有奖纠错
| 划词

Comment résoudre le problème de l'expansion démographique ?

怎么解决人口扩张问题?

评价该例句:好评差评指正

La multiplication démographique a doublé en un siècle .

人口增长在一个世纪内翻了一翻。

评价该例句:好评差评指正

Un rapide accroissement démographique va susciter beaucoup de problèmes sociaux.

快速的人口增长会引发很多社会问题。

评价该例句:好评差评指正

Le facteur démographique, combiné à une forte croissance, expliquent cette montée en puissance.

正是强劲增扎速度的人口因素,解释了这种经济实力的增长。

评价该例句:好评差评指正

Le redécoupage doit s'opérer "essentiellement sur des bases démographiques", rappelle à l'ordre le Conseil.

划选区应“基本上以人口为基础”("essentiellement sur des bases démographiques"), ,委员会申。

评价该例句:好评差评指正

L'État s'est doté de politiques démographiques et sociales qui visent à promouvoir la croissance démographique.

国家制定了促进人口增长的社会福利和人口策。

评价该例句:好评差评指正

Une étude démographique vient d'être publiée.

一项人口研究刚刚发表。

评价该例句:好评差评指正

L'épidémie a conduit à l'hémorragie démographique.

病导致人口流

评价该例句:好评差评指正

Sous-Comité des estimations et projections démographiques du CAC.

协调会人口估计和预测小组委员会。

评价该例句:好评差评指正

La croissance démographique a varié selon les régions.

各地区的人口增长情况不同。

评价该例句:好评差评指正

Le vieillissement démographique est un phénomène mondial.

人口老龄化是一个全球现象。

评价该例句:好评差评指正

Il a également entrepris des enquêtes démographiques et sanitaires.

国家还在进人口和健康调研。

评价该例句:好评差评指正

Statistiques démographiques, Département de la statistique et du recensement.

统计暨普查局,人口统计。

评价该例句:好评差评指正

Ce phénomène se voit aggravé par les tendances démographiques.

此类问题因人口趋势而更形恶化。

评价该例句:好评差评指正

Le Brésil subit depuis quelques décennies une transition démographique.

最近几十年是巴西的人口过渡时期。

评价该例句:好评差评指正

Les tendances démographiques des différents pays présentent des différences considérables.

各国的预期人口趋势存在较大差异。

评价该例句:好评差评指正

Les changements démographiques et la transition épidémiologique sont étroitement liés.

人口变化和流病转化密切相连。

评价该例句:好评差评指正

Enquêtes démographiques et techniques et enquêtes sur la santé procréative.

人口、生殖健康和技术调查。

评价该例句:好评差评指正

Les données comparables proviennent principalement des enquêtes démographiques et sanitaires.

可比数据主要来自人口和卫生调查。

评价该例句:好评差评指正

Cet article fait date parmi les analyses démographiques et sociales.

这项工作仍然是奠基性的人口学和社会分析的典型例子。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


diaphragmer, diaphragmodynie, diaphtorèse, diaphysaire, diaphyse, diaphysectomie, diaphysite, diapir, diapirèse, diapirique,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

精彩视频短片合集

Mais des projections démographiques indiquent qu'en 2050, 85 % des francophones seront africains.

但人预测显示,到2050年,85%法语使用者将是非洲人。

评价该例句:好评差评指正
Décod'Actu

Après la Première Guerre mondiale, la France est secouée par une importante crise démographique.

在第一次世界大战之后,法国深受人影响。

评价该例句:好评差评指正
Désintox

La majorité de l’enveloppe vient surtout compenser leur déséquilibre démographique, qui subsistera après la réforme.

大部分制度主要是用来平衡他们,这在改革后仍将存在。

评价该例句:好评差评指正
Le Dessous des Cartes

Pour des raisons démographiques bien sûr, pour des raisons de santé publique, le système de santé américain est particulièrement inégalitaire.

这当然和人因素有关,但也和公共医疗有关,美国医疗体系特别不平等。

评价该例句:好评差评指正
Alter Ego 5 (C1>C2)

C'est-à-dire ce ne sont pas les plus pauvres, c'est pas nécessairement là où la pression démographique est la plus forte.

