On dénombre un nombre de blessés faramineux, sans parler des dégâts matériels.
受伤者数众多,更用说财产损失。
On dénombre actuellement 149 colonies de peuplement en Cisjordanie, y compris Jérusalem-Est.
当前在西岸(包括东耶路撒冷)有149个定居点。
On dénombre quelque 100 femmes et 400 enfants détenus.
犯中大约有100名妇女和400名儿童。
Globalement, on dénombre quelque 130 références judiciaires ou quasi-judiciaires aux articles et aux commentaires.
司法机司法机援引这些条款和评注的情况总共已有约130例。
On dénombre en outre 600 millions d'adolescents (âgés de 13 à 17 ans).
此外,青少年(13至17岁)口共计6亿。
Les bases militaires emploient moins de 5 000 civils. On dénombre quelque 2 000 retraités.
另外还有将近5 000名文职员和大约2 000名退役员。
On dénombre plus de 1 300 000 personnes déplacées, dont beaucoup sont dépourvues de toute assistance.
国内流离失所的超130万,其中有许多孤立无助。
Il est dénombré 137 régimes spéciaux dont seulement 11 ont plus de 20 000 cotisants.
有137个特别计划,其中只有11个有20,000名以上缴款。
Parmi elles, on dénombre 1,5 million de personnes déplacées à l'intérieur du pays.
其中有150万是国内流离失所者。
Même si, malheureusement, on dénombre encore des victimes.
,幸的是,仍然有受害者。
L'on dénombre en Uruguay quelque 7 000 prostituées enregistrées (dont 3 000 à Montevideo).
乌拉圭全国有约7 000名注册的性工作者,其中3 000在首都蒙得维的亚从事服务。
EUROSTAT se sert également d'une fourchette d'âges (15 ans à 74 ans) pour dénombrer les chômeurs.
欧统局还对失业口采用年龄限制(即15岁至74岁)。
D'après l'association «Peace Now», on dénombre 99 postes de ce genre en Cisjordanie.
按“立即实现和平”小组统计,西岸目前有99个这种定居前哨基地。
On dénombre au Kosovo 38 partis politiques enregistrés.
科索沃有38个登记在册的政党。
Mais on dénombre presque deux fois plus de femmes illettrées que d'hommes (68 % contre 37 %).
但妇女文盲数几乎比男子文盲数多两倍(68%比37%)。
Si l'on dénombre relativement peu de victimes militaires, les civils demeurent les principales victimes.
如果说军事伤亡数量相对少,那么平民仍然是主要的受害者。
On a dénombré cinq homicides, sept vols qualifiés et trois enlèvements.
共有5起凶杀,7起抢劫和3起绑架报案。
On dénombre 14 écoles primaires publiques et 4 établissements secondaires publics.
领土有14间政府开办的小学和4间政府开办的中学。
Parmi ces morts, on dénombre de nombreux enfants, probablement plus de 12 000.
死亡者中有大量的儿童,他们可能有12 000多。
Aujourd'hui, on dénombre 35 de ces unités mobilisant environ 4 000 policiers dans six opérations.
如今,6个维和行动中有35支这样的部队,有约4 000名警察。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Chaque année, on dénombre un million de séismes dans le monde.
每年,整个世生数百万次地震。
On en dénombre plus de 600 000 répartis du Canada jusqu'au Mexique.
从加拿大到墨西哥有超过60万头黑熊。
Au total, sur toute la surface du globe, on en dénombre moins de 4000.
在整个地球表面,总共只有不到4000个。
4 jours plus tard, un rapport dénombre 70 victimes.
4 天后,据统计共有70名受害者。
Et des galaxies comme celles-là, on en dénombre plusieurs centaines de milliards. Ça en fait des étoiles à compter.
而像这样的星系有上千亿个。真是数不过的星星。
A Paris, on dénombrait 223 vols en 2021.
在巴黎,2021 年有 223 个航班。
Ils dénombrent 28 millions de rendez-vous manqués l'an dernier avec des patients.
他们统计了去年有 2800 万例患者错过了预约。
On dénombre désormais plus de 79 000 contaminations en 24 heures.
现在 24 小时内有超过 79,000 个污染。
Il est à la hausse pour l'Observatoire des mines qui dénombre 7239 victimes l'an passé.
矿山观测站的这一数字正在上升,去年有7239名受害者。
Depuis hier, l'armée israélienne dit avoir dénombré environ 460 tirs de roquettes depuis l'enclave palestinienne.
自昨天,列军方表示,它已经统计了大约460次自巴勒斯坦飞地的火箭袭击。
En octobre, on dénombre déjà plus de 90 enfants morts.
10月份,已有90多名儿童死亡。
En mai 2017, on y dénombrait 500 magasins licenciés, autant que le nombre de Starbucks.
2017年5月,有500家持牌店,与星巴克数量一样多。
L'année dernière, la police a dénombré 89 fusillades dans la ville.
去年,警方记录了城内生的89起枪击案。
« Nous avons dénombré treize Rufisquois » déclare Oumar Cissé.
“我们已经数到了十三个鲁菲斯奎人” ,奥马尔·西塞宣称。
On vient d'en dénombrer 220 cas, dont 91 mortels.
- 我们刚刚统计了 220 例病例,其中 91 例死亡。
Cebu, l'une des villes les plus peuplées de l'archipel dénombre également des victimes.
宿务是群岛中人口最多的城市之一,也有伤亡。
Le bilan actuel dénombre 45 morts et environ 150 blessés.
目前的死亡人数为45人死亡,约150人受伤。
On dénombre une vingtaine de blessés et plusieurs arrestations.
大约有二十人受伤,几人被捕。
Au moins 36 personnes sont mortes et on dénombre 85 blessés.
至少有36人死亡,85人受伤。
Rien qu'en Loire-Atlantique, on dénombre plus de 300 couples.
仅在卢瓦尔-大西洋地区,就有 300 多双。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释