有奖纠错
| 划词

Il s'empara d'un bâton pour se défendre

抓住了一根棍子保护自己。

评价该例句:好评差评指正

Il a adhéré aux troupes qui défendent la frontière.

加入戍守边疆部队。

评价该例句:好评差评指正

Comment voulez-vous qu'on défende vos intérêts quand vous les attaquez vous-même?

连您自己都在攻击您利益,怎么能让别人为您说话呢?

评价该例句:好评差评指正

Certaines péripatéticiennes sont d’ailleurs regroupées au sein d’une association qui défend leurs droits.

一些相关从业者还组成了一个协会来维护她们权利。

评价该例句:好评差评指正

De haute qualité, à haut rendement a toujours été que nous défendons l'objectif!

品质,一直是我们所秉持目标!

评价该例句:好评差评指正

Il ne peut se défendre de rire.

忍不住要笑。

评价该例句:好评差评指正

Les consuls défendent les intérêts de leurs nationaux.

领事保护本国利益。

评价该例句:好评差评指正

Il ne se défend pas mal en peinture.

油画画得还不错。

评价该例句:好评差评指正

Je te défends de prendre ce livre.

我禁止你拿这本书。

评价该例句:好评差评指正

Nous devons défendre avec courage notre patrie.

我们要勇敢地保卫祖国。

评价该例句:好评差评指正

On doit défendre le cadre de vie.

我们应该保护生活环境。

评价该例句:好评差评指正

Il défend les couleurs de Marseille au plan national.

在全法国层次上力保马赛本色. (或特色).

评价该例句:好评差评指正

Il se défend d'avoir emporté ce livre.

否认拿走了这本书。

评价该例句:好评差评指正

Pour se défendre, certains deviennent menteurs, mechants et même voleurs.

为了生存,一些人变成了骗子、坏人甚至是小偷。

评价该例句:好评差评指正

Mais ils sont autorisés pour défendre leurs droites et intérêts légitimes !

可她们有权维护她们合法权益!

评价该例句:好评差评指正

Ne vous défendez pas avant d'être accusé.

受到指责之前不要自我申辩。

评价该例句:好评差评指正

À moins que vous ne soyez capable de défendre votre singularité !

至少要保持你独特性。

评价该例句:好评差评指正

Cette thèse est également défendue par un autre scientifique.

另一位科学家也持同样看法。

评价该例句:好评差评指正

Les écailles servent à défendre les poissons de perdre de l'eau .

鳞片帮助鱼防止水流失。

评价该例句:好评差评指正

Gordon Brown défend l'envoi et l'action des troupes britanniques en Irak.

布朗为向伊拉克派军和英国军队行动进行辩护。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


mensuration, mensurations, mensurer, mental, mentalement, mentalisme, mentalité, menterie, menteur, menthadiène,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

简明法语教程(下)

C’est la possibilité qu’a l’organisme de demeurer sain en se défendant efficacement contre une infection.

就是肌体可以有效地防御感染而不生病。

评价该例句:好评差评指正
悲惨世界 Les Misérables 第五部

Cette fois c’était fini. Le groupe d’insurgés qui défendait le centre recula pêle-mêle.

这时大势已去,在中部抗御的起义群混乱地退却了。

评价该例句:好评差评指正
《第一日》&《第一夜》

– Avale, je te défends de recracher !

“吞下去,我不准你吐出来!”

评价该例句:好评差评指正
手 Les Trois Mousquetaires

Cependant, au grand étonnement de d’Artagnan, la jolie Ketty se défendait avec une certaine résolution.

然而,令达达尼昂大为吃惊的是,这位漂亮的姑娘顽强地展开了卫。

评价该例句:好评差评指正
悲惨世界 Les Misérables 第二部

Défendu par les hommes, ordonné par Dieu.

禁止,天主命令。”

评价该例句:好评差评指正
2020年度最热精选

Nous défendrons l'ensemble des travailleurs et des travailleuses.

我们保护全体劳动者。

评价该例句:好评差评指正
北外法语 Le français 第四册

Ce soir, je vais t’apprendre à te défendre tout seul.

今天晚上,我要教你卫。

评价该例句:好评差评指正
un jour une question 每日一问

Ce mouvement politique défendait des idées nationalistes et d’extrême droite.

这场政治运动捍卫民族主义和极右主义思想。

评价该例句:好评差评指正
un jour une question 每日一问

Mais quelles sont les idées défendues par le Front National?

但是国民阵线捍卫的思想是什么啊?

评价该例句:好评差评指正
Chose à Savoir santé

Face à cette agression, l’organisme va se défendre.

面对这种攻击,机体会我保护。

评价该例句:好评差评指正
悲惨世界 Les Misérables 第五部

Oh oui, défends-moi de mourir. Qui sait ? j’obéirai peut-être.

“噢,是的,禁止我死吧。谁知道?我可能会听从的。

评价该例句:好评差评指正
法语综合教程3

Ce soir, je vais t'apprendre à te défendre tout seul.

今晚我要教你一我保护。

评价该例句:好评差评指正
Alter Ego 5 (C1>C2)

Comment se défendre au premier instant d'un sentiment de reconnaissance ?

在第一时间我要么抵御这种感激的心情呢?

评价该例句:好评差评指正
CCTV法语国际频道:对话(Rencontres)

Et l'OIF défend cette culture là de l'humanisme.

法语国家组织捍卫这一文主义文化。

评价该例句:好评差评指正
悲惨世界 Les Misérables 第三部

Je ne défendrai point la veuve et je n’attaquerai point l’orphelin.

我不用去保护什么寡妇,也不用去攻击什么孤儿。

评价该例句:好评差评指正
悲惨世界 Les Misérables 第四部

Allez où vous voudrez, mais ne venez pas ici, je vous le défends !

你们去哪儿都行,就是不许到这儿来,我禁止你们来这儿!

评价该例句:好评差评指正
鼠疫 La Peste

Il y a la peste, il faut se défendre, c'est clair.

发生了鼠疫,必须卫,这是明摆着的。

评价该例句:好评差评指正
包法利夫 Madame Bovary

Mais… pour te défendre, reprit Emma.

么?… … 为了卫呀!”艾玛答道。

评价该例句:好评差评指正
亚瑟王与圆桌骑士

Nous devons combattre ces cinq rois, dit le roi Arthur, et défendre la Bretagne.

“我们得和五国王作战”亚瑟王说,保卫着不列颠。

评价该例句:好评差评指正
神秘岛 L’Île Mystérieuse

Si la chasse est défendue, la pêche est permise, je suppose, dit le marin.

“虽然不许打猎,我想捕鱼总可以吧?”水手说。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


menthyl, mention, mentionner, mentir, mentir à, mentisme, menton, mentonnet, mentonnier, mentonnière,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接