就是说,并不是最贫穷那些人,也不一定是地方人压力最大地方。

评价该例句:好评差评指正
北外法语 Le français 第四册

Sur un plan strictement démographique, leur départ sarait une faillite.

从纯人角度看,他们离去会是一大损失。

评价该例句:好评差评指正
Pour La Petite Histoire

Les seigneurs provinciaux sont à nouveau sous contrôle et ce retour au calme marque le début d'une période du dynamisme économique et démographique sans précédent.

各省首领再次受到控制,这种恢复平静局面标志着一个前所未有经济和人活力时期开始。

评价该例句:好评差评指正
Décod'Actu

Autre facteur de déforestation : la croissance démographique et ses corollaires, l'urbanisation et l'aménagement du territoire qui font que petit à petit, le béton grignotte les forêts.

森林砍伐另一个原因是人增长极其必然结果,城市化进程和土地使用规划,这些正混凝土逐渐侵蚀森林。

评价该例句:好评差评指正
法国总统马克龙演讲

En même temps, les grands enjeux d'avant la crise n'ont pas disparu : la protection de la planète, le défi démographique, le vieillissement, la montée des inégalités.

同时,主要问题并没有消失:保护地球、人挑战、老龄化、不平等现象增加。

评价该例句:好评差评指正
历史人文

Au XVIIe siècle, lorsque la France devient la principale puissance démographique et militaire de l'Occident, le français s'impose comme la langue de la diplomatie et de l'aristocratie en Europe.

在十七世纪,当法国成为西方主要人和军事强国时,法语成为欧洲外交和贵族语言。

评价该例句:好评差评指正
法语词汇速速成

Cet essor démographique a cessé dans les années 70 : crise économique, planification des naissances et niveau de vie plus élevé ont mené à une baisse de la natalité.

到70年代人快速增长现象结束了,经济、计划生育、生活水平提高出生率下降。

评价该例句:好评差评指正
法语词汇速速成

La réunification de l’Allemagne a été accueillie avec une certaine méfiance par les Français, qui ont parfois du mal à accepter le nouveau poids démographique et politique de leurs voisin.

法国人面对德国重新统一持一定不信任态度,他们有时难以接受德国新数量和政治地位。

评价该例句:好评差评指正
魁北克法语

Effectivement, parce qu’elle se base uniquement sur la croissance démographique prévue en Afrique et le fait qu'en ce moment 54% de la population en Afrique parle français. Il s'agit là d'une des conséquences de la colonisation.

确实如此,因为它完全是基于非洲人增长预测和目前非洲54%讲法语事实。这就是殖民化后果之一。

评价该例句:好评差评指正
北外法语 Le français 第四册

Mais le grand apport des immigrés n’est pas seulement démographique : il est aussi de nous aider à mieux comprendre le monde qui nous enrtourne et à nous préparer à notre avenir.

但是,外来移民最大贡献不仅仅是人方面: 它还能够帮助我们更好地了解我们周围这个世界并面对我们未来。

评价该例句:好评差评指正
TV5每周精选(视频版)2021年合集

Le bilan démographique est dramatique et la situation économique catastrophique.

评价该例句:好评差评指正
La Question du jour

Vous êtes démographique et chercheur aline aide.

评价该例句:好评差评指正
La revue de presse 2020年2月合集

L'explosion du nombre de cabots américains s'expliquerait par deux évolutions démographiques.

评价该例句:好评差评指正
Géopolitique 2020年2月合集

L'essentiel du monde arabo-musulman est en pleine en transition démographique.

评价该例句:好评差评指正
TV5每周精选(音频版)2019年合集

C’est une force pour notre pays en termes démographique et économique d’accueillir ces personnes.

评价该例句:好评差评指正
La Question du jour

Bonjour sylvie le minette, vous êtes responsable de l'unité des études démographiques et sociales à l'insee.

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


diapositive, diapré, diaprer, diaprojecteur, diaprure, Diaptomus, diapyème, diarche, diarrhée, diarrhée lientérique,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接