有奖纠错
| 划词

Dès son plus jeune âge, il aimait jouer au basketball.

时候起,他喜欢打篮球了。

评价该例句:好评差评指正

On pourra repeindre le balcon dès qu'il fera beau.

等天气一放晴,可以重新粉刷阳台了。

评价该例句:好评差评指正

Il s'est levé du lit dès le retour de sa mère.

他妈妈一回来他醒了。

评价该例句:好评差评指正

Il va courir dès qu'il a le temps.

他一有时间会去跑步。

评价该例句:好评差评指正

Il est tombé malade, dès lors, il a cessé de boire du vin.

他生病了,从那时起,他戒酒了。

评价该例句:好评差评指正

Dès l'instant que vous êtes satisfait, c'est l'essentiel.

您满意了,这是主要

评价该例句:好评差评指正

Elle a le cœur gros dès qu'elle est loin de lui.

自她和他远隔两地,她心情沉重。

评价该例句:好评差评指正

Dès mon retour, je vous ferai signe.

〈引申义〉我一回来会和您打招呼

评价该例句:好评差评指正

Demain, dès la première apparition du jour.

“明天,天一亮。”

评价该例句:好评差评指正

Il manifeste une grande intelligence dès son enfance.

他从童年开始显露出聪慧。

评价该例句:好评差评指正

Elle a le cœur gros dès le Carrefour.

她从进家乐福开始,心情沉重。

评价该例句:好评差评指正

Ce fleuve est navigable dès sa source.

这条河从发源地起可通航。

评价该例句:好评差评指正

Autant faire bonne impression dès les premiers instants.

所以在最开始要留下好印象。

评价该例句:好评差评指正

Dès qu'il sera arrivé , vous m'avertirez.

他一到,您通知我。

评价该例句:好评差评指正

Très bien. Etes-vous disponible dès maintenant ?

好。您能马上上班吗?

评价该例句:好评差评指正

Vous feriez bien de partir dès maintenant.

您最好现在动身。

评价该例句:好评差评指正

Venez me voir dès que vous pourrez.

您一有空来看我。

评价该例句:好评差评指正

Je lui ai dit cela dès l'abord.

我一开始把这个跟他说明了。

评价该例句:好评差评指正

Dès cinq heures, il est sur pied.

五点钟他起床了。

评价该例句:好评差评指正

Il s'est levé dès sa mère retour.

她妈妈一回来他醒了。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


éreutophobie, erevan, erfurt, erg, ergamine, Ergasilus, ergasiologie, ergasiophobie, ergastoplasme, ergastule,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

《巴母院》音乐剧 巴首演原声带

J'aurais pu le prédire dès le premier jour dès la première nuit.

我应该要能预见,在最初的那一天。

评价该例句:好评差评指正
Français avec Pierre - 语法篇

Ou dès que, ça veut dire juste après que, hein, dès que.

或者dès que,它的意思是在… … 之后。

评价该例句:好评差评指正
八十天环游地球 Le Tour du monde en quatre-vingts jours

Demain, dès la première apparition du jour. »

“明天,天一亮。”

评价该例句:好评差评指正
即学即用法语会话

Je fais préparer et expédier dès demain.

我明天安排备货发货。

评价该例句:好评差评指正
Français avec Pierre - 词汇表达篇

Il l’a mis à l’aise dès son arrivée.

他一到,让他感到自在。

评价该例句:好评差评指正
Français avec Pierre - 学习建议篇

En tout cas, dès aujourd’hui, dès le premier jour c’est que vous allez parler en français.

不管怎样,从今天开始,从第一天起,你得说法语。

评价该例句:好评差评指正
Caillou

Que Sarah vienne dès qu'elle sera prête.

萨拉准备好之后让她来吧。

评价该例句:好评差评指正
《火影忍者》法语版精选

Non, père, mais je pars en mission dès demain.

没有,父亲,但明天起我要出任务。

评价该例句:好评差评指正
法语综合教程3

Papa au plus mal, viens dès que possible.

爸爸病情严重,速归。

评价该例句:好评差评指正
Food Story

Et dès que ça va bouillir, je vais éteindre.

等它煮沸了,把火关掉。

评价该例句:好评差评指正
两兄弟 Pierre et Jean

J’arrangerai tout, je te le promets, dès demain.

明天,我来整个儿安排,我答应你。

评价该例句:好评差评指正
神秘岛 L’Île Mystérieuse

Ce projet arrêté, on partit dès le matin.

早晨,这个问题决定以后,他们出发了。

评价该例句:好评差评指正
北外法语 Le français 第三册

Discordance donc entre les deux sexes dès avant le mariage.

产生了不协调。

评价该例句:好评差评指正
可爱法语动画DIDOU

Alors, dès que je vois des noisettes, je les cache.

所以,一旦我看到榛子,我把它藏起来。

评价该例句:好评差评指正
Français avec Pierre - 休闲娱乐篇

En général, les enfants apprennent l’anglais dès le primaire.

通常,孩子从初始阶段便开始学习英语。

评价该例句:好评差评指正
法语综合教程4

Il apprit le piano dès l'âge de trois ans.

从3岁起,他开始学习钢琴。

评价该例句:好评差评指正
夏尔·佩罗童话集

Vous l'aura dit dès vos plus jeunes ans.

在你小的时候告诉过你。

评价该例句:好评差评指正
夜幕下的故事

Mais dès le premier petit sacrifice demandé tu disparaîtras.

一旦要你做出小小的牺牲时 你会消失不见了。

评价该例句:好评差评指正
三个火枪手 Les Trois Mousquetaires

Aussi, dès huit heures du matin, était-il chez Athos.

第二天早晨刚八点钟,他到了阿托斯的住处。

评价该例句:好评差评指正
神秘岛 L’Île Mystérieuse

Harbert, dès le lendemain, éprouvait une certaine amélioration.

第二天,赫伯特的病情显著好转了。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


ergodique, ergodisme, ergodynamographe, ergogramme, ergographe, ergoklonine, ergol, ergolier, ergoline, ergologie,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接