Ne pas d passer la dose pr scrite.
请勿超过规定的剂量。
Elle a fait preuve d'une bonne dose de patience .
她表现出极大的耐心。
Si tu te sens mieux ,tu peux diminuer la dose .
如果你情好转,可减少用药量。
Le plutonium est toxique chimiquement et radiologiquement à très petite dose.
在很微小的剂量下,钚已呈化学毒性和放射性。
Les pipettes en verre sont utilisées pour prélever une petite dose déterminée de liquide .
玻璃吸管用于抽取一定量的液体。
Ne pas dépasser la dose prescrite.
勿超过标明剂量.
Le café à forte dose est un surexcitant.
大量咖啡是一种强兴奋剂。
2e dose rougeole, oreillons, rubéole, BCG obligatoire pour entrée en collectivité.
痲疹、腮腺炎、风疹,第二剂追加;卡介苗于幼儿进入团体生活﹝幼稚园﹞前必须射。
J'ai forcé la dose sciemment.
我故意加大了剂量。
L'inverse de la dose doublante est le risque relatif de mutation par unité de dose.
与加倍剂量成反比的是每单位剂量的相突变风险度。
Le risque est exprimé en pourcentage d'une dose maximale acceptable ou d'une dose de référence.
风险按最大可接受剂量或参考剂量的一定百分比表示。
À haute dose, ce produit est mortel pour les enfants.
有些海地儿童因服用高剂量受污染的甘油而死亡。
Une dose doublante élevée signifie un risque relatif de mutation faible et vice-versa.
高加倍剂量意味着突变风险度相,反之亦然。
Les autres doses ont causé des réductions du poids fœtal et de l'ostéogenèse.
剂量服用十氯酮会导致胚胎重量减轻及骨化程度减弱。
Il devient préoccupant à partir de 100 % de la dose de référence (USEPA, 2006).
如果膳食风险超过了参考剂量的100%,那么就达到了接触限值(LOC)。
Le risque devient préoccupant lorsque sa valeur dépasse 100 % de la dose de référence.
Sur le plan pharmacologique, consommé à hautes doses, il a des effets sédatifs et anesthésiques.
从药理学上分析,在高剂量下,它产生镇定和麻醉作用。
Le PeCB était décelable dans les faeces six mois après l'administration de la dose.
给予剂量后六个月内,在排泄物中都发现了五氯苯。
Dans les pays d'Europe, les études représentatives des doses absorbées via la nourriture sont rares.
在美国和加拿大,食品中的乙型六氯环己烷水平在逐渐下降,而在欧洲国家中,具有代表性的膳食摄入研究很少,捷克共和国进行了一项这方面的研究。
Dans ce contexte, le Ministère procède actuellement à l'achat de 45 000 doses de vaccin.
在这一方面,该部采购了45,000剂疫苗。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Il faut vraiment en mettre une bonne dose.
你确实需要足够的自信。
On va commencer par une petite dose d'angoisse.
我们将从一点点焦虑开始。
Bien reçu cette fois, j'ai mis la dose.
这次我放对剂量了。
J'adore cette dose de motivation de la nouvelle année.
我喜欢这种新年的动力。
Elles avaient juste besoin d'une bonne dose de guilis-guilis.
它们只需要大量的痒痒。
Et il obtient une dose très forte, utilisable uniquement pour deux personnes.
随,了非常大剂量的不死之药,并且这个药只能给两个人喝。
Les introvertis ne s'épanouissent pas avec des doses saines de dopamine.
内向的人无法依靠健康剂量的多巴胺而茁成长。
On va mettre la dose… Ah, ouais. Et c'est une infusion bio.
我们来喝一包...啊对了,这是有机茶叶。
Le chlore est utilisé à dose infime, l’équivalent d’une goutte pour 5 baignoires.
氯的用量极其低,相当于5个浴缸中的一滴水。
Où vont-ils chercher leurs histoires ? Il faut une sacrée dose d'imagination.
“这些人是在哪这些故事的?想象力真是很丰富。
Un système astucieux qui permet de calculer la dose de pâtes parfaites pour une crêpe.
这个智能的系统可以估计做一份煎饼的完美剂量。
S'il dépasse une heure, tu pourrais avoir besoin d'une petite dose d'énergie.
不过,如果你的锻炼时间已经超过一小时了,你可能需要补充一些能量。
Dans tous les cas, il faut une bonne dose de sang-froid pour faire ce métier.
无论如何,做这项工作都需要相当的沉着冷静。
J'ai fait la troisième dose du vaccin et j'ai eu quelques effets secondaires.
我注射了第三剂疫苗,我有一些副作用。
Je vais vous montrer une petite technique pour verser correctement et avoir une dose correcte.
我会教你们一项小技巧,以便准确倒入酒,准确的剂量。
Une bonne méthode pour progresser en suivant l'actualité, c'est de le faire par petites doses.
通过关注时事而取进步的一个好方法是,看少量新闻。
Et j'arrête de parler parce qu'il ne faut pas que je me trompe dans la dose.
我不说了,因为我不能把剂量弄错。
En l’ouvrant, je constatai qu’il contenait une dose de baijiu, du vin blanc chinois
打开瓶子,我发觉瓶子装了一种白酒,中国白酒。
On lui avait administré de nouvelles doses d’écorce pilée, mais le reporter n’en attendait plus aucun résultat.
们又给吃了一些捣碎的树皮末,可是通讯记者并没有抱什么希望。
A petite dose, le stress dans le travail est source de motivation.
在工作中,适当的压力是动力的源泉。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释