Produits pour le débitmètre de masse de gaz chaud.
产品气体质量流量计。
Ces économies ont été contrebalancées par l'augmentation des dépenses aux rubriques Mobilier de bureau, Citernes à essence et débitmètres, Citernes à eau et fosses septiques, Matériel d'hébergement, Matériel divers et Matériel d'épuration de l'eau.
办公家具、汽油罐和计量、水和粪池、住宿、杂项和水净等预算项目下需要额外费用,从而部分抵消了上述节余。
De ce fait, diverses catégories d'articles, matériel de bureau, équipement de bureau, matériel informatique, matériel de sécurité, groupes électrogènes, matériel d'observation, citernes de carburant avec débitmètre, matériel de soins médicaux et dentaires, équipement d'hébergement, équipement de réfrigération, matériel divers, installations de purification de l'eau avec pièces de rechange, seront nécessaires durant la période couverte par le budget.
因此,在本预算期将需要各种办公室家具、办公室、数据处理、安全、发电机、观察、油箱加计量、医疗和牙医、住宿、冷藏、杂项、净水及零配件。
De ce fait, diverses catégories d'articles - matériel de bureau, équipement de bureau, matériel informatique, matériel de sécurité, groupes électrogènes, matériel d'observation, citernes de carburant avec débitmètre, matériel médical et dentaire, équipement d'hébergement, équipement de réfrigération, matériel divers, installations de purification de l'eau avec pièces de rechange - seront nécessaires durant la période de trois mois à l'examen.
因此,在本季度期间将需要各种办公室家具、办公室、数据处理、安全、发电机、观察、油箱加计量、医疗和牙医、住宿、冷藏、杂项、净水及零配件。
Le solde inutilisé de 952 800 dollars à cette rubrique s'explique d'une part par les dépenses moins élevées engagées pour le mobilier de bureau, le matériel d'observation, les citernes à essence et débitmètres, les citernes à eau et fosses septiques, le matériel médical et dentaire et le matériel de réfrigération, du fait en grande partie du transfert du matériel connexe de la MINUTO et du retard accusé dans la mise en place des infirmeries de l'ATNUTO.
本标题下有未利用的余额952 800美元是由于一方面办公室家具、观察、油箱和计量、水箱和粪池、医疗和牙医以及制冷项下所需经费减少,大部分是由于从东帝汶特派团转移过来有关的以及在建立东帝汶过渡当局诊疗所方面的推迟。
Le Comité consultatif note que les avoirs passés par profits et pertes se répartissaient comme suit : matériel d'hébergement, matériel de transmissions, matériel informatique, matériel pour la défense des périmètres, groupes électrogènes, matériel médical, matériel d'observation, matériel de bureau, citernes à essence et débitmètres, bâtiments préfabriqués, matériel de réfrigération, matériel de sécurité, véhicules, citernes à eau et fosses septiques, matériel d'épuration de l'eau ainsi que diverses autres catégories de matériel allant du matériel d'enregistrement et de reproduction du son aux conteneurs maritimes.
咨询委员会注意到,被注销的财产中有住宿、通信、数据处理、战地防御、发电机、医疗、观察、办公、油箱和计量、预制建筑、冷藏、安保、车辆、水池和粪池、净水以及音响、海运集装箱等各种杂项。
Le solde inutilisé de 9 248 200 dollars résulte des économies réalisées aux rubriques mobilier de bureau (42 000 dollars), matériel informatique (305 200 dollars), groupes électrogènes (4 171 000 dollars), observations (1 683 600 dollars), citernes à essence et débitmètres (243 600 dollars), eau et fosses septiques (367 500 dollars), matériel médical et dentaire (498 100 dollars), matériel d'hébergement (119 600 dollars), matériel de réfrigération (308 100 dollars), autres matériels divers (192 200 dollars), matériel pour la défense des périmètres (563 300 dollars), et matériel d'épuration d'eau (830 600 dollars) et pièces de rechange, réparation et entretien (54 300 dollars).
本项下未使用余额9 248 200美元是由于以下项目的节余:办公室家具(42 000美元)、电子数据处理(305 200美元)、发电机(4 171 000美元)、观察(1 683 600美元)、汽油罐和计量(243 600美元)、水箱和粪池(367 500美元)、医疗和牙科(498 100美元)、住宿(119 600美元)、冷冻(308 100美元)、杂项(192 200美元)、战地防御(563 300美元)和净水(830 600美元)以及零部件、修理和维修(54 300美元)。
Le solde inutilisé de 1 855 300 dollars à cette rubrique s'explique par les économies réalisées aux rubriques Mobilier de bureau (28 200 dollars), Matériel informatique (248 200 dollars), Matériel d'observation (732 500 dollars), Citernes à essence et débitmètres (52 000 dollars), Matériel médical et dentaire (132 900 dollars), Matériel d'hébergement (260 500 dollars), Matériel divers (331 600 dollars) et Pièces de rechange, réparations et entretien du matériel divers (109 000 dollars), économies qui ont été en partie contrebalancées par des dépenses supplémentaires de 39 600 dollars pour l'achat, non prévu au budget, de huit conteneurs réfrigérés.
该项下出现1 855 300美元未使用净余额,是由于在下列方面出现节余:办公家具(28 200美元)、数据处理(248 200美元)、观察(732 500美元)、汽油罐和计量(52 000美元)、医疗和牙科(132 900美元)、住宿(260 500美元)、杂项(331 600美元)、以及其他的零配件、维修和维护(109 000美元)。
Le solde inutilisé (5 265 100 dollars) au titre des matériels divers s'explique par plusieurs raisons, à savoir : coûts plus avantageux obtenus en vertu des contrats-cadres conclus par le quartier général de la Mission, achat de quantités de matériel divers et de matériel de défense des périmètres inférieures aux prévisions, besoins de pièces détachées, de réparation et d'entretien du matériel inférieurs aux prévisions, et établissement d'un contrat global d'achat de carburant, comprenant la construction d'importantes infrastructures de stockage et de distribution du carburant, qui ont entraîné des économies au titre des citernes à essence et débitmètres.
若干原因造成其他项下出现未使用余额5 265 100美元,这些原因包括,总部各系统合同费用较低,采购杂项和战地防御装数量较少,的零部件、维修和保养所需经费较少,以及签订了一项综合燃料合同,其中包括一个较大的储存基础施和燃料分配,致使油罐计量项下出现节余。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。