有奖纠错
| 划词

Un tel sauvetage n'avait plus été organisé en Allemagne depuis la dépression des années 1930 !

自打1930经济大萧条以后,德国从未组织过此类业务援助行动。

评价该例句:好评差评指正

Les femmes souffrent davantage également d'insomnie et de dépression.

女性患眠和抑郁的也较多。

评价该例句:好评差评指正

La dépression dans l'ensemble est censée être commune chez les femmes.

总的来说,据认为抑郁在妇女当中比较普遍。

评价该例句:好评差评指正

Un autre incident montrerait que des bombes à dépression pourraient également avoir été utilisées.

而报道的另一起事件表明可能在伊拉克使用炸弹。

评价该例句:好评差评指正

Les femmes peuvent également souffrir de crises de dépression relatives l'évolution de leur vie reproductive.

妇女也可能患上与其生殖生活模式有关的多重抑郁

评价该例句:好评差评指正

La dépression a-t-elle été liée à la ménopause dans certains de ces cas?

这些妇女是否患有忧郁、在这些忧郁中,是否有任何病例与更年期有关?

评价该例句:好评差评指正

Les taux élevés de dépression sont le signe des répercussions de ces politiques sur la santé.

高抑郁人数说明这一政策的严重后果。

评价该例句:好评差评指正

Au centre de détention de Curtin, il a été traité par un psychologue pour dépression.

他在Curtin拘留中心因忧郁心理医生的治疗。

评价该例句:好评差评指正

Une attention particulière est portée aux femmes atteintes de désordres mentaux ou souffrant de dépression post-partum.

为精神失常和产后抑郁的妇女开设特别诊所/课程。

评价该例句:好评差评指正

Elles incluent la tension prémenstruelle, la dépression et rarement la psychose après l'accouchement et la dépression après la ménopause.

其中包括经前期的紧张,产后抑郁,抑郁和罕见的精神病,以及经后期抑郁

评价该例句:好评差评指正

Le taux de fréquence de la dépression chez les femmes est inférieur à celui des hommes.

妇女抑郁的发病率低于男性。

评价该例句:好评差评指正

Les femmes souffrent-elles de dépression?

有必要知道这些问题的性质。

评价该例句:好评差评指正

Les dépressions causées par des névroses sont, en moyenne, deux ou trois fois plus fréquentes chez les femmes.

按平均计算,因精神神经病造成的忧郁性疾病在妇女中的发病率要高出二三倍。

评价该例句:好评差评指正

Cependant, une dépression n'a été diagnostiquée que chez 9 % des Israéliennes seulement, contre 17 % des Américaines.

不过,与美国妇女的17%相比较,只有9%的以色列妇女被医生诊断为抑郁

评价该例句:好评差评指正

Elles souffrent de troubles sociaux et psychologiques, dont l'anxiété, la dépression, la tension et le manque de concentration.

她们遭受社会和心理方面的失调,包括焦虑、压抑、紧张和无法集中精力。

评价该例句:好评差评指正

Les troubles mentaux comprennent la schizophrénie, les troubles maniaco-dépressifs, la dépression, l'arriération mentale, la maladie d'Alzheimer et autres démences.

精神失常包括精神分裂、双极情感性精神病、抑郁、智力迟钝、老年痴呆及其他痴呆。

评价该例句:好评差评指正

Ceux-ci entraînent des cycles d'expansion et de dépression de l'économie nationale qui sont particulièrement néfastes pour sa stabilité.

这些短期外资驱动着国内经济的涨落循环,对经济稳定的破坏作用极大。

评价该例句:好评差评指正

Un soutien psychologique doit être mis à la disposition de tous ceux qui connaissent traumatismes, angoisse, stress et dépression.

必须向所有经历创伤、痛苦、压力和忧郁的人提供咨询。

评价该例句:好评差评指正

Les problèmes de fragmentation et de détonation qui caractérisent les bombes à dépression aggravent leur effet de frappe aveugle.

集束炸弹也有严重的布散和起爆问题,加剧其固有的滥杀滥伤作用。

评价该例句:好评差评指正

D'ici là, les principales causes d'incapacité seront probablement les maladies cardiaques, la dépression et les accidents de la route.

那时,致残的主要原因可能是心脏病、抑郁和公路交道事故。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


artériostose, artériothérapie, artériotomie, artériotrepsie, artérioxérose, artérite, artéritique, artésianisme, Artésien, arthériopathie,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

《三体2:黑暗森林》法语版

Comme l'avait prédit Keiko Yamasugi, Wu Yue passa le reste de sa vie dans la dépression et l'égarement.

山杉惠子预料的那样,吴岳度过了苦闷迷茫的余生。

评价该例句:好评差评指正
鼠疫 La Peste

Exactement, ils passèrent par des alternances d'excitation et de dépression.

