有奖纠错
| 划词

Parmi les mesures prévues par les lois et règlements, on citera le déploiement d'observateurs sur les palangriers, l'utilisation de dispositifs visant à effaroucher les oiseaux, la position de nuit, le rejet des déchets de poissons, l'utilisation d'appâts complètement décongelés, l'obligation de retirer les hameçons des déchets de poisson rejetés à la mer et la libération des oiseaux encore en vie.

法律法规制定的缓减措施有:对延观察、用驱鸟线和其他惊鸟置、夜间放钓、有策略地倾倒下用全解冻鱼饵、将钓钩从废弃下上取下和释放被捕捞上船的活鸟。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


不符事实地, 不腐朽的木头, 不负厚望, 不负所望, 不负责任, 不负责任的, 不负众望, 不负重托, 不附带条件, 不复,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

美食法语

Les soles auront ainsi le temps de décongeler.

鳎鱼将有间解冻。

评价该例句:好评差评指正
Piece of French

Et mon idée c'était que on allait décongeler toutes les crêpes d'un coup.

我的想法,一次性把所有可丽饼冷冻起来。

评价该例句:好评差评指正
Piece of French

Tu penses on les décongèle maintenant ?

你觉得现在解冻吗?

评价该例句:好评差评指正
Cooking With Morgane(越南菜)

Je décortique les crevettes que j’ai décongelées préalablement.

我剥了我事先解冻的虾皮。

评价该例句:好评差评指正
法国喜剧艺术

C'est un peu la même chose qui se produit dans OSS 117, sauf qu'ici, c'est le film entier qui semble décongelé.

在OSS 117中也有类似的情况,不同的,似乎OSS 117整部电影生在被解冻的候。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年8月合集

La ville de Limoges a d'autres idées, comme la récupération de la glace décongelée de la patinoire.

- 利有其他想法,例如从溜冰场恢复融化的冰。

评价该例句:好评差评指正
Piece of French

Oui alors après....On les décongèlera après le week-end parce que sinon ça va pourrir et j'ai pas envie que ça pourrisse.

嗯。我们周末后解冻,否则它就会烂了,我不希望它烂了。

评价该例句:好评差评指正
Piece of French

Je n'ai pas très faim donc j'attends pour ça être....Mais est-ce qu'on les décongèle maintenant ?

我不太饿。所以我等着… … 我们现在解冻吗?

评价该例句:好评差评指正
Piece of French

Non je me disais peut-être on les décongèle après le week-end parce j'ai pas envie que ça pourrisse, tu vois ce que je veux dire ?

我本来觉得可以周末后解冻,因为我不希望它变质,你明白我的意思吗?

评价该例句:好评差评指正
Piece of French

Je vais préparer du pain perdu avec du pain challah que j'avais dans le congélateur et que j'ai décongelé hier soir donc ça c'est le pain que je vais utiliser.

我要用哈拉面包来制作法式吐司,我之前把它放在冰柜里,昨晚解冻了,这就我要使用的面包。

评价该例句:好评差评指正
地球一分钟

Certains arbres, principalement des conifères comme les pins et les épicéas, n'utilisent que cette technique et gardent leurs feuilles d'épines décongelées toute l'année grâce à une version extrême de l'antigel.

有些树,主要针叶树,例如松树和云杉,仅使用此技术,并使用终极版本的防冻剂整年使针状叶子不会结冰。

评价该例句:好评差评指正
Cooking With Morgane(中国菜)

Vous pouvez retrouver cette liste et d’autres recettes sur mon site web : Je commence par entailler le long du dos des crevettes que j’ai décongelées préalablement.

您可以在我的网站上找到这个清单和其他食谱:我开始沿着虾的背面切割我已经事先解冻了。

评价该例句:好评差评指正
AP 1-2

Donc si ça se décongèle, il va falloir qu'on cuisine tout.

评价该例句:好评差评指正
Food Checking

C'est au fur et à mesure qu'elle se décongèle Il faut faire à mesure qu'elle se décongèle avec la chaleur.

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


不敢, 不敢不从, 不敢不服, 不敢当, 不敢高攀, 不敢苟同, 不敢吭声, 不敢问津, 不敢越雷池一步, 不敢造次,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接