有奖纠错
| 划词

Un tel niveau pourrait être déterminé scientifiquement en étudiant la démographie du stock de poissons.

应该通过研究鱼类种群动态,以科学的方式来确定。

评价该例句:好评差评指正

Population, démographie, aide à la planification familiale.

口、口统计、计划生育援助。

评价该例句:好评差评指正

La représentante de l'Algérie a une conception inhabituelle de la démographie.

口统计问题上,阿尔及利亚代表采取了种不同寻常的姿态。

评价该例句:好评差评指正

La démographie justifie également que l'on accorde la priorité aux besoins des adolescentes.

类历史上,地球上居住的这代青年的口是最大的。

评价该例句:好评差评指正

Il ne s'agit pas d'une question de démographie mais de principe.

该问题不是口多少的问题,而是个原则问题。

评价该例句:好评差评指正

La Commission des migrations, des réfugiés et de la démographie coopère régulièrement avec le HCR.

移徙、难民和口委员会经常与难民专员合

评价该例句:好评差评指正

La plupart avaient paru dans Population and Development Review, l'un des principaux périodiques spécialisés en démographie.

大多数刊登于口领域最重要的专业期刊之口与发展评论》。

评价该例句:好评差评指正

La démographie de la région donne de plus en plus à penser qu'il en sera ainsi.

区域内的口组成情况越来越倾向于这点。

评价该例句:好评差评指正

Mais l'émigration ne résoudra pas les problèmes de pauvreté, de chômage et de démographie de l'Afrique.

但是,移徙并不能解决非洲的贫穷、失业和口压力问题。

评价该例句:好评差评指正

L'évolution du monde et de la démographie indique que les besoins d'éducation du monde évoluent aussi.

世界在变,口在变,这也是说世界的教育要求也在变。

评价该例句:好评差评指正

21.63 Les activités de ce sous-programme seront menées par la Division de la population (Centre latino-américain de démographie).

63 本次级方案的工口司(拉丁美洲和加勒比口中心)进行。

评价该例句:好评差评指正

Cependant, l'examen de la démographie de ces zones révèle que la séparation correspond plutôt à des motifs ethniques.

然而,从口学的角度来考虑这些地区就会发现这些地区大体上以种族来划分。

评价该例句:好评差评指正

C'est en effet à ce moment, que notre conception des questions de population et de démographie a changé.

从那时起,我们对口和口问题的看法开始转变。

评价该例句:好评差评指正

Dans les pays très touchés, tous les indicateurs de la démographie et du développement rendent compte de l'épidémie.

在受艾滋病毒/艾滋病影响非常严重的国家,所有口与发展指标都受到了消极影响。

评价该例句:好评差评指正

Le représentant de l'Inde a dit que l'évolution de la démographie mondiale influait sur l'évolution de l'économie mondiale.

印度代表说,世界口分布的变化使世界经济也在发生变化。

评价该例句:好评差评指正

Ces deux dernières décennies, les lois sur l'immigration des États-Unis ont eu une incidence sur la démographie à Guam.

过去20年来,美国移民法对关岛的口构成产生了影响。

评价该例句:好评差评指正

Des milliers de Palestiniens ont été déplacés de leurs foyers, ce qui entraîne une modification de la démographie du territoire.

数千名巴勒斯坦流离失所,导致巴勒斯坦领土的口结构改变。

评价该例句:好评差评指正

La CEPALC a fait savoir que le Centre de démographie d'Amérique latine et des Caraïbes avait recherché activement des donateurs.

拉加经委会说,拉丁美洲和加勒比口中心直在积极寻找可能的捐助者。

评价该例句:好评差评指正

Malgré une certaine diversité, la démographie des PMA - à quelques exceptions près - a des caractéristiques qui lui sont propres.

最不发达国家的口状况虽然各不相同,但除了某些显著的例外,都存在着最不发达国家所特有的些特点。

评价该例句:好评差评指正

20.61 Le sous-programme sera exécuté par la Division de la population du Centre de démographie d'Amérique latine et des Caraïbes (CELADE).

61 本次级方案的工拉丁美洲和加勒比口中心(拉美口中心)——口司执行。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


不可违背的誓言, 不可限量, 不可想象, 不可想象的, 不可想像, 不可想像的, 不可向迩, 不可消除的对立, 不可卸的, 不可信的人,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

RFI简易法语 2016年3月合集

Elles comptent aussi freiner le déclin de la démographie de cette région rurale aux hivers très rudes.

