有奖纠错
| 划词

L'accident a fait des dégâts dans la voiture.

车祸使汽车受到了损坏。

评价该例句:好评差评指正

La grêle a fait des dégâts dans les vignobles.

冰雹使葡萄园受到了损害。

评价该例句:好评差评指正

Il n'y a pas de victimes, seulement des dégâts matériels.

没有人员伤亡, 只物质损坏。

评价该例句:好评差评指正

On dénombre un nombre de blessés faramineux, sans parler des dégâts matériels.

受伤者人数众多,更不用说财产损失。

评价该例句:好评差评指正

La grêle amène bien des dégâts.

这场冰雹造成了不少损害。

评价该例句:好评差评指正

Le maire est atterré devant l'ampleur des dégâts.

损害程度之大使得市长都感到震惊。

评价该例句:好评差评指正

Nous avons tous ici constaté les dégâts.

我们都看到了造成的破坏。

评价该例句:好评差评指正

Il a également causé des dégâts aux locaux.

委员会发现,导弹防军从空中发射的。

评价该例句:好评差评指正

Le cyclone a causé des dégâts importants au réseau routier.

飓风使公路网遭受巨大破坏。

评价该例句:好评差评指正

Les inondations et les vents ont causé des dégâts importants.

飓风带来的水灾和风灾对财产造成严重损害。

评价该例句:好评差评指正

Regrettent profondément les dégâts causés et les pertes en vies humaines.

对所发生的伤亡和任何人命损失深感痛惜。

评价该例句:好评差评指正

Heureusement, ces trois explosions n'ont fait que des dégâts matériels.

这些事件导致塔利班喀布尔安全局长被解职。

评价该例句:好评差评指正

Elle a causé de terribles dégâts aux biens et aux infrastructures.

它给财产和基础设施造成了极大破坏。

评价该例句:好评差评指正

Nous voyons aussi les dégâts et ravages qu'engendrent les catastrophes naturelles.

还可看到,自然灾害也在造成毁灭和破坏。

评价该例句:好评差评指正

Il faudra du temps et des efforts ardus pour réparer les dégâts.

修复损害需要时间和艰苦的努力。

评价该例句:好评差评指正

Les dernières invasions de criquets avaient causé des dégâts dans l'industrie cotonnière.

最近的蝗虫入侵也给棉花工业造成损失。

评价该例句:好评差评指正

On enregistre déjà de sérieux dégâts dus aux altérations sévères des régimes pluviométriques.

我们已开始看到降水模式的剧烈变化造成的严重破坏。

评价该例句:好评差评指正

Celui d'aujourd'hui est plus fort, avec moins de victimes mais des dégâts plus importants.

现在这场地震更加严重,遇难人数虽比上次少,但损失更为严重。

评价该例句:好评差评指正

Nos écoles et nos centres de santé ont subi les dégâts de la guerre.

我们的学校和保健中心在战争期间被毁。

评价该例句:好评差评指正

Au total, Heta a causé des dégâts économiques équivalents à 200 ans d'exportations.

赫塔飓风所造成的经济损失总计相当于200年的出口收入。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


成员(文艺团体的), 成员国, 成约, 成灾, 成则为王,败则为寇, 成毡状, 成毡状的, 成章, 成长, 成长时期,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

《三体》法语版

Sous couvert de préoccupations environnementales, l’auteur cherche à justifier les dégâts ultimes du capitalisme.

借环境问题资本主义世界最后的腐朽没落寻找托辞。

评价该例句:好评差评指正
德法文化大不同

Ils ne risquaient pas de causer de gros dégâts.

他们不会成很大的损害。

评价该例句:好评差评指正
Reflets 走遍法国 第三册

Plus impressionnants encore sont les dégâts d'Annonay, en Ardèche.

更令人震的是阿尔代什省的阿诺奈的损失。

评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与凤凰社 Harry Potter et l'Ordre du Phénix

– Écarte-toi, Harry ! hurla-t-il, décidé à réparer les dégâts.

“闪开,哈利!”纳威又喊,明摆着是要弥补刚才的过失。

评价该例句:好评差评指正
热点资讯

Les brigades lacustres remorquent les bateaux qui ont subi des dégâts.

水警把受损的船只牵走。

评价该例句:好评差评指正
Les Parodie Bros

C’est bon a eu quelques dégâts mais c'est pas grave.

没关系,有一些损伤,但并不严重。

评价该例句:好评差评指正
Reconnexion

Les protéines s'agrègent, ce qui peut faire de gros dégâts.

蛋白质聚集,这会成很多伤害。

评价该例句:好评差评指正
硬核历史冷知识

Cette poussée collective peut permettre d'occasionner des dégâts extrêmement importants.

这种集体推动可能会成极其重大的损害。

评价该例句:好评差评指正
德法文化大不同

“bonjour les dégâts”. Nous demandons alors une carafe d'eau.

两杯就糟了" 。所以我们要了一壶水。

评价该例句:好评差评指正
商贸法语脱口说

Est-ce que vous avez fait évaluer les dégâts par notre représentant local?

您要求我们设在当地的代理作实地调査了吗?

评价该例句:好评差评指正
法语生存手册

Elles peuvent causer de grands dégâts à vos organes et même vous tuer.

它们会对您的器官成巨大的伤害,甚至杀死您。

评价该例句:好评差评指正
循序渐进法语听写初级

J’ai été choqué par les dégâts.

我对事故的损失表示很

评价该例句:好评差评指正
餐游戏》电影节选

Tiens. Vous le lâchez dans un appartement comme ça, croyez-moi, il fait du dégât.

说起来 他要进了这种房子 相信我 他绝对能查出问题。

评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与阿兹卡班的囚徒 Harry Potter et le Prisonnier d'Azkaban

Tu trouves que tu n'as pas encore fait assez de dégâts, cette année ?

“今年你捣的乱还不够多吗?”

评价该例句:好评差评指正
心理健康知识科普

Numéro 5. Tu dois continuellement réparer les dégâts.

第五,你必须不断弥补损失。

评价该例句:好评差评指正
精彩视频短片合集

Pour l'instant on a subi aucun dégât, mais le voyage n'est pas terminé.

目前我们没有受到任何损害,但黑洞旅还没结束。

评价该例句:好评差评指正
Jamy爷爷的科普时间

L'éruption a tué 4000 personnes et fait d'importants dégâts dans un rayon de 500 kilomètres.

这次喷发成4000人死亡,并成了在半径500公里范围内大面积的破坏。

评价该例句:好评差评指正
《三体3:死神永生》法语版

Peut-être croyaient-ils qu'elle était sortie examiner les dégâts du séisme qui venait de se produire.

他们可能以她上来是因刚才的地震。

评价该例句:好评差评指正
硬核历史冷知识

En 1992, l'EFEO peut enfin revenir pour constater les dégâts.

1992年,法国远东学院终于得以重返现场查看损毁情况。

评价该例句:好评差评指正
Compréhension orale 3

Ils sont venus constater les dégâts.

警察来看了损失情况。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


成总儿, 成纵队行进, 成组史诗, , 丞相, , 呈凹形的, 呈报, 呈递, 呈递国书,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接