有奖纠错
| 划词

Les machines de l'usine de Shuwaikh avaient été démontées et déménagées.

燃气部发现,Shuwaikh 厂的生产设备被人为拆除,搬出厂区。

评价该例句:好评差评指正

Ex. Sur l'Océan Pacifique démonté, un petit bateau est emporté par la tempête.

波涛汹涌的太平洋上,一艘小船被暴风雨卷起。

评价该例句:好评差评指正

Le capot de la 4L est ouvert, carburateur démonté, un coup de souffle et c’est reparti.

擎盖,拆化油器,对着吹口气,车子又能走了。

评价该例句:好评差评指正

Ce matériel peut être facilement détruit, remplacé ou démonté si nécessaire.

必要时,可以轻易地销毁、更换或拆除。

评价该例句:好评差评指正

Les carcasses de véhicules sont stockées en plein air puis démontées dans des installations de broyage.

废旧汽车室外存放,然后运到破碎工厂拆卸。

评价该例句:好评差评指正

Lurgi a aussi indiqué que les Iraquiens avaient démonté l'usine et l'avaient transportée en Iraq afin qu'elle ne puisse plus fonctionner.

Lurgi还说,伊拉克人拆毁了这个工厂并且将它运往伊拉克,这样[它]不再能够提供其服务了”。

评价该例句:好评差评指正

Tout est fait pour être démonté, le mécanisme mais aussi l'électronique, c'est pourquoi un connecteur a été installé sur les deux capteurs ILS.

一切是要拆解,制,而且电子产品,这就是为什么一个连接器已安装于两个传感器的ILS 。

评价该例句:好评差评指正

L'ancienne gare a été démontée et reconstruite à Lille.

老火车站被拆除,并里尔重建。

评价该例句:好评差评指正

Les portes des toilettes avaient été démontées et dans les dortoirs des tapis posés à même le sol, sans couverture, faisaient office de lit.

厕所的门已被掠走,房间的地面铺上草席作为床铺,没有盖毯。

评价该例句:好评差评指正

Il se félicite que les arguments fallacieux avancés en sa faveur soient en train d'être démontés.

那些为克隆人提出的虚伪理由正被揭穿,他对此感到高兴。

评价该例句:好评差评指正

Dans certains cas, certains composants du bâtiment ont été démontés et retirés pour permettre l'inspection de parties habituellement cachées.

对建筑的各个部分都进行了检查,包括建筑物外观的状况、景观设计、防火、管道、供暖、空调、电路系统、屋顶、玻璃窗、信息基础设施、有无有害材料以及室内墙漆。

评价该例句:好评差评指正

10 000 transformateurs réseau seront testés et étiquetés et 100 à 150 appareils hors réseau contenant des PCB seront démontés, traités, emballés et stockés en lieu sûr.

此方面,将测试和标明约1万个型的变压器,并安全拆解、处置、包装和储存100至150个脱型的多氯苯设备。

评价该例句:好评差评指正

L'évaluation a démonté que lorsque l'on adoptait une démarche axée sur les droits pour les activités de plaidoyer dans la programmation, les résultats étaient très encourageants.

调查认定,凡拟订方案时采用以权利为基础的办法进行宣传时总会产生很强的积极成果。

评价该例句:好评差评指正

Le vieil objet doit souvent être démonté, que ce soit par un broyeur de véhicules, une machine à cisailler ou par des ouvriers avec des outils manuels.

废弃的物品通常都必须被拆解,或者使用车辆解体、剪切,或由使用手工工具的工人。

评价该例句:好评差评指正

Les véhicules usagés, qui contiennent souvent des composants solides ou en mousse contenant du pentaBDE, sont entreposés à l'air libre puis démontés dans des usines de broyage.

废旧汽车——其固体或泡沫组件通常含有五溴二苯醚——室外存放,然后运到破碎工厂拆卸。

评价该例句:好评差评指正

Douze camps de regroupement ont été fermés et quatre ont été partiellement démontés; 36 camps doivent encore être fermés.

十二个集结营地已经关闭,4个部分拆除,36个仍有待关闭。

评价该例句:好评差评指正

La tour avait en effet été construite à cette occasion, elle devait d’ailleurs être démontée ensuite mais les Parisiens ont finalement préféré la garder comme un symbole de leur ville.

艾菲尔铁塔就是为世博会建造的,原本应该世博会结束之后拆除的,但是巴黎人民更愿意将它保留下来,作为这座城市的象征。

评价该例句:好评差评指正

Une fois cette première étape achevée, le matériel du centre principal qui serait ainsi devenu disponible serait démonté et installé dans le nouveau centre afin de faciliter la phase suivante.

这一搬迁工作成功结束后,将拆卸和搬运初次搬迁释出的一级数据中心的设备,将之安装北草坪数据中心,以方便系统的下一阶段的搬迁。

评价该例句:好评差评指正

L'après-midi, il a été annoncé que l'Administration civile avait démonté les habitations provisoires, détruit les installations permanentes et transféré les biens personnels, le mobilier et l'équipement dans la colonie de Maon.

据报道,当日下午,民政公署拆除了临时住房,摧毁了永久结构,将个人物品、家具和设备转移到Maon定居点。

评价该例句:好评差评指正

Les constructions semi-rigides sont des unités à armature rigide et à parois souples qui peuvent être déplacées (c'est-à-dire démontées et transportées).

