La somme des trois angles d'un triangle vaut deux angles droits.
三角形三角之和等于两直角。
Egaux, pas de devoirs sans droits !
同样,也不存在无权利的义务!
Intérim a toutes sortes de biens et de technologies d'importation et d'exportation droits.
公司拥有代理各类商品和技术的进出口权。
Certaines péripatéticiennes sont d’ailleurs regroupées au sein d’une association qui défend leurs droits.
一些相关从业者还组成了一个协会她们的权利。
Les ouvriers licenciés veulent faire valoir leurs droits.
被解雇的工人想他们的权利。
Intégralité de la documentation produit, avec indépendant d'importation et d'exportation droits opération.
产品证件齐全,具有自主进出口经营权。
6La justice des hommes droits les délivre, Mais les méchants sont pris par leur malice.
6正直人的义,必拯救自己。诈人必陷在自己的罪孽中。
Des droits qu'il ne respecte pas chez lui.
那些权利他在自己家都不怎么遵守。
Fondée en Mars 31, 2002, indépendant d'importation et d'exportation droits opération.
公司成立于2002年3月31日,有独立的进出口经营权。
Augmentez la puissance, la conservation de l'énergie, et en particulier les droits économiques.
提,节约能源,而且特别经济。
Les prix ne comprennent pas les droits de douane, taxes à la valeur ajoutée.
请各位手帮忙翻译一下:商品价格不包含关税、增值税等。
Je vous ai subrogé en mes droits.
我已指定您代行我的权利。
La Société a également indépendant d'importation et d'exportation droits.
本公司还有独立的进出口经营权。
Une photocopie du contrat de cessions de droits entre les maisons d'édition française et chinoise.
中国出版社与法国出版社签的合同复印件一份。
Tous les êtres humains naissent libres et égaux en dignité et en droits.
人人生而自由,在尊严和权利上一律平等。
Hélas, les violations massives des droits de l'enfant se poursuivent.
不幸的是,恶劣践踏儿童权利的情况继续发生。
Les droits des enfants dans les conflits armés devraient être reconnus et respectés.
武装冲突中儿童的权利应得到承认和尊重。
Les droits de scolarité recouvrent le plus souvent les frais d'inscription, de scolarité et d'examen.
注册、学费和考试往往都要收费。
L'Estonie appuie résolument la rédaction et l'adoption tardives d'une déclaration des droits des populations autochtones.
爱沙尼亚坚决支持迅速拟定和通过有关土著人民权利的宣言。
Cette approche fondée sur les droits a recentré le développement sur l'être humain.
这种注重权利的做法将人类的发展再次放在了中心地位。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Ces deux objets sont soumis aux droits.
件物品要上关税。
Deux traits tout droits et de petits barreaux pour pouvoir monter.
条笔直的线,一些用来登梯的小棍。
En France, les droits du père vis-à-vis d’un enfant naturel sont plus étendus qu’en Allemagne.
在法国,父亲对亲生孩子的权利比德国更加广泛。
Le questionnaire et les droits du questionnaire sont détenus par The Myers-Briggs Company.
问卷和问题的专利都属于迈尔斯-布里格斯公司。
Sur le chemin de cette réalisation, vous êtes droits et déterminés.
在实现的道路上,你们正直且决。
Ce sont des droits qu'il faut préserver.
些是必须维护的权利。
Pour ça, il vous faut payer des droits de douane.
硬盘要付关税。
Le statut de la fonction publique, ce sont des droits et des devoirs.
公共服务的法规,些是权利和义务。
C'est pour cela qu'il existe des droits spécialement adaptés aux besoins des enfants.
因此,存在一些专门适合儿童需求的权利。
Pour la version en chinois simplifié. Tous droits réservés.
本书简体中版版权归未来出版社所有。
Pour la version française. Tous droits réservés.
本书法版版权归Seuil Jeunesse出版社所有。
Et puis un graphiste ça se rémunère, tout comme les droits d'auteur d'une photo.
封面设计师会得到报酬,就像获得一张照片的版权一样。
Lorsqu’on lui en donne l’opportunité, la nature peut reprendre ses droits.
如果我们有机会,大自然可以重获自己的权利。
Ces 2 angles sont bien droits... -Mais pas ces deux-là !
个角确实是直角… … 可那个不是哦!
Comment on va faire maintenant pour vérifier qu'ils ont des angles droits ?
现在我们该怎么确认它们的角是直角呢?
Formidable ! Les deux angles droits s'ajustent parfaitement.
太棒了!个直角完美贴合!
Vous avez vu ? Tous les angles du rectangle sont des angles droits.
你看到了吗?矩形的所有角都是直角。
Et en termes, par exemple, de droits sociaux en France, comparés à d'autres pays?
那么,就社会福利而言,比如在法国,与其他国家相比如何?
Et on est très fier d'avoir tous ces aides, tous ces droits sociaux.
我们非常自豪拥有些援助和社会福利。
Je pense que c'est seulement comme... Ils veulent avoir les mêmes droits.
我认为只是… … 他们想要拥有相同的权利。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释