有奖纠错
| 划词

Il est moins probable que des têtes de missiles remplies de neurotoxiques contiennent encore des agents viables étant donné qu'elles étaient moins robustes que les obus d'artillerie et que leur contenu était dégradable.

而填充神经毒气的火箭弹头仍含有有效毒剂的可能性较小,因为这些弹头不像炮弹那样坚固,因此其填充毒剂容易降解。

评价该例句:好评差评指正

Le rapport alarmant établi par le PNUE concernant les débris et déchets marins ne fait qu'aggraver nos préoccupations, tant l'accumulation de déchets non dégradables dans les milieux marins et côtiers ne cesse de croître.

境规划署关于洋废弃物的报告令人震惊,这些报告只能促使我们关注洋和境中无法进行生物降解的废弃物的日益积累问题。

评价该例句:好评差评指正

Il est difficile de trouver d'autres statistiques et estimations quantitatives, mais on estime que des centaines de milliers de tonnes de filets de pêche non dégradables sont abandonnés ou perdus chaque année dans les océans du monde entier.

很难找到数量方面的其他统计数字或估计数字,但人们认为在洋上有数十万吨(甚至更多)不可降解的渔具被遗弃或丢失。

评价该例句:好评差评指正

On estime que 30 % de l'ensemble des déchets d'origine marine proviennent de l'industrie de la pêche et que chaque année des centaines de milliers de tonnes de filets de pêche non dégradables finissent dans les océans de la planète.

据估计,上来源产生的所有洋垃圾中,30%来自渔业,洋中有几十万吨不能降解的渔网。

评价该例句:好评差评指正

Nous demandons aux États qui ont déjà effectué des essais nucléaires, ou qui ont déversé des déchets chimiques ou autres déchets non dégradables dans notre sous-région, d'offrir une indemnisation adéquate et de fournir une assistance médicale appropriée aux nombreuses personnes et familles touchées.

我们呼吁以前曾进行核武器试验或在我们分区域丢弃化学或其它不降解废料的国家提供充分的补偿,并向受影响的数十个个人和家庭提供充分的医疗援助。

评价该例句:好评差评指正

La biotechnologie végétale permet d'obtenir des combustibles renouvelables, des matières plastiques dégradables, des caoutchoucs, des adhésifs et d'autres produits dérivés des combustibles fossiles, qui peuvent jouer un rôle central dans la production de produits pharmaceutiques, de produits chimiques fins, d'enzymes industrielles et d'autres produits.

植物生物技术是可再生燃料、可降解塑料、橡胶、粘合剂和利用化石燃料提取的其他产品的重要来源,它可以在药品、精细化学品、工业用酵素和其他产品的生产方面发挥关键作用。

评价该例句:好评差评指正

La dégradation résultant des activités humaines - érosion, salinisation, saturation en eau, appauvrissement des eaux souterraines fossiles, pollution par des substances chimiques non dégradables, acidification et eutrophisation - a des conséquences socioéconomiques, notamment une réduction de la productivité des sols pendant de longues périodes exigeant des programmes de régénération coûteux.

人为的境退化有以下表现形式:土壤侵蚀、盐渍化、渍水以及古地下水枯竭,不可降解的化学物质造成的污染、酸化和富营养化等;这些形式产生了种种社会经济后果, 例如:土地生产力长期下降、需要实施昂贵的恢复方案等。

评价该例句:好评差评指正

Les mesures à prendre pour prévenir la formation des débris marins et en réduire la quantité sont les suivantes : a) améliorer la gestion des déchets à terre et en mer, notamment en recyclant davantage les matériaux et en concevant des matériaux d'emballage plus facilement dégradables; b) appliquer les instruments internationaux et veiller à ce qu'ils soient respectés; c) améliorer les installations portuaires de collecte des déchets; et d) renforcer les activités d'éducation et de sensibilisation, afin de faire évoluer les comportements.

防止和减少洋废弃物的措施包括:(a) 通过改进物料的回收利用和开发更多的可降解包装材料等手段更好地管理陆上和上废物;(b) 有效贯彻和强制执行国际文书;(c) 改进港口接收设施;(d) 改进教育和提高认识活动,以影响行为。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


paradeur, paradeweylite, paradiaphonie, paradiaphonique, paradidyme, paradidymite, paradigmatique, paradigme, paradiorite, paradioxybenzène,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接