Il y a eu entre eux un léger désaccord.
们之间微微有点和。
Je n’ai rien dit pour montrer simplement mon désaccord.
什么都说是为了表明的反。
Je l'aime en tant que père, mais je suis en désaccord avec sa lutte armée.
爱,因为是的父亲,但组织的武装斗争并赞。
Par-delà les désaccords, nous parviendrons à nous entendre .
尽管有见合,们还是达成了一致。
Nous sommes totalement en désaccord avec ces vues.
们坚决反这两种见。
Nous ne parlons pas ici d'un désaccord ordinaire.
们并是在这谈论一般的反见。
D'autres membres ont exprimé leur désaccord sur ce point.
其成员则这一说法。
La Mission marque son désaccord avec « cette affirmation ».
代表团“此断言”提出质疑。
Ne pas mentionner quelque chose n'indique pas mon désaccord.
没有提到某件事情并表示这件事。
Est-ce là que la Mission est en désaccord avec lui?
代表团是否就此事与见分歧?
M. Diab (Liban) est en désaccord avec le représentant des États-Unis.
Diab先生(黎巴嫩)美国代表的发言。
Les délégations sont toutefois restées en désaccord sur plusieurs points essentiels.
但是,在一些关键问题上,代表们仍有分歧见。
La crise, cependant, est beaucoup plus profonde que les désaccords de procédure.
然而,所存在的危机远远比程序上的分歧深刻。
Le second obstacle concerne les désaccords sur l'âge de l'intéressé.
第二个障碍涉及有关个人的年龄争议。
D'autres expriment leur désaccord, évoquant la corruption qui frappe également le secteur privé.
其代表持见,指出腐败也发生在私营部门。
L'UNOPS a manifesté son désaccord avec trois recommandations, en arguant d'inexactitudes factuelles.
项目厅三次建议表示,因为与事实符。
De nombreux pays ont déjà, au cours des ans, marqué leur désaccord en partant.
许多国家在过去几年中已以逃避方式表示了满。
L'année écoulée a été marquée par des désaccords et un durcissement des positions.
们大家在过去一年中目睹的情况是见分歧和立场日趋强硬的记录。
Je tiens toutefois à exprimer mon désaccord au sujet du paragraphe 9.10 des constatations.
但是,赞成见中的第9.10段。
Il n'y a pas eu de désaccord entre le Conseil et ces pays.
安理会和部队派遣国之间没有见。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Il est souvent en désaccord avec Rousseau.
他经常与卢梭发生争执。
À leur sujet, les scientifiques anglais et français sont en désaccord.
英国和法国的科学家对此意见不一。
Apaiser ne veut pas dire renoncer mais nous respecter dans nos désaccords.
达到平静并不意味着放弃,而是在我们的分歧中达到互相尊重。
C'est un droit fondamental en France qui permet aux employés d'exprimer leur désaccords.
是法国一基本的权利,允许员工表达他们的不同意见。
57.Veuillez relire toutes les clauses du contrat pour vérifier qu'il ne subsiste aucun désaccord.
57.请您逐一下合同的所有条款,看看还有什意见不一致的地方。
Face à cette maladie mal connue aux symptômes très variés, le monde médical est en désaccord.
面对为人知、症状繁多的疾病,医学界并不认同。
Tezcatlipoca, est en désaccord avec son frère au sujet du sacrifice humain.
Tezcatlipoca,不认同他的兄弟为人所牺牲。
On peut avoir, entre amis, un certain nombre de désaccords, mais on se parle directement.
我们知道,在朋友之间,也会有些分歧,但是我们可以坦率地交流意见。
Voyons voir : les désaccords et les disputes occasionnelles dans une relation peuvent être sains.
关系中的分歧和偶尔的争论可能是健康的。
Jean-Piarre Raffarin: Eh bien, nous avons un certain nombre de désaccords qui sont à surmonter.
让-皮埃尔·拉法兰:我们存在一些分歧需要解决。
Certaines personnes en désaccord avec leurs articles les attaquent ou les menacent dans des commentaires en ligne.
一些不同意他们文章的人会在网上评论中攻击或威胁他们。
Combien de fois te sens-tu en désaccord avec toi-même, et étend-tu cette perception à ceux qui t'entourent ?
你有多少次感到与自身产生意见分歧,并将感觉扩展到你身边的人?
Si c'est le cas, tu pourrais agir de manière toxique pour ton entourage en provoquant des désaccords inutiles.
如果是情况,你可能会通过引起不必要的分歧来对周围的人采取有害的行为。
Les désaccords surviennent de temps en temps.
分歧时有发生。
Il fait face à un triple désaccord.
他面临三重分歧。
On voit que nous avons un désaccord sur l'âge.
我们看到我们在年龄上存在分歧。
J.Biden s'est dit " en fort désaccord" avec cette décision.
拜登表示,他“强烈不同意”一决定。
Je pense c'est important de montrer son désaccord avec des comportements pareils.
我认为重要的是要表明你对行为的异议。
Le ministre grec des Finances a exprimé son désaccord avec son homologue allemand.
希腊财政部长表示不同意德国财政部长的意见。
Joe Biden exprime son fort désaccord après une décision de la Cour suprême.
乔·拜登在最高法院做出裁决后表达了强烈的反对意见。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释