De nombreuses forêts sont déboisées et de vastes superficies de terres agricoles ou non agricoles sont détruites pour produire du charbon de bois.
为生产木炭,土地、森林和农场大量树木被砍伐。
Un expert a fait observer qu'en dépit des pressions tendant à déboiser, les pays à fort couvert forestier et à faible taux de déboisement déployaient des efforts pour préserver leurs forêts et qu'il fallait leur offrir des incitations pour que ces efforts soient couronnés de succès.
一位专家指出,尽管面临毁林压力,是高森林覆盖率、低毁林率国家正在努力保护自己森林,必须为其提供确保其努力成功激励措施。
Néanmoins, dans de nombreux pays, il existe encore d'importantes zones déboisées qui, dans l'immédiat, ne peuvent pas être économiquement remises en état pour assurer une production agricole durable, ainsi que des terres dégradées à forte valeur potentielle pour la conservation et la protection des bassins hydrographiques.
不过,许多国家仍有大量前林区在最近将来无法经济有效地加以复原,用于可持续农业生产;还有大量在养护和集水区保护方面具有高度潜在价值退化土地。
On a également souligné la nécessité de tenir compte de la dégradation des forêts afin que l'accord envisagé n'ait pas d'effets d'incitation négatifs qui conduisent les Parties à laisser les forêts se dégrader jusqu'à frôler le seuil de déboisement mais sans l'atteindre, ce qui leur permettrait de tirer avantage du fait qu'elles ne déboisent pas.
人们还强调,考虑森林退化问题十分重要,以确保任何安排不致产生不利刺激,使森林退化到毁林阈值以下,从而使缔约方能够从不毁林中获得好处。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。