有奖纠错
| 划词

Vous m’avez beaucoup aidé durant mon séjour à Paris.

在巴黎这些日子,你们给了我很多帮助。

评价该例句:好评差评指正

Six mois durant, la guerre se poursuivit avec des chances diverses.

在六个月当中,争论继续着。

评价该例句:好评差评指正

35. Qui finance le voyage et subvient à vos besoins durant votre séjour ?

在您逗留期内谁支付旅费并提供您需要?

评价该例句:好评差评指正

Elle sera marquée, durant son processus de modernisation, par la réforme et l'ouverture.

改革开放将贯穿中国社会主义现代化建设全过程。

评价该例句:好评差评指正

Les droits fondamentaux des peuples autochtones ont été bafoués des siècles durant.

在土著民族历史上,在几个世纪里他们基本权利遭到侵犯。

评价该例句:好评差评指正

L'auteur jouit de ses droits sur son œuvre sa vie durant.

创作者终身作品权利。

评价该例句:好评差评指正

Nul d’entre nous ne parla durant le repas du drame qui nous avait réunis.

在这时间里,我们没有谁谈论过这个把我们聚到惨案。

评价该例句:好评差评指正

Votre cerveau n'envoie pas les bons signaux à votre corps durant le sommeil paradoxal.

在快速动眼期,您大脑没向肢体发出对信号。

评价该例句:好评差评指正

Les regroupés ont été divisés par colline et soumis à des fouilles des heures durant.

集结在该营地人按照小丘分成几个组,被搜身数小时。

评价该例句:好评差评指正

Ce document sera publié durant la session.

该文件将在届会期间分发。

评价该例句:好评差评指正

Les visites guidées seront suspendues durant la réunion.

在本活动期间,将暂停正常导游参观。

评价该例句:好评差评指正

Nous seront à vos côtés durant ce processus.

你们在恢复时我们同你们站在起。

评价该例句:好评差评指正

Beaucoup de travail nous attend durant cette session.

在本届会议上,我们面前有大量工作要做。

评价该例句:好评差评指正

Les cinq accusés restent détenus durant l'instance.

被告在案件被听证期间仍被关押。

评价该例句:好评差评指正

Trois autres conférences sont prévues durant la phase pilote.

预计在项目试点阶段将再举行三次会议。

评价该例句:好评差评指正

Soyez assuré de son appui durant votre mandat.

我们向你保证,肯尼亚代表团在你任职期间将给予全力支持。

评价该例句:好评差评指正

Diverses initiatives probantes ont été lancées durant la Conférence.

会议期间还发起了若干重大倡议。

评价该例句:好评差评指正

Les occasions perdues durant cette période se représentent rarement.

在此期间丧失机会很难重新获得。

评价该例句:好评差评指正

Nous coopérerons avec vous durant ce mois de juillet.

我们在七月将和你密切合作。

评价该例句:好评差评指正

Les échanges Sud-Sud ont sensiblement augmenté durant ces dernières années.

近年来,南南贸易显著增加。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


inconditionnelle, inconditionnellement, inconduite, inconel, inconformité, inconfort, inconfortable, inconfortablement, incongelabilité, incongelable,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

哈利·波特与凤凰社 Harry Potter et l'Ordre du Phénix

Harry respira profondément et posa la question qui l'avait obsédé un mois durant.

哈利深深吸口气,问出最近一个月来一直困扰着他那个问题。

评价该例句:好评差评指正
Alix Talk 每周少儿绘本

Nous faisons plein de choses ensemble durant la journée.

我们在白天会一起做很多事情。

评价该例句:好评差评指正
学生活

Vous avez enseigné durant 15 ans ?

您教书15年

评价该例句:好评差评指正
Jamy爷爷时间

Imaginez un black out durant plusieurs semaines.

想象一下,停电几周情况。

评价该例句:好评差评指正
《三体》法语版

Le reste aura sombré durant la traversée.

其余将损失在漫长航程中。

评价该例句:好评差评指正
Food Story

Et pourtant, Georges a été boulanger durant 33 ans.

不过,乔治做33年面包师。

评价该例句:好评差评指正
法语悦读外刊 · 第六期

Le paysage hôtelier a aussi évolué durant la pandémie.

疫情期间,巴黎酒店格局也发生变化。

评价该例句:好评差评指正
中法节日介绍

Et vous, où partez-vous en vacances durant l'été?

你们呢,暑假会去哪里度假?

评价该例句:好评差评指正
Conso Mag

De nombreuses enseignes proposent des offres spéciales intéressantes durant l’été.

在夏季,许多零售商都提供特别优惠。

评价该例句:好评差评指正
魁北克法语

Coudon, t'as tu eu ta puberté durant la nuite toi ?

库顿,你在夜晚经历过青春期吗?

评价该例句:好评差评指正
Jamy爷爷时间

Cette histoire est prise très au sérieux durant l'Antiquité.

这个故事在当真。

评价该例句:好评差评指正
海底两万里 Vingt mille lieues sous les mers

Six mois durant, la guerre se poursuivit avec des chances diverses.

在六个月当中,争论继续着。彼此有理,各执一词。

评价该例句:好评差评指正
《三体3:死神永生》法语版

Ces gélules vont nous permettre d'hiberner durant quinze jours environ.

一粒可以冬眠十五天左右。”

评价该例句:好评差评指正
精彩视频短片合集

Une grande entreprise de décontamination est alors menée durant l'été 2019.

随后在 2019 年夏季开展一次大型去污项目。

评价该例句:好评差评指正
Alter Ego+3 (B1)

Comment se passe le quotidien avec les juges professionnels durant l'audience ?

庭讯过程中,法官们是怎么做

评价该例句:好评差评指正
一颗简单心 Un cœur simple

Le pauvre gamin durant des mois allait donc rouler sur les flots !

那么,可怜孩子要在海上颠簸好些月!

评价该例句:好评差评指正
历史人文

Quelques milliers d’hommes y répondent et rejoignent Londres clandestinement durant l'été.

数千人对此进行回应,并在这个夏天秘密前往伦敦。

评价该例句:好评差评指正
《三体2:黑暗森林》法语版

Bien entretenue, elle est capable de fonctionner durant au moins un demi-siècle.

如果得到适当维护,它使用半个世纪是没有问题

评价该例句:好评差评指正
Une Fille, Un Style

Et durant cette colonie, on a eu la chance de visiter sa maison.

在夏令营期间,我们有机会参观她房子。

评价该例句:好评差评指正
美丽那点事儿

Et durant toutes ces années, j'ai toujours rêvé de faire ma marque.

这些年来,我一直梦想着能有所成就。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


inconsciemment, inconscience, inconscient, inconsciente, inconséquement, inconséquemment, inconséquence, inconséquent, inconsidération, inconsidéré,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接