有奖纠错
| 划词

Cet accord est-il définitif ou encore ad referendum?

是已经最确定还是仍然在等待核准?

评价该例句:好评差评指正

Les verdicts concernant les 19 autres prévenus sont définitifs.

对其余19名被告人的判是终审判

评价该例句:好评差评指正

Cette phase précède la publication de la liste électorale définitive.

这一阶段是在印发最选民名单之前。

评价该例句:好评差评指正

L'engagement du Maroc pour une solution politique définitive du différend.

摩洛哥承诺以政治方式彻底解争端。

评价该例句:好评差评指正

Il reste l'imprécation contre la femme, Dieu, la poésie et en définitive soi-même.

这里有对帝、诗歌,最是对自己的诅咒。

评价该例句:好评差评指正

Dans tous ces cas, il importe que l'issue soit définitive.

述所有情况下,要注意的是这种裁、判或清偿安排是否具有最质。

评价该例句:好评差评指正

Les lois sur les opérations garanties prévoient normalement que la réalisation est définitive.

担保交易法律通常规定,在强制即告终结。

评价该例句:好评差评指正

Le HCR les a annulés à temps pour la présentation des états financiers définitifs.

难民专员办事处为最终财务报表及时注销了这些未清偿债务。

评价该例句:好评差评指正

À l'évidence, une telle solution politique d'autonomie ne peut être que définitive.

显然,这种以自治为基础的政治解办法只能是最

评价该例句:好评差评指正

Il en résultera en définitive une amélioration marquée de la situation sociale des zones montagneuses.

述种种将大大改进山区的社会状况。

评价该例句:好评差评指正

L'auteur affirme que cette décision est définitive et qu'aucun recours n'est possible.

他指称,这项裁定是最终的,无法提出诉。

评价该例句:好评差评指正

Le HCR les a annulés à temps pour la présentation des états financiers définitifs.

难民专员办事处为最终财务报表及时注销了这些未清偿债务。

评价该例句:好评差评指正

Le document intitulé «Récapitulation comptable définitive» laisse entrevoir un trop-perçu de USD 574 260,49.

“最帐目概要”文件表明有574,260,49美元的超额付款。

评价该例句:好评差评指正

Nous sommes en définitive les Nations Unies.

归根到底,我们是联合起来的各国。

评价该例句:好评差评指正

Les arrêts de la Cour constitutionnelle sont définitifs.

宪法法院的定不得更改的。

评价该例句:好评差评指正

Ce faisant, ils ont intériorisé le jugement définitif.

这样,他们已将最藏于内心。

评价该例句:好评差评指正

Elle est devenue partie intégrante des jugements définitifs.

这种假设这最不可分割的一部分。

评价该例句:好评差评指正

Elles sont définitives et nous procèderons sur cette base.

它们是确定了的,我们将以此为基础动。

评价该例句:好评差评指正

Le texte définitif porte l'empreinte de ces débats.

商定的宪法定稿中有这些辩论留下的痕迹。

评价该例句:好评差评指正

Une injonction peut être définitive (permanente) ou interlocutoire (provisoire).

一项指令可以是最终的(永久的),也可以是暂的(临时的)。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


半年, 半年的, 半年的假期, 半年金, 半年刊, 半年一次地, 半批发, 半皮精装, 半匹布, 半偏转,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

悲惨世界 Les Misérables 第四部

Alors il lui apparaît quelque chose, et il commence à distinguer le définitif.

到这时,便有一种东西出现在他眼前,他也开始能辨认永定的命运。

评价该例句:好评差评指正
商务法语900句

57. Si nous faisons nos importations à ce prix-là, nous ne pourrons certainement définitive.

57.假如按这个价格进货,我们肯定无法推销。

评价该例句:好评差评指正
你在哪里?

Mon Philip, si tu lis ces lignes c’est qu’il m’est arrivé quelque chose d’assez définitif !

我亲爱的菲利普,等到你看到这几行字的时候,肯定已经有事情发生在了我身上!

评价该例句:好评差评指正
心理健康知识科普

Voici huit signes définitifs du grand amour.

以下是真爱的八个明确迹象。

评价该例句:好评差评指正
动物世界

Leur statut social ne sera définitive qu'à âge de 18 mois

直到18个月大,他们的社确定。

评价该例句:好评差评指正
un jour une question 每日一问

Ils votent le texte définitif de la loi.

他们将通过投票来决定该法案的文本。

评价该例句:好评差评指正
商务法语900句

La décision est définitive et imposée aux parties.

裁决是局的,对双方都有约束力。

评价该例句:好评差评指正
悲惨世界 Les Misérables 第二部

De là une mesure plus vraie dans l’appréciation définitive des peuples.

因此,这是衡量人民鉴赏力的更真实的衡量标准。

评价该例句:好评差评指正
Alter Ego 4 (B2)

Franchement, ça se demande pas pendant l'entretien d'embauche définitive.

恩,这可能得到的决定性面试。

评价该例句:好评差评指正
那些我们没谈过的事

Trop tard n’existe que lorsque les choses sont devenues définitives.

“事情只有在成为事实之后,有可能变得太迟。

评价该例句:好评差评指正
经典演讲精选

Mais en définitive il s'agit aussi d'un problème de société.

但归根结底,这也是一个社问题。

评价该例句:好评差评指正
Décod'Actu

L'acte est considéré comme définitif, même si une reconstruction est parfois possible.

输精管切除术被视为是身有效的,尽管有时还可以恢复这个功能。

评价该例句:好评差评指正
心理健康知识科普

En définitive, nous partageons avec toi 8 habitudes saines d'une relation amoureuse.

后,我们与你分享健康恋爱关系的8个习惯。

评价该例句:好评差评指正
法国制造

C'est ici que se déroule la pose du revêtement définitif du tunnel.

隧道衬砌的安装就是在这里进行的。

评价该例句:好评差评指正
神秘岛 L’Île Mystérieuse

Le corral n’est pour eux qu’un lieu d’approvisionnement, et non un campement définitif.

对他们说来,畜栏仅仅是个仓库,而不是可以长期逗留的方。”

评价该例句:好评差评指正
商务法语900句

56. Tous les prix sur ce tarif ne sont valables qu'àprès notre confirmation définitive.

56.价目单上的所有价格须经我方后确认有效。

评价该例句:好评差评指正
红与黑 Le rouge et le noir 第一部

Allez, mon cher ami, réfléchissez, et revenez dans trois jours me rendre une réponse définitive.

去吧,我亲爱的朋友,仔细想想,过三天给我后的答复。

评价该例句:好评差评指正
5分钟慢速法语

Il y a eu une deuxième surprise le 9 juin, juste après le résultat définitif.

在6月9号有第二个惊喜,就在决定性的结果之后。

评价该例句:好评差评指正
《三体3:死神永生》法语版

Elle signifierait la mort absolue de toute existence, et l'arrêt définitif de tout mouvement.

零光速就是一切存在的绝对死亡,就意味着不可能再有任何运动。

评价该例句:好评差评指正
Culture - Français Authentique

La Révolution française n'a pas marqué la fin définitive de la monarchie en France.

法国大革命并不标志着君主政体在法国的结。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


半死的, 半速前进, 半酸半甜, 半碎屑岩, 半缩醛, 半碳酸盐化, 半天, 半天的, 半天一次的, 半条棍子面包,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接