Lequel d'entre vous désire lui parler ?
你们中间有谁想跟他话?
Pour quelle raison vous désirez obtenir ce poste ?
为什么希望得到这个?
Votre satisfaction est notre société employés désire le plus!
的满意就是我公司全体员工的最大的心愿!
Il y a longtemps que je désirais vous rencontrer.
很长时间以来我希望遇见。
Montez en wagong puisque vous désirez trouver un coin fenêtre.
想找一个*窗的子,现在就上车吧 !
Les personnes qui désirent venir ou de faire appel à des négociations.
欢迎有意人事来人或者来电话进洽。
“Allô ! L'épicerie Martin ?”“Oui , Madame, que désirez-vous ?”
“ 喂! 马丹杂货店吗?”“是的, 太太, 需要点什么?”
Honte de quoi? s'informa le petit prince qui désirait le secourir.
“你羞愧什么呢?”小王子很想救助他。
Un guide a déclaré avoir re?u des dizaines des groupes touristiques désirant visiter la tombe.
一导游说,他已经接待了数十个前来参观波特墓地的游团。
Parler trés bien le français et voyager seule en Europe un jour sont mes désires.
从小喜欢,一直希望可以讲一口流利的法语后自己去欧洲!
Est-il absurde de désirer l'impossible ?
希望不可能是不是很荒谬。
Je vous désire toutes sortes de prospérités.
我祝万事如意。
Je désire une expédition au Pôle Nord.
我希望来一次北极探险。
Que désirez-vous pour le petit déjeuner ?
早餐想吃点什么?
Je désirais prendre le match de football.
我想看足球赛。
Nous désirons faire un voyage à Paris.
我们想去巴黎游.
Dans quel but désirez-vous aller en France?
请问去法国的目的?
Elle le désire mais ne l'aime pas.
她对他有欲望, 但不爱他。
Nous sommes intéressés par ... et nous désirerions savoir ...
我们对...感兴趣,我们想进一步知道关于...的信息。
Vous désirez acheter un client mai voulez nous vendre.
有想买想卖的客户可以与我们联系。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Et vous, Madame, qu'est-ce que vous désirez?
女士,您想要什么呢?
Comment l’aurais-je cru, puisque je ne le désirais pas.
我本来没想给他添麻烦,怎么能料到这一着呢?
Non, dit Valentine, pourquoi quelqu’un désirerait-il ma mort ?
“不,”瓦朗蒂娜说,“谁会希我死呢?”
Général, voici le monde ennemi que vous désiriez tant pouvoir observer.
“将军,看吧,这就是您看到敌人。”
Honte de quoi ? s'informa le petit prince qui désirait le secourir.
“你羞愧什么呢?”王子很想救助他。
C’était précisément ce qu’elle désirait le plus de lui voir croire.
其实这正是她最希。
Bien sûr, dit Rieux je vais m'en occuper, puisque vous le désirez.
" 那当," 里厄说," 既您有这个愿,就由我去张罗。"
Il espérait encore que, derrière tout ce brouillard, s’étendait cette terre si désirée.
他还是希在这浓雾后面,有他所陆地。
Tout ce que vous désirez, tout ce dont vous rêvez, vous pouvez l'avoir.
任何你们想要,任何梦想,都可以实现。
C’est probablement quelque désagrément et quelque pourpre de ce genre que le premier désirait esquiver.
第一个人想逃避大概是某些烦恼和这类紫红色服装。
Pour la première fois, il désirait plus que tout passer ses vacances hors de Poudlard.
上学以来,这是他第一次很想在假期离开霍格沃茨。
Elle est modulaire aussi, c'est-à-dire qu’on peut l'agencer comme on le désire.
房子是构建组合式,就是说你可以按照自己喜欢方式随意整理。
Peut-être même qu’un beau jour, si elle venait à le désirer, Lisa irait la voir.
天气好时候,丽莎可以去洪都拉斯看苏珊。
Comment peut-elle ne pas désirer un enfant ?
她怎么不想生一个孩子呢?
Cottard, s'animant, répondit que non et qu'il désirait seulement qu'on lui laissât la paix.
柯塔尔怒气冲冲,回答说不想,说他只希别人让他安宁。
Mais ces livres étaient ceux qu’elle savait que Julien désirait.
不过她知道那都是于连想读。
Vous avez choisi ? Désirez-vous prendre un apéritif ?
点好了吗?您想来点餐前酒吗?
Désirez-vous un lit double ou des lits jumeaux ?
你想要两个单人床还是一个双人床?
Bonjour, madame et monsieur. Vous désirez ?
你们好,女士先生。你们想要些什么呢?
Vous désirez combien de places, madame ?
你想定多少位置,女士?
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释