Le jeu est l'une des caractéristiques les plus distinctives de la petite enfance.
游戏是幼儿期最独特的活动。
Son élargissement devrait donc préserver ces traits distinctifs.
因此,安理会的扩大应保留这些显著特点。
La notion de compétitivité systémique est caractérisée par deux facteurs distinctifs.
系统性竞争力概念有两大特点。
On l'a tatoué de force du signe distinctif d'un gang.
他被强迫在身上纹上永久性的团伙标志。
Travailler ensemble doit devenir la marque distinctive des relations internationales à l'avenir.
必须使共同合作成为今关系的特点。
Atteignons ces objectifs, et faisons-en la marque distinctive de ce début de siècle.
让我们努力实现这些目标,使其成为本千年初的标志。
L'un des traits distinctifs de notre zone dénucléarisée est son orientation écologique.
我们的无核武器区与众不同的特点是其环境内容。
Il porte le nom et les signes distinctifs du programme Trainmar à cette fin.
中心为此目的,以海洋培训方案的名义和标识经营。
Il n'est pas nécessaire d'élaborer des théories sur la nature distinctive des conflits d'aujourd'hui.
没有必要对今天冲突的特性提出理论。
En fait, la réforme a été la marque distinctive du mandat du Secrétaire général.
的确,改革是秘书长任期的标志。
La signature est simplement le signe distinctif qu'une personne utilise régulièrement pour signifier son intention.
名只是个人通常用来表示其意向的个独特的标志。
Son caractère distinctif réside dans le fait qu'elle confère légitimité au titre du droit international.
它的独特性在于它依照法赋予合法性。
Le préambule affirme que les peuples autochtones constituent une partie organisée, distinctive et intégrale de la population.
在序言部分,声明土著人民是人口中个有组织、有特色且不可分割的组成部分。
Les valeurs sur lesquelles elle repose sont intemporelles et devraient en faire le signe distinctif du monde civilisé.
作为《公约》基础的价值观是永恒的,应当把《公约》看作是文明世界的个标志。
Les îles ont une flore et une faune distinctives, qui comprennent un grand nombre d'espèces menacées d'extinction.
各岛动植物品种独特,许多是稀有或濒危物种。
La caractéristique distinctive de ces traités est en effet leur sujet et non leur objet et leur but.
事实上,此类条约的主要特征是它们涉及的事项,而不是它们的目的和宗旨。
Un autre élément distinctif était que l'injonction préliminaire était soumise aux délais stricts prévus à l'article 17 quater.
初步命令的另个显著特征是,按照第17条四的规定,初步命令有严格的时间限制。
En même temps, nous jugeons utile de leur appliquer un traitement particulier, vu qu'ils présentent des caractéristiques distinctives.
同时,我们要指出,鉴于便携式导弹的特性,最好对这类武器系统给予特别关注。
M. Charasse (France) dit qu'au paragraphe 7 du chapitre II, sa délégation préfère le mot « unique » au mot « distinctif ».
Charasse先生(法)说,在第二章第7段中,法代表团希望以“unique”词取代“distinctif”词。
La parité entre les sexes, marque distinctive du système d'enseignement primaire de la Namibie, demeure légèrement favorable aux écolières.
纳米比亚初级教育制度的个特点是性别平等,这方面至今仍对女生有所偏重。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Son nom vient de la forme distinctive de sa tête et de ses taches en forme de fleur sombre.
字来自特头部形状和深色花形斑点。
Le mélange de couleurs et de marques blanches sur son corps est l'un des points distinctifs de la race.
身上色和白色斑纹混合,是该品种特色之一。
Son nom vient de la forme distinctive de sa tête et de ses taches en forme de fleurs sombres.
Leur emploi est obligatoire dans les cas suivants : quand il s'agit d'un nom propre dont le Majuscule est la marque distinctive.
使用大写字母作为专有词标识。
Les Hells Angels disposent de tout un tas de signes distinctifs et de codes secrets.
Pour ma mère, la rousseur, c’était certainement un signe distinctif dont elle s’est servi en positif.
Le Camerounais n'a jamais cessé de peindre. Son signe distinctif : des équations qui se multiplient à travers ses toiles.
Non, pour Jan-Werner Müller, professeur à l'Université de Princeton, « le trait distinctif des populistes, c’est plutôt qu’ils affirment être les seuls à représenter ce qu’ils appellent le véritable peuple. »
Du coup en me disant que je pense en arborescence et en fait la pensée en arborescence, c'est souvent distinctif d'une personne.
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释