有奖纠错
| 划词

Troisièmement, l'objectif du plan sur le long terme est la démilitarisation de Chypre.

第三,这计划的长远目标是塞浦路斯的非军事化

评价该例句:好评差评指正

Deux déclarations de démilitarisation ont été faites par l'UNITA.

安盟发表了两个非军事化的声明。

评价该例句:好评差评指正

Avec l'application de ce projet, l'installation va devenir le centre régional de démilitarisation.

随着这的开始,上述设施将成为一个区域非军事化中心。

评价该例句:好评差评指正

Ce serait le début d'une démilitarisation de certaines zones du Darfour.

这将是达尔富尔非军事化的开端。

评价该例句:好评差评指正

La démilitarisation est un moyen rapide de se débarrasser de grosses quantités de munitions excédentaires.

非军事化是快速处置大量剩余弹药的办法。

评价该例句:好评差评指正

Premièrement, la démilitarisation des factions militaires et politiques doit être accélérée.

第一,各军事政治派别的非军事化必须加紧进行。

评价该例句:好评差评指正

Dans un tel contexte, comment pouvons-nous parler de la démilitarisation de l'ALK?

鉴此,我怎能谈得上科军的非军事化

评价该例句:好评差评指正

Nous convenons que la démilitarisation et la démobilisation peuvent se faire pacifiquement et volontairement.

同意,非军事化和复员可以和平和自愿地完成。

评价该例句:好评差评指正

La surveillance est souvent complétée par des activités visant à promouvoir l'équité, la justice et la démilitarisation.

在开展监督的同时往往还开展有活动促进公平、公正和非军事化

评价该例句:好评差评指正

Au vu de cette situation, la démilitarisation de la région de l'Asie centrale est d'une grande importance.

鉴于这个情况,中亚区域非军事化要。

评价该例句:好评差评指正

L'on estime que ce processus permettra une démilitarisation effective et la destruction de plus de 260 000 armes.

估计这一进程将有效地使26万多件武器不再用于军事目的而报废。

评价该例句:好评差评指正

Kisangani a été divisé en zones aux fins de la démilitarisation, laquelle devait se dérouler en plusieurs phases.

非军事化将分阶段进行,为此在基桑加尼划分了区域。

评价该例句:好评差评指正

Les deux pays se trouvent dans une situation économique déplorable qui tirera parti d'une démobilisation et d'une démilitarisation rapides.

两个国家面临一种可悲的经济局势,经济局势将会大大地受益于迅速的复员和非军事化

评价该例句:好评差评指正

Certaines sociétés peuvent fournir des installations de démilitarisation prêtes à l'emploi dans le pays hôte ou sur le théâtre.

有些公司能提供随时可在东道国或战场使用的非军事化设施。

评价该例句:好评差评指正

Bien que certains aspects concernent la destruction sur le terrain, le processus de démilitarisation ne sera pas examiné ici.

虽然有些方面与实地销毁有,但在本报告中不讨论非军事化进程。

评价该例句:好评差评指正

Dans l'exercice de ses fonctions, il avait pris une série de mesures de démilitarisation des groupes armés de l'opposition.

在行使职责的过程中,他采取了一些步骤解散武装反对派团体。

评价该例句:好评差评指正

Que signifie particulièrement la démilitarisation de la ville de Kisangani par les agresseurs appelés pourtant à quitter le territoire congolais?

既然侵略者已被要求撤出刚果的领土,侵略者却要将基桑加尼非军事化,这究竟表明了什么?

评价该例句:好评差评指正

La démilitarisation de la société afghane ne se fera pas sans la mise en place de programmes de réinsertion efficaces.

不能有效地实施新融入社会方案,阿富汗社会非军事化这一目标就无法实现。

评价该例句:好评差评指正

Sont exclues la gestion et la destruction des stocks, c'est-à-dire l'élimination à grande échelle ou la démilitarisation par les gouvernements.

