Le douanier a demandé d'ouvrir la caisse.
职员要求打开箱子。
Et je ne suis pas un imbécile, puisque je suis douanier.
我不是蠢蛋,因为我是个员。
Contentieux douaniers est-elle exhobitant de droit commun?
诉讼在普通法之外吗?
Les douaniers ont fait une belle prise.
员截获了一大批物品。
Les douaniers ont arrêté les trafiquants de drogue.
员逮捕了毒贩。
Les douaniers ont visité tous les bagages.
官员检查了所有行李。
Peut-être dans différentes parties de la barrière douanière de produire différents types de marbre.
可以根据不同地区的风俗制作不同的大理石护栏。
Act III: Quant au douanier, cest notre affaire!
至于员,是我们的事情!
Les formalités douanières sont administrées par les postes douaniers autorisés prévus par l'Accord de coopération.
手续按上述协定规定由共同体经授权的办事处办理。
Les douaniers visitent tous les bagages.
员会检查所有的包裹。
Passagers et véhicules passent ensuite au contrôle douanier.
旅客和车辆在接受移民检查后前往接受检查。
La réforme du système douanier doit se poursuivre.
制度的改继续下去。
Les documents douaniers sont envoyés à Beyrouth pour archivage.
过文件送到贝鲁特最后入档。
Les douaniers inspectent tous les conteneurs avant le chargement.
官员在装货之前检查所有的货柜。
Les déclarations en douane sont recueillies par les autorités douanières.
实体负责收集所提交的报单。
Toutefois, certaines administrations douanières se sont rendu compte du problème.
然而,一些行政当局已意识到该问题。
Les fonctions douanières traditionnelles consistent à recouvrer des droits fiscaux.
传统的职能是收取税和税款。
Les documents copiés sont aux administrations douanières serbe et kosovare.
文件复印件被提供给科索沃署和塞尔维亚总署。
Le DAU est alors considéré comme accepté par les autorités douanières.
应把经过估值的单一管理单据视作已为机构所接受。
Les autorités douanières informeront sans délai le parquet de la saisie.
当局应及时将扣留情况毫不拖延地通知检察官办公室。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Son passeport diplomatique serait le sésame pour convaincre les douaniers de les laisser continuer.
他的外交官家属的护照是说服海让他们继续前行的灵药。
Eh oui, vous importez des tonnes de marchandises sans déclaration douanière.
是的,您在有报的情况进口成吨的货物。
Mais, est-ce qu'il n'y a aucun contrôle douanier ?
这么说就有海检查了?
Ils se sont même engagés à franchir une nouvelle étape du désarmement douanier.
他们甚至承诺,会在海裁军上迈出一大步。
Il faut donc prendre des mesures de sauvegarde et refuser toute concession douanière. »
因此,我们必须采取保障措施,并拒绝在税上做出让步。
Elles bénéficient d'une autonomie douanière et fiscale et ont leur propre système de protection sociale.
它们享有海和税收自治权,并拥有自己的社会保障体系。
Compatissant, le douanier s'était contenté d'une inspection des papiers restés dans la boîte à gants.
海人员表示谅解,只是看了看她留在置物箱里的证件。
Mathias a pris nos passeports, je m'en souviens comme si c'était hier. Il a suivi le douanier.
马蒂亚斯把我们的护照拿去,这些情节我都记得如此清晰,仿佛发生在昨日。他跟着海人员走了。
En plus le douanier était souriant et très sympathique. Ce n’est pas toujours le cas dans les pays.
而且,海的工作人员还面带微笑,非常热情。不是在所有的国家都是这样的。
Les Grecs, eux, on va leur offrir des camps et des douaniers.
希腊人,他们,我们将为他们提供营地和务人员。
L'image est ensuite analysée par les douaniers.
- 图像然后由海官员分析。
Pour identifier les pays producteurs, on s'appuie sur des indicateurs indirects, comme les saisies douanières.
间接指标,如海缉获量,用于确定生产国。
Dans la salle inférieure, il y avait cinq ou six douaniers et deux ou trois gendarmes, toute une troupe armée.
一到楼的房间里,我就看见五六个海员和两三个宪兵已在那儿了。
Pour les douaniers, la mission est complexe.
对于海官员来说,任务很复杂。
C'est ce que cherchent activement les douaniers.
这是海官员正在积极寻找的。
On a un douanier qui existait à l'époque.
我们有一个当时存在的海官员。
Le point de départ c'est un simple contrôle douanier.
起点是简单的海控制。
Là, on est en plein milieu du sentier des Douaniers.
在那里,我们就位于 Douaniers 小径的中间。
La Turquie a augmenté ses tarifs douaniers sur plusieurs produits américains.
土耳其提高了几种美国产品的税。
Et les douaniers sont priés de se présenter à leur poste ! !
海官员被要求出现在他们的岗位上!!
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释