有奖纠错
| 划词

"Les groupes de produits chimiques qui pourraient avoir la priorité pour l'évaluation et les études reliées incluent : substances persistantes, bioaccumulatives et toxiques (SPBTs) ; substances très persistantes et très bioaccumulatives ; produits chimiques qui sont des carcinogènes ou des agents mutagènes ou qui compromettent, entre autres, les systèmes reproducteurs, endocriniens, immunisés, ou nerveux ; polluants organiques persistants (bruits), mercure et d'autres produits chimiques d'importance globale ; produits chimiques produits ou utilisés en volumes élevés ; ceux sujet aux utilisations dispersives larges ; et d'autres produits chimiques d'importance au niveau national. "

“有的化学制品组可能要优先评估和以下相关的研究:久稳固的、物积累的、中毒的物质 (pbts); 非常久稳固的、非常物积累的物质;致癌、诱导有机体突变、或者、内分泌、神经系统产相反影响的化学制品; 久稳固的器官的污染物质(pops) ;水银和其他的化学制品令全球关注; 大量使用或产的化学制品; 分散使用的化学制品; 其他一些化学产品引起国家一级的关注。”

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


saisie-revendiction, saisie-vente, saisine, saisir, saisissabilité, saisissable, saisissant, saisissante, saisissement, saison,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接