Il casse les prix pour se débarrasser des rossignols .
他削价卖掉过时货。
Votre peau sera lisse, fine, douce et débarrassée de ses impuretés!
每月使用此面膜两次。皮肤会变得光滑、细嫩、柔软,而且没有杂质!
Quand pourra-t-on se débarrasser complètement de cette fatalité en cercle dramatique interminable ?
们什么时候才可以彻底摆脱这种宿命轮回的?
J'ai du mal à me débarrasser de mes anciennes habitudes.
很难摆脱的旧习惯。
Le sable débarrassé de ces produits est à nouveau replacé dans la nature.
不敢想象,这些沙子被提取之后,还能复归自然。
Il fut débarrassé de ses maisons en 1786.
1786年桥上的住宅建筑被拆毁。
Une poubelle me tend les bras, je m’en débarrasse.
一旁的垃圾箱向张开了手臂,死塌的扔了这个无用的家伙。
Le travail des serveurs est de débarrasser la table et le plancher.
服务员的工作是收拾餐桌和打扫板。
Comment l'Afrique peut-elle se débarrasser de ses conflits et de ses querelles fratricides?
非洲如何能摆脱其冲突或内部争端?
Aucune société ne pourra se débarrasser, une fois pour toutes de tous les problèmes sociaux.
没有一个社会可以一劳永除所有社会问题。
La Zambie aspire à devenir un pays débarrassé du VIH et du sida.
赞比亚的设想是成为一个没有艾滋病毒和艾滋病的国家。
Nous devons nous débarrasser de ces armes inhumaines et destructrices.
们必须放弃这些最不人道、最具破坏性的武器。
Nous pensons qu'il faut débarrasser le monde de ces armes.
们认为,们必须除这些武器。
L''assurance de service' dans ce contexte signifie `se débarrasser' du combustible usé.
这里所说的 “服务保证”系指“摆脱”乏燃料。
Nous appelons à renouveler l'engagement de débarrasser le monde des armes de destruction.
们呼吁重新作出承诺,除世界上的杀人武器。
L'Iraq a réussi à se débarrasser de ce régime après une guerre de libération.
通过解放战争,伊拉克已经推翻旧政权。
On peut débarrasser le monde de cette menace.
在世界上除雷威胁是可能的。
Le monde doit être débarrassé des armes de destruction massive.
世界上绝不能有大规模毁灭性武器。
Un jour nous vivrons sur une planète débarrassée des armes nucléaires.
总有一天,们将生活在一个没有核武器的世界。
Tant que nous ne nous en débarrasserons pas, ce sera encore le cas.
在们清除了所有虱子之前,们手指头不会没有血。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Il secoua la tête pour la débarrasser de ces questions lancinantes.
他使劲地摇头想赶走头脑中这一切。
Mais j'ai quand même des pièces que je sais que je vais pas me débarrasser.
但我知道有些东西我是没法丢掉。
Plus je suis angoissé, plus j'essaye de me débarrasser rapidement de cette anxiété.
我越是焦虑,我就越试图迅速摆脱这种焦虑。
« Débarrassez vos assiettes en sortant de table. »
“离开餐桌时,拿走自己盘子。”
Débarrassée de chignons trop lourds et de chapeaux pâtissiers.
不受发髻和毛束。
Se débarrasser de ses saloperies ? - Oui. J'ai tout vendu.
卖掉自己蹩脚货?是,我卖完了。
Suivez-les et vous allez voir s'ils peuvent vous aider à vous débarrasser de la fatigue.
那就遵从吧,这样你就可以看看是否这有利于解除疲劳。
Et après, ce sont les deux garçons qui débarrassent la table.
,个儿子收拾餐桌。
Finalement, admettons qu'on arrive à jour à se débarrasser des moustiques.
最,假设我们成功摆脱了蚊子。
On débarrasse ? - On débarasse et ensuite on fait l'insert.
我们清理一下?- 我们先清理一下,再把它放进去。
Elle s'est débarrassée de sa jaquette, s'est assise et a consulté fiévreusement la carte.
她脱下短外套,坐下,匆匆看了看菜谱。
Je les débarrasse sur une assiette légèrement farinée et on fait la même chose pour la deuxième.
我把它们放到一个洒了一点点面粉碟子里,第二块面团也是一样做法。
Et si l’on vous en débarrassait ?
“要是有人肯替您带开呢?”
Je débarrasse la viande, les oignons et toutes les grosses parties dans le bouillon.
取出肉、洋葱以及浓汤里所有大型食材。
Alors là, on va venir la débarrasser, elle est prête.
现在我们要倒出奶油,它已经熟了。
Moi j'ai débarrassé dans un récipient un peu plus adapté, la crème d'amande.
我把杏仁奶油放入更加合适容器中。
Les petits pois sont cuits, on les débarrasse dans de l'eau froide.
小豆已经煮好了,把它们放入冷水中。
Je débarrasse dans un plat, le plus grand possible.
我要把它倒入一个尽量大点盘子里。
Je débarrasse. Et la farce est prête. Alors, les feuilles de brick.
出锅。馅料已经准备好了。接下来要准备馅饼面团。
Les hangars, débarrassés du matériel agricole, accueillent les danseurs.
拿掉农活儿用具棚子用来接待舞道演员。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释