photos parce qu'on peut être discriminé sur une photo.

评价该例句:好评差评指正
Ifcen 18级 S3 CO 9-10月

Quelle est cette société qui, à la fois, génère de l'obésité, est obsédée par elle, puis discrimine une partie de ses membres ?

评价该例句:好评差评指正
7 Milliard de Voisins - 2018

Dans un pays, le burkina faso, les filles sont encore clairement discriminées par rapport au garçon.

评价该例句:好评差评指正
7 Milliard de Voisins - 2018

Et donc les gens obèses sont discriminés à l'embauche, donc ne touche pas d'argent, donc mange mal, donc sont obèses, donc sont discriminés à l'embauche.

评价该例句:好评差评指正
Radios généraux

Donc les prénoms ont un effet parce que pour les des recruteurs, ils peuvent signaler euh leur permettre en fait de discriminer suivant l'origine des des personnes.

评价该例句:好评差评指正
libre antenne week-end-Sabine Marin

Donc ce rapport au temps, donc structure les les pratiques, les aspirations euh et et et effectivement il est un facteur très très discriminant entre entre les familles.

评价该例句:好评差评指正
7 Milliard de Voisins - 2018

Enfin avant d'être un ingrédient culinaire, c'est un marqueur, c'est un discriminant social très fort.

评价该例句:好评差评指正
7 Milliard de Voisins - 2018

On ne peut plus se permettre de recruter n'importe comment, on peut plus permettre de discriminer, on peut plus permettre de laisser des candidats dans le silence.

评价该例句:好评差评指正
Une Fille, Un Style

" Pourquoi on se fait tout le temps arrêter à New York ? C'est fou quand même." Il me dit : " Non, bienvenue dans ma vie." Parce qu'asiatique. Quand tu es asiatique, tu es discriminé aussi. C'est horrible !

评价该例句:好评差评指正
7 Milliard de Voisins - 2018

Et donc c'est pas euh oui c'est discriminant bien sûr de se dire tout de suite non mais en même temps euh ils n'ont pas du tout de connaissances làdessus.

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


Danton, danube, danubien, danubite, DAO, daomanite, Daonella, daourite, Dapedius, Daphne,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接