有奖纠错
| 划词

Au lieu de faire immédiatement rapport à M. Hariri comme à l'accoutumée, il est rentré chez lui, a débranché son téléphone et n'a pas bougé pendant plusieurs heures.

他没有那样立即向哈里里先生进行报,而是回到了他家,关掉他,在那里待了好几个小时。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


称皮重, 称奇, 称赏, 称身, 称述, 称说, 称颂, 称颂的, 称颂的话, 称叹,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

French mornings with Elisa

Et parfois, on a aussi besoin d'être débranché et rebranché pour repartir sur de bonnes bases.

有时候我们也需要源,再重新打开源,以便精神满满地重新出发。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年4合集

Chaque appareil est débranché ou alimenté par des panneaux solaires.

每个设备都不插或由太阳能池板供

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年5合集

Un des clients est débranché pour rebrancher le client pour lequel vient le sous-traitant.

- 其中一位客户开连接以重新连接分包商为其服务的客户。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年6合集

J'ai débranché le cerveau et j'ai tout de suite agi par instinct, poussé par une grande force intérieure que je ne maîtrisais pas.

开了大脑的连接, 我立本能采取行动,受到我无法控制的强大内在力量的驱使。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年5合集

Ca fait un heureux, mais ça fait un malheureux qui est débranché.

它使人快乐,但使与世隔绝的人不快乐。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年7合集

Vous pensez que quelqu'un l'a débranché?

- 你认为有人拔掉了插头吗?

评价该例句:好评差评指正
JT de France 3 2023年3合集

On a débranché tout ce qui était prises informatiques dans toutes les salles.

评价该例句:好评差评指正
实用法语听力指导与练习

A : Oui, j'ai même débranché tous les fils et j'ai attendu une bonne heure avant de refaire les branchements.

评价该例句:好评差评指正
Grammaire en Dialogues niveau intermédiaire (2007)

Mon ordinateur vient encore de s'arrêter. Je viens de m'apercevoir qu'un câble est débranché.

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


称兄道弟, 称雄, 称许, 称引, 称誉, 称愿, 称赞, 称赞(欢呼), 称赞的, 称赞的话,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接