本报告并不涉及武器库存的管理和销毁,即由国家政府进行的大规模销毁或非军事化

评价该例句:好评差评指正

Je leur ai demandé d'inscrire à leur ordre du jour la démilitarisation transfrontalière, pour les personnes comme pour les armes.

我请它把人员和武器跨越边界的非军事化问题放在议程上。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


agglomérable, agglomérant, agglomérante, agglomérat, agglomération, agglomératique, aggloméré, agglomérer, agglutinabilité, agglutinage,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

2022法国总统大选

Je vais être très clair avec toi, c'est la reddition et la démilitarisation.

得很清楚,这是投降和非军事化

评价该例句:好评差评指正
Géopolitique franceinter 2025年2月合集

Elle demande la démilitarisation de l'Ukraine, un changement de régime à Kiev.

它要求乌克兰非军事化, 并要求基辅政权更迭。

评价该例句:好评差评指正
Géopolitique franceinter 2022年8月合集

Ou acceptera-t-il la démilitarisation de la centrale, ce qu'il ne ferait sans doute pas sans concessions ?

还是他会接受工厂的非军事化,如果没有让步,他可能不会这样做?

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年8月合集

Le président ukrainien estime que la communauté internationale doit exiger la démilitarisation totale du site nucléaire tenu par l'armée russe.

乌克兰总统认为,国际社会必须要求俄罗斯军队拥有的核设施全面非军事化

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语力 2022年6月合集

Pour pouvoir négocier, les manifestants exigent la fin de l'état d'urgence et la démilitarisation de ces lieux de rassemblement comme la Maison de la culture.

为了能够进行谈判,示威者要求结束紧急状态并对这些聚集地(如文化之家)进行非军事化

评价该例句:好评差评指正
Le monde à 18h50

Et n'a jamais demandé autre chose que la démilitarisation de l'Ukraine et la garantie que les forces de l'OTAN s'éloignent le plus possible de la Russie.

并且他从未要求过除乌克兰非军事化以及确保北约部队尽可能远离俄罗斯的保证之外的其他东西。

评价该例句:好评差评指正
精彩视频短片合集

Les débats bloquent à chaque fois sur le problème de l'indemnisation des déplacés, sur la question des disparus et sur la démilitarisation du Nord où stationnent toujours 40 000 soldats turcs.

在对流离失所者的赔偿、失踪人,和仍有4万土耳其士兵驻扎的北部非军事化上,辩论一次次陷入了僵局。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语力 2022年8月合集

Il se dit préoccupé par la situation et a de nouveau appelé à une démilitarisation de la centrale, occupée par l'armée russe mais que les deux camps s'accusent de bombarder.

他对这种情况感到担忧,并再次呼吁对该工厂进行非军事化,被俄罗斯军队占领,但双方都指责对方进行了轰炸。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语力 2022年8月合集

Le chef de l'ONU, Antonio Guterres actuellement en visite à Odessa, a de nouveau réclamé de son côté la démilitarisation du périmètre de la centrale, une idée jusqu'à présent rejetée par Moscou.

联合国负责人安东尼奥·古特雷斯目前正在敖德萨访,再次呼吁对工厂周边进行非军事化,迄今为止被莫斯科拒绝的想法。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语力 2014年8月合集

Autre chose : le Premier ministre israélien Benjamin Netanyahu exige la démilitarisation de la bande de Gaza, autrement dit le désarmement du Hamas, comme condition à un feu vert israélien à la reconstruction dans l'enclave.

另一件事:以色列总理本雅明·内塔尼亚胡要求加沙地带的非军事化,换句话,解除哈马斯的武装,作为以色列为飞地重建开绿灯的条件。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年2月合集

Nous visons la démilitarisation et la dénazification de l'Ukraine.

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


aggradation, aggravant, aggravante, aggravation, aggravé, aggravée, aggraver, AgHBc, AgHBe, agile,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接