有奖纠错
| 划词

Ça me démange de lui dire son fait.

我忍不住要把我对他的看法直率地告诉他。

评价该例句:好评差评指正

Je suis un peu malade, je pense.Mes yeux démangent, mon nez éternue sans cesse ...C'est l'allergie.

我想我有点不舒服,眼睛发痒,连续打……过敏了。

评价该例句:好评差评指正

Ajoutez à cela que la bébête se déplace très vite et que sa femelle peut pondre jusqu’à 500 œufs durant sa courte vie et vous pouvez déjà sentir votre nuque vous démanger.

除此之外,它们移动迅速,繁殖力强大,雌性可以在其短短一生内产500枚卵,您已经觉得脖子上有点痒了?

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


超额利润, 超额利润税, 超额投资, 超二次曲面, 超发达, 超发达的, 超凡, 超凡绝俗, 超凡入圣, 超分辨,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

小酒店 L'Assommoir

Enfin, elle savait, ça ne la démangeait plus.

总之,现道了,再也不用为此闹心了。

评价该例句:好评差评指正
Français avec Pierre - 语法篇

Normalement c'est incorrect et on devrait dire, ça me démange.

,这是错误的并且我们应该,它使我发痒。

评价该例句:好评差评指正
Français avec Pierre - 语法篇

Ce qu'il se passe, c'est que démanger c'est un peu long, hein, et tu le dis vite ! Ça me gratte ! Ça me gratte !

当发生叮咬且时间很长时,你会迅速地我挠一下!我挠一下!

评价该例句:好评差评指正
小酒店 L'Assommoir

Ah ! oui, par exemple, l’envie lui en venait ! C’est-à-dire que ça lui démangeait par tout le corps, de se cavaler et d’y passer, comme disait le père Coupeau.

噢!是的,果然生出了心眼!那心眼和念头使浑身充满着骚动,跃跃欲试,想亲身经历,就像父亲的那些事情。

评价该例句:好评差评指正
小酒店 L'Assommoir

S’il avait eu l’air de ne pas entendre, dans le temps, c’était apparemment qu’il n’aimait pas les potins. Chacun connaît son chez soi et se gratte où ça le démange.

当初他表面上似乎一无所,那无非是不喜欢众人茶余饭后议论他罢了。每个人都明了自家的底细,身上何处发痒就去搔什么地方。

评价该例句:好评差评指正
Français avec Pierre - 语法篇

Ça me démange ! - Ça me démange et je me gratte, non, normalement ? - Voilà ! Donc on doit dire, ça me démange, je me gratte.

它使我发痒!-它使我发痒,然后我挠痒,不是吗?-是的!所以我们应该,它使我发痒,我挠痒。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


超功率, 超功率雷达站, 超共轭, 超购, 超固态, 超关节截肢术, 超光电摄象管, 超光电摄像管, 超广角镜头, 超硅质的,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接