有奖纠错
| 划词

Ne pas d passer la dose pr scrite.

请勿超过规定的剂量。

评价该例句:好评差评指正

Elle a fait preuve d'une bonne dose de patience .

她表现出极大的耐心。

评价该例句:好评差评指正

Si tu te sens mieux ,tu peux diminuer la dose .

如果你情好转,可减少用药量。

评价该例句:好评差评指正

Le plutonium est toxique chimiquement et radiologiquement à très petite dose.

在很微小的剂量下,钚已呈化学毒性和放射性。

评价该例句:好评差评指正

Les pipettes en verre sont utilisées pour prélever une petite dose déterminée de liquide .

玻璃吸管用于抽取一定量的液体。

评价该例句:好评差评指正

Ne pas dépasser la dose prescrite.

勿超过标明剂量.

评价该例句:好评差评指正

Le café à forte dose est un surexcitant.

大量咖啡是一种强兴奋剂。

评价该例句:好评差评指正

2e dose rougeole, oreillons, rubéole, BCG obligatoire pour entrée en collectivité.

痲疹、腮腺炎、风疹,第二剂追加;卡介苗于幼儿进入团体生活﹝幼稚园﹞前必须射。

评价该例句:好评差评指正

J'ai forcé la dose sciemment.

我故意加大了剂量。

评价该例句:好评差评指正

L'inverse de la dose doublante est le risque relatif de mutation par unité de dose.

与加倍剂量成反比的是每单位剂量的相突变风险度。

评价该例句:好评差评指正

Le risque est exprimé en pourcentage d'une dose maximale acceptable ou d'une dose de référence.

风险按最大可接受剂量或参考剂量的一定百分比表示。

评价该例句:好评差评指正

À haute dose, ce produit est mortel pour les enfants.

有些海地儿童因服用高剂量受污染的甘油而死亡。

评价该例句:好评差评指正

Une dose doublante élevée signifie un risque relatif de mutation faible et vice-versa.

高加倍剂量意味着突变风险度相,反之亦然。

评价该例句:好评差评指正

Les autres doses ont causé des réductions du poids fœtal et de l'ostéogenèse.

剂量服用十氯酮会导致胚胎重量减轻及骨化程度减弱。

评价该例句:好评差评指正

Il devient préoccupant à partir de 100 % de la dose de référence (USEPA, 2006).

如果膳食风险超过了参考剂量的100%,那么就达到了接触限值(LOC)。

评价该例句:好评差评指正

Le risque devient préoccupant lorsque sa valeur dépasse 100 % de la dose de référence.

如果膳食风险超过了参考剂量的100%,那么就达到了接触限值(LOC)。

评价该例句:好评差评指正

Sur le plan pharmacologique, consommé à hautes doses, il a des effets sédatifs et anesthésiques.

从药理学上分析,在高剂量下,它产生镇定和麻醉作用。

评价该例句:好评差评指正

Le PeCB était décelable dans les faeces six mois après l'administration de la dose.

给予剂量后六个月内,在排泄物中都发现了五氯苯。

评价该例句:好评差评指正

Dans les pays d'Europe, les études représentatives des doses absorbées via la nourriture sont rares.

在美国和加拿大,食品中的乙型六氯环己烷水平在逐渐下降,而在欧洲国家中,具有代表性的膳食摄入研究很少,捷克共和国进行了一项这方面的研究。

评价该例句:好评差评指正

Dans ce contexte, le Ministère procède actuellement à l'achat de 45 000 doses de vaccin.

在这一方面,该部采购了45,000剂疫苗。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


ennui, ennuis, ennuyant, ennuyé, ennuyer, ennuyeuse, ennuyeux, énol, énolase, énolate,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

French mornings with Elisa

Il faut vraiment en mettre une bonne dose.

你确实需要足够的自信。

评价该例句:好评差评指正
TEDx法语演讲精选

On va commencer par une petite dose d'angoisse.

我们将从一点点焦虑开始。

评价该例句:好评差评指正
Jamy爷爷的科普时间

Bien reçu cette fois, j'ai mis la dose.

这次我放对剂量了。

评价该例句:好评差评指正
Français avec Nelly

J'adore cette dose de motivation de la nouvelle année.

我喜欢这种新年的动力。

评价该例句:好评差评指正
Les Monsieur Madame

Elles avaient juste besoin d'une bonne dose de guilis-guilis.

它们只需要大量的痒痒。

评价该例句:好评差评指正
神话传说

Et il obtient une dose très forte, utilisable uniquement pour deux personnes.

了非常大剂量的不死之药,并且这个药只能给两个人喝。

评价该例句:好评差评指正
心理健康知识科普

Les introvertis ne s'épanouissent pas avec des doses saines de dopamine.

内向的人无法依靠健康剂量的多巴胺而茁成长。

评价该例句:好评差评指正
Natoo

On va mettre la dose… Ah, ouais. Et c'est une infusion bio.

我们来喝一包...啊对了,这是有机茶叶。

评价该例句:好评差评指正
Conso Mag

Le chlore est utilisé à dose infime, l’équivalent d’une goutte pour 5 baignoires.

氯的用量极其低,相当于5个浴缸中的一滴水。

评价该例句:好评差评指正
那些我们没谈过的事

Où vont-ils chercher leurs histoires ? Il faut une sacrée dose d'imagination.

“这些人是在哪这些故事的?想象力真是很丰富。

评价该例句:好评差评指正
Food Story

Un système astucieux qui permet de calculer la dose de pâtes parfaites pour une crêpe.

这个智能的系统可以估计做一份煎饼的完美剂量。

评价该例句:好评差评指正
Vraiment Top

S'il dépasse une heure, tu pourrais avoir besoin d'une petite dose d'énergie.

不过,如果你的锻炼时间已经超过一小时了,你可能需要补充一些能量。

评价该例句:好评差评指正
Vraiment Top

Dans tous les cas, il faut une bonne dose de sang-froid pour faire ce métier.

无论如何,做这项工作都需要相当的沉着冷静。

评价该例句:好评差评指正
Piece of French

J'ai fait la troisième dose du vaccin et j'ai eu quelques effets secondaires.

我注射了第三剂疫苗,我有一些副作用。

评价该例句:好评差评指正
YouCook Cuisine 小哥厨房

Je vais vous montrer une petite technique pour verser correctement et avoir une dose correcte.

我会教你们一项小技巧,以便准确倒入酒,准确的剂量。

评价该例句:好评差评指正
innerFrench

Une bonne méthode pour progresser en suivant l'actualité, c'est de le faire par petites doses.

通过关注时事而取进步的一个好方法是,看少量新闻。

评价该例句:好评差评指正
深度解读

Et j'arrête de parler parce qu'il ne faut pas que je me trompe dans la dose.

我不说了,因为我不能把剂量弄错。

评价该例句:好评差评指正
北外法语 Le français 第四册

En l’ouvrant, je constatai qu’il contenait une dose de baijiu, du vin blanc chinois

打开瓶子,我发觉瓶子装了一种白酒,中国白酒。

评价该例句:好评差评指正
神秘岛 L’Île Mystérieuse

On lui avait administré de nouvelles doses d’écorce pilée, mais le reporter n’en attendait plus aucun résultat.

们又给吃了一些捣碎的树皮末,可是通讯记者并没有抱什么希望。

评价该例句:好评差评指正
法语专四听写训练

A petite dose, le stress dans le travail est source de motivation.

在工作中,适当的压力是动力的源泉。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


enquêteur, enquêteuse, enquiquinant, enquiquinement, enquiquiner, enquiquineur, enraciné, enracinement, enraciner, enragé,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接