L'accident a fait des dégâts dans la voiture.
车祸使汽车受到了损坏。
La grêle a fait des dégâts dans les vignobles.
冰雹使葡萄园受到了损害。
Il n'y a pas de victimes, seulement des dégâts matériels.
没有人员伤亡, 只物质损坏。
On dénombre un nombre de blessés faramineux, sans parler des dégâts matériels.
受伤者人数众多,更不用说财产损失。
La grêle amène bien des dégâts.
这场冰雹造成了不少损害。
Le maire est atterré devant l'ampleur des dégâts.
损害程度之大使得市长都感到震惊。
Nous avons tous ici constaté les dégâts.
我们都看到了造成的破坏。
Il a également causé des dégâts aux locaux.
委员会发现,导弹防军从空中发射的。
Le cyclone a causé des dégâts importants au réseau routier.
飓风使公路网遭受巨大破坏。
Les inondations et les vents ont causé des dégâts importants.
飓风带来的水灾和风灾对财产造成严重损害。
Regrettent profondément les dégâts causés et les pertes en vies humaines.
对所发生的伤亡和任何人命损失深感痛惜。
Heureusement, ces trois explosions n'ont fait que des dégâts matériels.
这些事件导致塔利班喀布尔安全局长被解职。
Elle a causé de terribles dégâts aux biens et aux infrastructures.
它给财产和基础设施造成了极大破坏。
Nous voyons aussi les dégâts et ravages qu'engendrent les catastrophes naturelles.
还可看到,自然灾害也在造成毁灭和破坏。
Il faudra du temps et des efforts ardus pour réparer les dégâts.
修复损害需要时间和艰苦的努力。
Les dernières invasions de criquets avaient causé des dégâts dans l'industrie cotonnière.
最近的蝗虫入侵也给棉花工业造成损失。
On enregistre déjà de sérieux dégâts dus aux altérations sévères des régimes pluviométriques.
我们已开始看到降水模式的剧烈变化造成的严重破坏。
Celui d'aujourd'hui est plus fort, avec moins de victimes mais des dégâts plus importants.
现在这场地震更加严重,遇难人数虽比上次少,但损失更为严重。
Nos écoles et nos centres de santé ont subi les dégâts de la guerre.
我们的学校和保健中心在战争期间被毁。
Au total, Heta a causé des dégâts économiques équivalents à 200 ans d'exportations.
赫塔飓风所造成的经济损失总计相当于200年的出口收入。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Sous couvert de préoccupations environnementales, l’auteur cherche à justifier les dégâts ultimes du capitalisme.
借环境问题,资本主义世界最后的腐朽没落寻找托辞。
Ils ne risquaient pas de causer de gros dégâts.
他们不会成很大的损害。
Plus impressionnants encore sont les dégâts d'Annonay, en Ardèche.
更令人震的是阿尔代什省的阿诺奈的损失。
– Écarte-toi, Harry ! hurla-t-il, décidé à réparer les dégâts.
“闪开,哈利!”纳威又喊,明摆着是要弥补刚才的过失。
Les brigades lacustres remorquent les bateaux qui ont subi des dégâts.
水警把受损的船只牵走。
C’est bon a eu quelques dégâts mais c'est pas grave.
没关系,有一些损伤,但并不严重。
Les protéines s'agrègent, ce qui peut faire de gros dégâts.
蛋白质聚集,这会成很多伤害。
Cette poussée collective peut permettre d'occasionner des dégâts extrêmement importants.
这种集体推动可能会成极其重大的损害。
“bonjour les dégâts”. Nous demandons alors une carafe d'eau.
两杯就糟了" 。所以我们要了一壶水。
Est-ce que vous avez fait évaluer les dégâts par notre représentant local?
您要求我们设在当地的代理作实地调査了吗?
Elles peuvent causer de grands dégâts à vos organes et même vous tuer.
它们会对您的器官成巨大的伤害,甚至杀死您。
J’ai été choqué par les dégâts.
我对事故的损失表示很。
Tiens. Vous le lâchez dans un appartement comme ça, croyez-moi, il fait du dégât.
说起来 他要进了这种房子 相信我 他绝对能查出问题。
Tu trouves que tu n'as pas encore fait assez de dégâts, cette année ?
“今年你捣的乱还不够多吗?”
Numéro 5. Tu dois continuellement réparer les dégâts.
第五,你必须不断弥补损失。
Pour l'instant on a subi aucun dégât, mais le voyage n'est pas terminé.
目前我们没有受到任何损害,但黑洞旅还没结束。
L'éruption a tué 4000 personnes et fait d'importants dégâts dans un rayon de 500 kilomètres.
这次喷发成4000人死亡,并成了在半径500公里范围内大面积的破坏。
Peut-être croyaient-ils qu'elle était sortie examiner les dégâts du séisme qui venait de se produire.
他们可能以她上来是因刚才的地震。
En 1992, l'EFEO peut enfin revenir pour constater les dégâts.
1992年,法国远东学院终于得以重返现场查看损毁情况。
Ils sont venus constater les dégâts.
警察来看了损失情况。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释