评价该例句:好评差评指正
一点法文 法语新闻从入门到

Elle compte aussi freiner le déclin de la démographie.

评价该例句:好评差评指正
7 Milliard de Voisins - 2021

La démographie fait de l'emploi des jeunes un enjeu majeur dans les pays africains.

评价该例句:好评差评指正
7 Milliard de Voisins - 2021

Donc c'est un lycée absolument énorme à la mesure de la démographie scolaire dans dans le pays.

评价该例句:好评差评指正
Le Dessous des Cartes

C'est celle qui est la plus minoritaire au niveau de la démographie puisque seuls 10% à peu près des musulmans du monde pratiquent le chiisme.

评价该例句:好评差评指正
TV5选 2014年10月合集

Et ces déséquilibres préoccupent certains, notamment en France où l'on s'inquiète de la démographie allemande.

评价该例句:好评差评指正
7 Milliard de Voisins - 2018

Alors bien sûr, les heureux bénéficiaires de ces bourses et programmes européens sont peu nombreux par rapport à la démographie des universités africaines.

评价该例句:好评差评指正
Autour de la Question - 2021

À cause de son nombre ou du nombre des humains, du nom, de la du nombre d'humains, de la démographie, où estce que c'est vraiment?

评价该例句:好评差评指正
Géopolitique 2020年2月合集

C'est simple, avec une croissance naturelle de près de 2% l'an et 3,5 enfants par femme, la démographie de l'Egypte est même une des plus dynamique au monde.

评价该例句:好评差评指正
7 Milliard de Voisins - 2021

Je voudrais le connaître que le rythme justement de construction ne va pas avec la démographie galopante.

评价该例句:好评差评指正
7 Milliard de Voisins - 2021

Le problème structurel finalement de démographie scolaire, on aura beau construire des salles de classe, ça ne va jamais assez vite.

评价该例句:好评差评指正
la terre au carré

Le problème actuel, c'est la démographie des pays les plus riches.

评价该例句:好评差评指正
2019年度最热

Les grandes migrations nous inquiètent et sont instrumentalisées par les démagogues alors même qu'il nous faut bâtir de nouvelles réponses à ce phénomène qui ne cessera pas demain, compte tenu de la démographie mondiale.

评价该例句:好评差评指正
7 Milliard de Voisins - 2021

Oui, mais estce que ce rythme de des constructions est suffisant par rapport au rythme de la croissance de la démographie scolaire, de l'augmentation chaque année énorme du nombre d'élèves?

评价该例句:好评差评指正
法国总统新年祝词集锦

Les grandes migrations nous inquiètent et sont instrumentalisées par les démagogues alors même qu'il nous faut bâtir aujourd'hui de nouvelles réponses à ce phénomène qui ne cessera pas demain, compte tenu de la démographie mondiale.

评价该例句:好评差评指正
Géopolitique 2020年1月合集

Et de mettre en garde contre les « déséquilibres croissants » en Europe, entre des pays qui se vident de leurs forces vives, et ceux qui, au contraire, compensent leur démographie en berne par cette immigration européenne.

评价该例句:好评差评指正
Français des relations internationales

La première réalité à prendre en compte, c'est la démographie. En 2005, la région comptait 770 millions d’habitants. En 2050, elle pourrait compter deux milliards d'habitants.

评价该例句:好评差评指正
7 Milliard de Voisins - 2021

Parce que finalement, cette démographie scolaire, elle a fini par lasser les bailleurs de fonds qui disaient, mais finalement, on met de l'argent, c'est à fond perdu, on obtient jamais de résultats tangibles.

评价该例句:好评差评指正
TV5选 2014年8月合集

Mais je ne vois pas très bien pourquoi le migrant, la notion de migrant, serait affecté d’une valeur négative d’autant plus qu’on a besoin de la migration pour nos économies et plus encore pour la démographie européenne.

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


不可用性, 不可逾越, 不可逾越的, 不可逾越的鸿沟, 不可逾越的障碍, 不可原谅的, 不可原谅的错误, 不可原谅的过错, 不可约分数, 不可约集,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接