有奖纠错
| 划词

Le jeu est l'une des caractéristiques les plus distinctives de la petite enfance.

游戏是幼儿期最独特的活动

评价该例句:好评差评指正

Son élargissement devrait donc préserver ces traits distinctifs.

因此,安理会的扩大应保留这些显著特点。

评价该例句:好评差评指正

La notion de compétitivité systémique est caractérisée par deux facteurs distinctifs.

系统性竞争力概念有两大特点。

评价该例句:好评差评指正

On l'a tatoué de force du signe distinctif d'un gang.

他被强迫在身上纹上永久性的团伙标志。

评价该例句:好评差评指正

Travailler ensemble doit devenir la marque distinctive des relations internationales à l'avenir.

必须使共同合作成为今关系的特点。

评价该例句:好评差评指正

Atteignons ces objectifs, et faisons-en la marque distinctive de ce début de siècle.

让我们努力实现这些目标,使其成为本千年初的标志。

评价该例句:好评差评指正

L'un des traits distinctifs de notre zone dénucléarisée est son orientation écologique.

我们的无核武器区与众不同的特点是其环境内容。

评价该例句:好评差评指正

Il porte le nom et les signes distinctifs du programme Trainmar à cette fin.

中心为此目的,以海洋培训方案的名义和标识经营。

评价该例句:好评差评指正

Il n'est pas nécessaire d'élaborer des théories sur la nature distinctive des conflits d'aujourd'hui.

没有必要对今天冲突的特性提出理论。

评价该例句:好评差评指正

En fait, la réforme a été la marque distinctive du mandat du Secrétaire général.

的确,改革是秘书长任期的标志

评价该例句:好评差评指正

La signature est simplement le signe distinctif qu'une personne utilise régulièrement pour signifier son intention.

名只是个人通常用来表示其意向的个独特的标志。

评价该例句:好评差评指正

Son caractère distinctif réside dans le fait qu'elle confère légitimité au titre du droit international.

它的独特性在于它依照法赋予合法性。

评价该例句:好评差评指正

Le préambule affirme que les peuples autochtones constituent une partie organisée, distinctive et intégrale de la population.

在序言部分,声明土著人民是人口中个有组织、有特色且不可分割的组成部分。

评价该例句:好评差评指正

Les valeurs sur lesquelles elle repose sont intemporelles et devraient en faire le signe distinctif du monde civilisé.

作为《公约》基础的价值观是永恒的,应当把《公约》看作是文明世界的个标志。

评价该例句:好评差评指正

Les îles ont une flore et une faune distinctives, qui comprennent un grand nombre d'espèces menacées d'extinction.

各岛动植物品种独特,许多是稀有或濒危物种。

评价该例句:好评差评指正

La caractéristique distinctive de ces traités est en effet leur sujet et non leur objet et leur but.

事实上,此类条约的主要特征是它们涉及的事项,而不是它们的目的和宗旨。

评价该例句:好评差评指正

Un autre élément distinctif était que l'injonction préliminaire était soumise aux délais stricts prévus à l'article 17 quater.

初步命令的另个显著特征是,按照第17条四的规定,初步命令有严格的时间限制。

评价该例句:好评差评指正

En même temps, nous jugeons utile de leur appliquer un traitement particulier, vu qu'ils présentent des caractéristiques distinctives.

同时,我们要指出,鉴于便携式导弹的特性,最好对这类武器系统给予特别关注。

评价该例句:好评差评指正

M. Charasse (France) dit qu'au paragraphe 7 du chapitre II, sa délégation préfère le mot « unique » au mot « distinctif ».

Charasse先生(法)说,在第二章第7段中,法代表团希望以“unique”词取代“distinctif”词。

评价该例句:好评差评指正

La parité entre les sexes, marque distinctive du système d'enseignement primaire de la Namibie, demeure légèrement favorable aux écolières.

纳米比亚初级教育制度的个特点是性别平等,这方面至今仍对女生有所偏重。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


八分书, 八分体, 八分休止, 八分休止符, 八分仪, 八分音符, 八分之六拍子, 八分之六拍子的乐曲, 八分之三, 八分之一,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Vraiment Top

Son nom vient de la forme distinctive de sa tête et de ses taches en forme de fleur sombre.

字来自头部形状和深色花形斑点。

评价该例句:好评差评指正
Vraiment Top

Le mélange de couleurs et de marques blanches sur son corps est l'un des points distinctifs de la race.

身上色和白色斑纹混合,是该品种特色之一。

评价该例句:好评差评指正
Vraiment Top

Son nom vient de la forme distinctive de sa tête et de ses taches en forme de fleurs sombres.

字来自头部形状和深色花形斑点。

评价该例句:好评差评指正
Merci Professeur

Leur emploi est obligatoire dans les cas suivants : quand il s'agit d'un nom propre dont le Majuscule est la marque distinctive.

使用大写字母作为专有标识。

评价该例句:好评差评指正
Pour La Petite Histoire

Les Hells Angels disposent de tout un tas de signes distinctifs et de codes secrets.

评价该例句:好评差评指正
TV5每周精选(音频版)2019年合集

Pour ma mère, la rousseur, c’était certainement un signe distinctif dont elle s’est servi en positif.

评价该例句:好评差评指正
TV5每周精选 2014年10月合集

Le Camerounais n'a jamais cessé de peindre. Son signe distinctif : des équations qui se multiplient à travers ses toiles.

评价该例句:好评差评指正
Décod'Actu

Non, pour Jan-Werner Müller, professeur à l'Université de Princeton, « le trait distinctif des populistes, c’est plutôt qu’ils affirment être les seuls à représenter ce qu’ils appellent le véritable peuple. »

评价该例句:好评差评指正
france inter

Du coup en me disant que je pense en arborescence et en fait la pensée en arborescence, c'est souvent distinctif d'une personne.

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


八股, 八卦, 八国联军, 八行书, 八行纸, 八会穴, 八级风, 八价, 八价的, 八角,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接