半刚性结构是可以移动(即拆卸和装运)的软墙硬构架设施。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


ozonisé, ozonisée, ozoniser, ozoniseur, ozonité, ozonolyse, ozonomètre, ozonométrie, ozonosphère, ozonothérapie,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

海底两万里 Vingt mille lieues sous les mers

La mer démontée était balayée par de grandes loques de nuages qui trempaient dans ses flots.

浸在水波中的大块的乌云横扫过海涛翻滚的水面。

评价该例句:好评差评指正
海底两万里 Vingt mille lieues sous les mers

Affronter une mer souvent démontée sur un frêle canot, c’était courir à une perte certaine. Ned Land en convenait lui-même.

如果此时在一只脆弱的小艇上与时常有惊涛骇浪的海洋作斗争,那肯定是白白送死。尼德·兰自己也同意一点。

评价该例句:好评差评指正
兰特船长的儿女 Les Enfants du capitaine Grant

Est-ce que nous sommes démontés de notre gouvernail ?

“舵打掉吗?”

评价该例句:好评差评指正
基督山伯爵 Le Comte de Monte-Cristo

Cette fois, Danglars fut démonté par le flegme du jeune homme.

阿尔贝毫不上心的态度令腾拉尔十分

评价该例句:好评差评指正
兰特船长的儿女 Les Enfants du capitaine Grant

Une douzaine de bartavelles et de râles furent démontés, et Glenarvan tua fort adroitement un pécari « tay-tetre, » pachyderme à poil fauve très-bon à manger, qui valait son coup de fusil.

十来只红鹧鸪和秧鸡打下来,爵士还很巧妙地打到一只叫做“太特突尔”的野厚皮兽肉味极佳,那一枪可真打得合算。

评价该例句:好评差评指正
兰特船长的儿女 Les Enfants du capitaine Grant

Ainsi donc, le Britannia, rasé de sa mâture, démonté de son gouvernail, c’est-à-dire désarmé contre les violences de la mer et du ciel, avait dû courir à la côte et s’y briser.

因此,也许不列颠尼亚号桅杆被打断,舵失调,也就是说,在海和天的暴力之前完全解除武装,只有随着海流向前面的海岸奔去,结果撞得“粉身碎骨”。

评价该例句:好评差评指正
Culture - Français Authentique

Cette tour – il était d'ailleurs prévu qu'elle soit démontée à l'issue de la cérémonie (de l'exposition universelle de 1889), mais face au succès qu'elle a eu, les gens venaient pour la voir, etc.

此外,人们原本打算等到世界博览会结束后就拆掉座铁塔掉,但是由于,它获得的巨大成功,前来观览的人数之多。

评价该例句:好评差评指正
兰特船长的儿女 Les Enfants du capitaine Grant

La situation devint grave. Les cavaliers démontés pouvaient, en somme, prendre leur parti d’aller à pied. Bien des squatters l’avaient fait déjà, à travers ces régions désertes. Mais s’il fallait abandonner le chariot, que deviendraient les voyageuses ?

问题很快严重起来。骑马的人,没马还可以步行,许多“坐地人”就曾步行穿过带荒区。但是没有车,两位女同胞怎么办呢?

评价该例句:好评差评指正
神秘岛 L’Île Mystérieuse

Les échelles qui servaient autrefois à l’ascension furent apportées aux Cheminées et profondément enterrées dans le sable, de manière qu’elles pussent servir au retour, car le tambour de l’ascenseur fut démonté, et il ne resta plus rien de l’appareil.

过去用来攀登的梯子,拿到“石窟”去。他们把它深深地埋在沙地里,准备回来的时候用,因为升降梯的机械都一块一块地卸开,全套装置拆得一点也不剩。

评价该例句:好评差评指正
Lupin 绅士怪盗

Il n'a jamais été démonté, oui.

评价该例句:好评差评指正
谁是下一任糕点大师?

Une fois qu'ils sont démontés, il faut que je le positionne vraiment délicatement à l'intérieur de la flamme.

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2021年3月合集

Le président de la chambre d'appel a démonté un à un les arguments de la procureure Fatou Bensouda.

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2015年9月合集

Des barbelés finalement démontés ce matin. Reportage de Stephane Lagarde

评价该例句:好评差评指正
Squeezie

T'es mort ? Oh il t'a démonté !

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2013年12月合集

Des manifestants apportent des planches, des pneus, des grilles métalliques pour reconstruire les barricades démontées cette nuit par la police…

评价该例句:好评差评指正
Lupin 绅士怪盗

Ce collier. Il a jamais été démonté.

评价该例句:好评差评指正
Le Petit Nicolas 3D

Pour jouer au foot évidemment avec vos idées. Idiote. Si je prends ne l'avait pas démonté, elle marchera encore.

评价该例句:好评差评指正
左拉短篇作品精选

Je me penche avec détresse sur cette mer trouble et démontée de ton peuple, je me demande où sont les causes de la tempête qui menace d'emporter le meilleur de ta gloire.

评价该例句:好评差评指正
7 Milliard de Voisins - 2021

Mais si vous marchez sur le nom, il y a pas de rail parce que tout est démonté.

评价该例句:好评差评指正
Le Rire Jaune

Nananananan ! Stop les gars, arrêtons d'être hypocrite. Alors oui, on a tous démonté les dessins scandaleux de l'épisode 5, mais ce n'était pas assez

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


p.c.f., p.c.n., p.c.v., p.d., P.-D.G., P.E.D., p.e.g.c, p.g.c.d., p.i.b., p.j.,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接