有奖纠错
| 划词

Ce phénomène sape le développement en dénaturant l'état de droit et en affaiblissant l'assise institutionnelle du pays et sape la confiance que le peuple afghan a dans ces institutions.

它影响法治,削弱机构基础,破坏发展,破坏阿富汗人民对政府机构信任。

评价该例句:好评差评指正

Dans cette déclaration, il a abordé la question des enlèvements de plusieurs Japonais, en dénaturant les faits et en disant que rien n'a été fait pour régler cette question.

他在发言中提到了几个日本人被绑架问题,并表示我们未就该问题采取任何行动,这显然是在歪曲事实。

评价该例句:好评差评指正

Certains États Membres ont tenté d'introduire au sein de la Commission des formulations qui sapent et empêchent la mise en œuvre de la résolution 1701 (2006), mettant ainsi la région en grand danger et dénaturant le mandat de la FINUL au détriment du Liban et de l'ensemble des États Membres de l'Organisation.

些会员试图在委员会采用有损于和妨碍执行第1701(2006)号决议语言,从而将本区域置于严重危险之中,并歪曲联黎部队任务规定,从而损害黎巴嫩和本组织所有会员

评价该例句:好评差评指正

Lorsque le dirigeant d'un État, quel qu'il soit, sous le couvert de n'importe quel argument - notamment en dénaturant la notion de légitime défense visée à l'Article 51 - manifeste son mépris des principes fondamentaux et des normes impératives établies dans le cadre du système des Nations Unies, l'Assemblée générale doit invoquer l'Article 22, qui l'autorise à mettre en place un tribunal international aux fins de juger un dirigeant qui a participé à des crimes contre la paix.

领导人凡以任何理由为幌子,包括曲解关于自卫第五十条,对通过联合系统确立基本原则和强性准则表示蔑视,联合大会就必须引用第二十二条,使大会得以设立际法庭,对造危害和平罪领导人作出判决。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


tétrawickmanite, tétraxones, tétrazanne, tétrazène, tétrazine, tétrazo, tétrazoïque, tétrazole, tétrazoline, tétrazolo,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接