确切地说,他们经历了兴奋与沮丧交替的心路历程。

评价该例句:好评差评指正
艺术家的秘密

Il traverse alors des épisodes de dépression et devient encore plus solitaire.

他经历了抑郁症的发作,变得更加孤独。

评价该例句:好评差评指正
Conso Mag

Une pratique régulière permet de réduire les troubles de l'anxiété et les dépressions légères.

经常锻炼有助于减少焦虑和轻度抑郁。

评价该例句:好评差评指正
历史人文

Mais, pendant la grande dépression, il devient également le costume des fermiers et des cow-boys.

但在大萧条期间,它也成为农民和牧工的服装。

评价该例句:好评差评指正
Jamy爷爷的科普时间

Quand la vapeur s'échappe de la coque une dépression se forme à l'intérieur du grain.

当水蒸气从玉米壳中释放出来时,玉米粒内部的压力变

评价该例句:好评差评指正
Jamy爷爷的科普时间

C'est la dépression à l'intérieur de la bouteille qui est à l'origine du bruit.

瓶内压力是这个声音的来源。

评价该例句:好评差评指正
Reflets 走遍法国 第三册

La dépression a quitté la France par la Corse, vers 5 heures du matin.

低压气旋在早上5时经由科西嘉省离开法国。

评价该例句:好评差评指正
Reflets 走遍法国 第三册

La dépression est née à minuit, lundi, à 2 300 km des côtes, en plein Atlantique.

低压气旋产生于周一午夜距海岸线两千三百千米处的大西洋上。

评价该例句:好评差评指正
Iconic

Et pas du tout, tu es tout seul dans un appart et tu es en dépression.

而你不是,你在公寓里独处,你很郁闷。

评价该例句:好评差评指正
海底两万里 Vingt mille lieues sous les mers

Mais vers le sud se creuse subitement une dépression profonde, un trou de trois mille mètres. Là s’élargit le Gulf-Stream.

但往南部突然深陷进一个深3000米的坑洞。海湾暖流就在这里扩展。

评价该例句:好评差评指正
Reflets 走遍法国 第三册

Vers 4 heures du matin, la dépression touche à la fois le nord-est et le sud-est du pays.

早上4,低压气旋同时影响到法国的东北部和东南部。

评价该例句:好评差评指正
Chose à Savoir santé

Grâce à son action rapide, un anxiolytique calme très vite les angoisses et les souffrances d'une personne atteinte de dépression.

由于其迅速的作用,抗焦虑药可以非常迅速地缓解抑郁症患者的焦虑和痛苦。

评价该例句:好评差评指正
Alter Ego+3 (B1)

Contre l'hiver, contre le froid... Pour qu'on l'enterre ! Pour le maintien de l'anticyclone ! À bas la dépression !

反对冬天,反对寒冷… … 为了我们可以严寒埋葬!为了我们可以留住高气压或反气旋!不是低气压!

评价该例句:好评差评指正
Alter Ego 3 (B1)

Contre l'hiver, contre le froid... pour qu'on l’enterre ! ! Pour le retrait de l’anticyclone ! à bas la dépression !

反对冬天,反对寒冷… … 为了我们可以安息!为了我们不再沮丧!

评价该例句:好评差评指正
神秘岛 L’Île Mystérieuse

Là se produisait une sorte de dépression des eaux, comme si elles se fussent brusquement perdues dans quelque fissure du sol.

这里湖水下陷了一块,好象有一部分水漏进了地缝似的。

评价该例句:好评差评指正
你在哪里?

Le 17 il atteignit sa dépression maximale à 949 millibars, ses vents soufflaient alors à plus de 100 nœuds, il retourna vers l’Atlantique.

最初的17号热带气旋中心的负压已经达到949毫巴,风速为100海里/时,又回到了大西洋的海面上。

评价该例句:好评差评指正
海底两万里 Vingt mille lieues sous les mers

Cette vallée se bifurque à la hauteur des Antilles et se termine au nord par une énorme dépression de neuf mille mètres. En cet endroit.

这座山谷在安第列斯群岛的同一纬度上分叉,一直延伸到北面一片9000米长的大洼地。

评价该例句:好评差评指正
奇趣美术馆

Et bah, justement, aujourd'hui montrer ses seins, c'est très esprit pionnier. Y a pas de mieux pour éviter la dépression.

那不好,如今袒胸露乳就是先驱精神。要想避免抑郁,没有比这更好的方法了。

评价该例句:好评差评指正
你在哪里?

Si tu vois dans les heures qui viennent le chiffre 1 s’afficher devant la mention SSS, c’est que la dépression tropicale sera devenue un ouragan minimal.

你看,如果这3个S之后的数字是1,那就代表这是最级别的飓风。”

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


arthritis, arthritisme, arthrocèle, arthrocentèse, arthrochondrite, arthrocinétique, arthrocondrite, arthrodèse, arthrodie, Arthrodires,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接