有奖纠错
| 划词

Le tournage du film a duré quatre mois.

影片拍摄用了四个月时间 。

评价该例句:好评差评指正

La crise peut durer longtemps.

危机可能长时间继续。

评价该例句:好评差评指正

Comment exprimer que les choses durent toujours ?

怎么表示永远东西(,爱情)?

评价该例句:好评差评指正

Les gens, bien, combien durera votre vie?

人民,那么,有多少将持续为您生活?

评价该例句:好评差评指正

Ce fut un ouragan, sans intermittence, qui dura du 18 au 26 mars.

从3月18日到26日,大风暴片刻不停地怒吼着。

评价该例句:好评差评指正

Dans les entreprises françaises, il y des procédures d'intégration bien ficelées qui durent certain temps.

在法国企业,整合人才有程,有整合,需要一段时间。

评价该例句:好评差评指正

Eg, La réunion a duré deux heures.

会议持续了两个小时。

评价该例句:好评差评指正

Cette ration devra vous durer huit jours.

这份口粮将够你维持一星期。

评价该例句:好评差评指正

Les vacances de Pâques durent deux semaines.

复活节假期有两周。

评价该例句:好评差评指正

Le voyage durera dix jours en tout.

这次旅行要时间。

评价该例句:好评差评指正

Cet état de choses ne saurait durer.

这种情况不会持久。

评价该例句:好评差评指正

Le voyage durera à peu près dix jours.

这次旅行大约要.

评价该例句:好评差评指正

Tu penses que l'amour vais durer toujours?

时间过去,爱情不老。

评价该例句:好评差评指正

Maintenant, une demi-baguette devait nous durer deux jours.

今,半个长棍都要吃两

评价该例句:好评差评指正

Durant l'exposition Universelle, 8 millions de voyageurs l'emprunte.

在世博会期间,8百万游客曾穿越此桥。

评价该例句:好评差评指正

"Durant la matinée, les discussions auront trait à l"économie mondiale.

"上午讨论主要围绕世界经济。

评价该例句:好评差评指正

Les passagers et l'équipage durent évacuer le navire.

旅客和船员们被迫离船。

评价该例句:好评差评指正

La construction de cet immeuble a duré deux ans.

这幢大楼盖了两年。

评价该例句:好评差评指正

Ces fêtes duraient 7 jours et tout était autorisé.

这个节日庆祝活动要持续七,一切活动都被允许。

评价该例句:好评差评指正

En Inde, le phénomène solaire a duré 3 à 4 minutes.

在印度,日食现象持续了三到四分钟。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


trivalve, trivan, trivecteur, trivial, triviale, trivialement, trivialité, trivium, trlèdre, trmatiser,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

法国历年中考dictée真题

Dans ces conditions, les débats ne durent pas.

在这种条件下,辩论不会持续。

评价该例句:好评差评指正
悲惨世界 Les Misérables 第三部

Devrait durer toujours ! devrait durer toujours !

应当永远延绵!应当永远延绵!

评价该例句:好评差评指正
法语专四听写训练

La greffe elle-même a duré 15 heures.

植皮手术共用15个小时。

评价该例句:好评差评指正
Compréhension orale 3

Tout cela n'a duré que quelques fractions de secondes.

所有这一切就发生在一刹那间。

评价该例句:好评差评指正
三个手 Les Trois Mousquetaires

Il y a des heures qui durent une année.

真是度时如年呀。

评价该例句:好评差评指正
八十天环游地球 Le Tour du monde en quatre-vingts jours

Passepartout voulait absolument savoir combien de temps durerait la tempête.

可是路路通一定要问清楚这场暴风雨还会继续多久。

评价该例句:好评差评指正
局外人 L'Étranger

Mon avocat m'avait assuré qu'ils ne dureraient pas plus de deux ou trois jours.

的律师告诉辩论不会超过两天或三天。

评价该例句:好评差评指正
两兄弟 Pierre et Jean

Et la discussion, qui avait duré toute la journée, reprit dès le potage.

整天一直在进行的讨论,乘吃饭时又重新

评价该例句:好评差评指正
茶花女 La Dame aux Camélias

A peine si j’avais quitté sa chambre tout le temps qu’avait duré sa maladie.

在他整个患病期间,几乎没有离过他的房间。

评价该例句:好评差评指正
悲惨世界 Les Misérables 第三部

Cette effroyable situation, qui durait déjà depuis plus d’une heure, changeait d’aspect à chaque instant.

这种已经延续一个多小时的险恶遭遇仍在随时改变形势。

评价该例句:好评差评指正
悲惨世界 Les Misérables 第三部

Il lui paraissait que cela durait un siècle et que cela n’était qu’une seconde.

他仿佛觉得这事将延续一个世纪,同时又感到只要一秒钟便完

评价该例句:好评差评指正
Français avec Pierre - 词汇表达篇

Et d'ailleurs, on peut répondre : que les tiennes durent toujours !

此外,可以这样回答:que les tiennes durent toujours !

评价该例句:好评差评指正
悲惨世界 Les Misérables 第三部

Le temps des amours devrait durer toujours !

爱的时间,应当永远延绵!

评价该例句:好评差评指正
un jour une question 每日一问

Certaines guerres durent depuis des années comme en Syrie ou en Afghanistan.

有些战争持续多年,比如叙利亚和阿富汗。

评价该例句:好评差评指正
你会怎么做?

Donc faire durer un peu plus la conversation alors ?

那么让对话持续久一些呢?

评价该例句:好评差评指正
悲惨世界 Les Misérables 第一部

Et combien de temps durera l’affaire ?

“这件案子得多少时间才能结束?”

评价该例句:好评差评指正
你在哪里?

Tu crois que l’orage va durer ?

你认为雨还会下很久吗?”

评价该例句:好评差评指正
法国节日

Durant l'été, vous avez peut-être des vacances.

在夏季,你们可能会有一个假期。

评价该例句:好评差评指正
法国人体科学讲堂

Normalement la crise doit durer 2 à 3 minutes.

正常来说发作会持续2到3分钟。

评价该例句:好评差评指正
海底两万里 Vingt mille lieues sous les mers

Mais bientôt ils durent se garer de ses coups.

但不久它们就不得不防备它的攻击

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


troches, trochet, trochile, trochilidés, trochin, trochisque, trochiter, trochlée, trochléen, trochocône,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接